何とかしたい・・・

何とかしたい・・・

PR

×

Profile

charis_3211

charis_3211

Calendar

Comments

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
charis_3211 @ もらまろさんへ そうですね~。シーサーひとつとってもい…
もらまろ@ Re:沖縄欲張り1泊2日(7)☆シーサー、識名園(03/26) 普通の家にあたりまえのようにシーサーが…
charis_3211 @ amurogさんへ こんにちは。コメントありがとうございま…
amurog @ Re:沖縄欲張り1泊2日(9)☆Final(03/27) 充実した1泊2日になって良かったですね!…
2007年08月09日
XML
カテゴリ: 英会話上級
Extolling Japan's Rich Literary Heritage(5)

the pitifulness of the narrator's father's death was set against the dignity of the Soensei's suicide.


set against the issue of (英辞郎)
~問題と対立する

transference 移動、(感情)転移
=the process of moving someone or something from one place, position, job etc to another

heart=words like emotion, love, grief, passion, affection, loyalty
"emotional things"

mind=include intellectual thinking, also somewhat power of paying attention to something, having to do with your thoughts and opinions intelligence, momery

the heart of things=very core, the very center you might say the very essence.


*Mishima, Dazai, Mori Ogai 名前はお馴染ですが、恥ずかしながらあまり読んでません。
今の子供はそれ以上に読んでいないのでは?
こういう難解なものを読ませようとするとますます読書嫌いになりそうです。
Connorの方がわかっているようです。日本文学*

☆Zero in on the lesson☆
How nice it is to...
How nice it would ....
なんとすてきなんでしょう!

またみんなで一緒に集まれたなんて、なんてうれしいことなんでしょう!
How nice it is that we could all get together again!

☆Vocabulary for the topic☆

underlie 基礎・根底にある、下に横たわる
=to be the cause of something, or be the basic thing from which something develops

delineate 描写する、~の輪郭を描く、絵で表す、線引きする
=to describe or draw something carefully so that people can understand it:

#The scientists wanted to delineate that historical riverbed. (英辞郎)
その科学者たちはあの川の歴史的川床の輪郭を描き出したかった

#The document delineates your rights and your obligations.(LDOCE)

☆Communication Keys☆

(1) How nice it is to be at the opera!(??)
(2) How wonderful it would be if there were no poverty in the world!
(3) It is so nice to finally meet you.
(4) Thank you so much. It's very kind of you to give me a ride like this!
(5) It's such a great idea to go on a picnic today.
(6) I'm so delighted you mentioned me in your speech!

<訳・例文は英辞郎およびLDOCE
(LongmanDictionary of Contemporary English)より引用しています>






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007年08月09日 12時10分22秒
コメント(2) | コメントを書く
[英会話上級] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


おはようございます~  
_keiko_  さん
(5)は、Words and Phrases 少なかったんですよね?二つ?? 書き留めようとしたら、すぐ終わって、肩すかしでした。

去年、「こころ」を半分くらい読み返したんですけど、「えー!こんな内容だったんだ~」と思いました。年を取ってから読むと、ポイントが違って来ますね。
いつの間にか途中で終わってたので、読まなきゃ・・。 (2007年08月10日 07時29分12秒)

Keikoさんへ  
charis_3211  さん
ええ、この日の放送はWords & Phrasesで取り上げられたのは、captureとtransferenceだけでした。表現もどれも比較的簡単で、楽でした。こんな日はホッとします。

「こころ」は私も以前暇な時間にPCの青空文庫で読みかけたんですが・・・時間はいっぱいあるのに、無駄に使ってばかりのこの頃です。。。

すみません、明日から帰省でまたしばらくお休みをしてしまいます。また帰ったら、多分?頑張りますので、今後ともよろしくお願いします。 (2007年08月10日 17時00分43秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: