名張市英会話サークル E7

名張市英会話サークル E7

PR

×

フリーページ

カレンダー

コメント新着

サメシマ@ Re:次回のE7について(08/30) 初めまして、サメシマと申します。英語が…
オオハラ@ Re:☆10月11日レポート!(10/25) 最近、東京から名張に引っ越しして来まし…
めぐみ@ Re:☆3月15日レポート!(03/30) いつもレポートを書いていただきありがと…
puri@ Re[2]:次回のE7について(01/25) tomoさん 今日はありがとうございました…
tomo@ Re[1]:次回のE7について(01/25) E7のブログを書いているトモです。 puri…
2011年11月20日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
1)11月19日E7報告

出席者:5名(内、外国人はJさん、日本人は、オスカーさん、キラクさん、ノムさん、ケンの4人。)

テーマ:「Western Culture in Japan」

内容:本日のテーマの提案者のPさん、Mさん二人が都合が悪く欠席したが、テーマはそのまま続行。

資料として、Mさんの最近のブログから抜粋した「Feet」2頁を採用。(興味のある方は、ブログ「Mike in Japan」 をネットで検索してください。)「Feet」の内容は、一言で言えば、Mさんの体験から、日本人と履物との関係を考察したもの。「日本人の家で靴を脱ぐ習慣そのものは未だ理解可能だが、場所によればスリッパを履く事を強制される事が米国人の目から見れば不思議な事に見える」との内容。(他にも靴下を履いたままで公共の場所に出る事への違和感の指摘も)。

Jさんから「どのような状況や場所でスリッパを履かねばならないか、分からない」「おまけに自分に合ったサイズが無い」「学校のトイレのような場所で履物を別にするのは理解できるが、個人の家の小さなトイレで何故別のスリッパに履き替えるのか?」などなど、Mさんに同感との声。

これについては、ノムさんから元々日本人は外では草鞋や下駄などCasual foot wearか、家では裸足であった。靴が西洋から輸入されてから、こうなった、とのコメントあり。ただ、「米国でもスリッパはあるのか」との質問に、Jさんの答えは「Casual foot wear like sandals」はあるが、スリッパは余り見ない、との事。オスカーさんからは日本人の清潔好きは神道のPurificationと関係があるのでは、とのコメント。

ケンからは、ただし清潔という点では、同じスリッパを複数の人間がShareするのはいかがな物か、との疑問提起あり。またノムさんから、靴を脱ぐといっても、玄関で直ぐに履けるように揃えて並べるのは、日本人が古来危険があれば直ぐに退出できるようにと考えていたから、とのコメント。

ただ、靴下については、Jさん個人としてはMさん程には違和感を感じないそうで、米国に住んでいる時から家では靴を脱ぐ習慣だったからかもしれない、との事。しかし、Mさんの違和感は次の如くなかなか深刻です。


For close friends only. It’s like they’re underwear or something, and you can’t show them in public. Even on TV shows, it’s as if characters with shoes on are shown in full view; characters wearing socks are either conveniently cropped, or the camera swiftly pans away.
In Japan, socks aren’t socks in the US sense. They’re more like… mini-shoes.Another layer of shoe. I’m not sure how to explain it.
There’s just a mental difference between socks in the US and socks in Japan.」(Mike in Japanより抜粋)。

この点については次回11月26日のE7で、本人に説明をしていただくこととします。と言うわけで、次回11月26日のE7も引き続き同じテーマでやることとしました。Mさん、Pさん今度は是非出席を!

以上(文責:ケン)

2)予定:

11月26日(土)午後2時~4時、場所Navarieで(テーマは同じ「Western Culture in Japan(2)」)

12月3日(土)午後4時~6時、場所Navarie(テーマは「Retrospective 2011 with one word to describe it ,if any, in either English or Japanese.」

なお、12月3日はE7終了後、忘年会を6時半から開きます(場所など詳細は追って連絡。)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年11月20日 08時57分06秒
コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: