魂のうた、いのちの旅 (徒然編)

魂のうた、いのちの旅 (徒然編)

2007年02月08日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
RUSHは昔からとっても好きなバンドなんだけど、
歌詞が哲学的で深いことで有名。

最近、YouTubeなんかで観てるとやっぱりいいなあ、
なんて思ったりして。

で、この曲はさわやかな良い曲なんだけど、
観客が一緒に歌うんですよね。すごくいい感じ。
気持ちが高まります。

どんな歌詞なのか改めて調べてみたら
なんと深い歌詞か!



「closer to the heart」をどう訳すか。
「heart」は心、良心、中心、宇宙の真理、大いなる存在、高い精神性?・・・
「closer」は近づく、繋がる、従う?・・・

うまく訳せないけど、その意味するところは感じ取れる。

自分なりの、かなりの直訳とかなりの意訳になるけれど、
やってみたので書いてみます。

ご意見、感想など歓迎します。

RUSH「Closer To The Heart」

Closer To The Heart

And the men who hold high places
Must be the ones to start
To mould a new reality


The blacksmith and the artist
Reflect it in their art
Forge their creativity
Closer to the heart

Philosophers and ploughmen

To sow a new mentality
Closer to the heart

You can be the captain
I will draw the chart
Sailing into destiny
Closer to the heart


高い場所を握る者は
創始者となるのだ
新たな現実の形を作るため
崇高な精神性をもって

鍛冶屋も芸術家も
己の創作物にその意志を投影するのだ
創造性に更なる輝きを
大いなる存在と繋がるのだ

哲学者も農夫も
己の使命を知り
新たな精神性のための種をまく
天の意志と一つになって

君は船長になれる
私は海図を描こう
天命を冠した航海へ
宇宙の真理に向かって







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年02月08日 22時56分24秒
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: