6202PBB: Jakarta kota terbesar di dunia dengan 41,9 juta warga, geser Tokyo. 国連:ジャカルタは人口4190万人で世界最大の都市となり、東京を上回った。
https://www.youtube.com/watch?v=hqJ1y3qu_eU
Jakarta menempati peringkat kedua sebagai kota terbesar di dunia dengan jumlah penduduk mencapai 41,9 juta jiwa. ジャカルタは人口4190万人で世界第2位の都市である。 Laporan tersebut dari Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB) mengenai prospek urbanisasi dunia. Posisi pertama ditempati Dhaka, sementara Tokyo turun ke posisi ketiga. これは国連(UN)による世界の都市化の見通しに関する報告書である。ダッカが1位、東京は3位に後退した。 Berdasarkan metodologi yang digunakan Departemen Urusan Ekonomi dan Sosial PBB (DESA), pertumbuhan populasi ibu kota Jepang lebih lambat dibandingkan Jakarta dan Dhaka. 国連経済社会局(DESA)の分析方法によると、日本の首都の人口増加率はジャカルタやダッカよりも緩やかである。
Hacker Mustang Panda | Mengajak Perang Server | Hacker Indonesia | Rajawalimedia.net Mustang Pandaハッカー | サーバー戦争を扇動 | インドネシア人ハッカー Peretas China 'Mustang Panda' serang data krusial pemerintah Thailand dan Myanmar. 中国のハッカー「Mustang Panda」が、タイとミャンマーの政府機関の重要データを攻撃。 Peretas dari China yang disebut Mustang Panda melakukan serangan siber besar kepada organisasi pemerintah dan lembaga penting lainnya di berbagai negara, diantaranya negara-negara di Asia, termasuk Myanmar dan Thailand. Mustang Pandaとして知られる中国のハッカーは、ミャンマーやタイを含むアジア諸国を含む様々な国の政府機関やその他の重要機関に対して大規模なサイバー攻撃を実行しました。 Serangan ini menggunakan malware bernama ToneShell. Serangan yang dilakukan Mustang Panda kali ini benar-benar sangat mulus dan hampir tidak terdeteksi, sebab malware ini bekerja seperti pintu belakang yang memungkinkan peretas ,mengakses komputer orang lain tanpa sepengetahuanya. この攻撃にはToneShellと呼ばれるマルウェアが使用されました。Mustang Pandaによるこの攻撃は、マルウェアがバックドアのように機能し、ハッカーが他人のコンピュータに無断でアクセスすることを可能にするため、非常にシームレスで、ほぼ検知不可能でした。 Dalam arti lain, meskipun orang yang terinfeksi tidak tahu, si peretas bisa mengontrol komputer tersebut dari jarak jauh. つまり、感染者が気づいていなくても、ハッカーはコンピュータをリモートで制御できたのです。 Canggih nya lagi, malware ToneShell ini tidak hanya berjalan seperti malware biasa. mereka menyembunyikan dirinya menggunakan rookrit, perangkat lunak yang dirancang untuk menyembunyikan malware agar tidak terdeteksi oleh perangkat keamanan komputer.
Melansir dari Bleeping Computer Rabu (31/12/2025), ThoneShell menggunakan driver mini filter untuk menyembunyikan diri, driver ini masuk kedalam sistem komputer. Malware yang berkamuflase seperti bunglon ini menggunakan driver untuk menghalangi komputer melakukan hal-hal yang bisa menghapus atau merusak dirinya sendiri. Bleeping Computerが2025年12月31日水曜日に報じたところによると、ToneShellはミニドライバーフィルターを使って自身を隠蔽し、コンピュータシステムに侵入します。このカメレオンのようなマルウェアは、ドライバーを利用して、コンピュータが自身を削除したり損傷したりする可能性のある操作を実行できないようにします。 Selain itu, varian terbaru dari ToneShell memiliki kemampuan yang lebih canggih. salah satunya bisa menyamar dengan cara mengubah ID komputer yang terinfeksi sehingga lebih sulit untuk dideteksi. Kemampuan lainnya adalah maleware ini juga bisa menyembunyikan aktivitas online nya, membuatnya terlihat seperti koneksi biasa. さらに、ToneShellの最新亜種は、より高度な機能を備えています。その一つは、感染したコンピュータのIDを変更して自身を偽装し、検出を困難にする機能です。もう一つは、マルウェアがオンラインアクティビティを隠蔽し、通常の接続に見せかける機能です。 Jika Anda penggemar film animasi Monster Inc, malware ini mungkin bisa digambarkan seperti Randall Boggs, monster bunglon yang bisa menyamar dengan sangat handal.
Dengan kecanggihan nya, malware ToneShell menyebabkan peretas bisa mengendalikan komputer korban dengan perintah seperti mengunduh file, mengupload file, atau menghapus file. Mereka juga bisa membuka akses penuh ke komputer korban untuk melakukan apa pun yang mereka inginkan. その高度な機能により、ToneShellマルウェアは、ファイルのダウンロード、アップロード、削除などのコマンドを使って、ハッカーが被害者のコンピュータを制御することを可能にします。また、被害者のコンピュータにフルアクセスして、望むことを何でも実行することも可能です。 Yang lebih mengkhawatirkan lagi, mereka menggunakan rootkit untuk menyembunyikan semuanya. Jadi, meskipun ada program keamanan seperti antivirus, malware ini tetap bisa bersembunyi dan menghindari deteksi. Bahkan, Microsoft Defender yang ada di Windows pun bisa dibodohi dan tidak mampu mendeteksi malware ini. さらに懸念されるのは、ルートキットを使ってあらゆるものを隠蔽することです。そのため、ウイルス対策ソフトなどのセキュリティ対策ソフトを使っても、このマルウェアは潜伏し、検出を逃れることができます。Windowsに組み込まれているMicrosoft Defenderでさえ、このマルウェアを検出できない可能性があります。 Para peneliti dari Kaspersky, perusahaan keamanan komputer, sudah menganalisis malware ini dan memberikan informasi tentang bagaimana malware ini bekerja dan bagaimana cara mencegahnya. コンピュータセキュリティ企業であるカスペルスキーの研究者たちは、このマルウェアを分析し、その動作と防御方法に関する情報を提供しました。 Mereka menyarankan agar perusahaan-perusahaan dan organisasi melakukan forensik memori, yang artinya memeriksa ingatan komputer untuk mencari tanda-tanda infeksi malware yang sulit dideteksi ini. 彼らは、企業や組織に対し、メモリフォレンジックの実施を推奨しています。これは、コンピュータメモリを調査し、この検出困難なマルウェア感染の兆候を探すものです。
https://www.youtube.com/watch?v=MYW0RgVqwFA
BEASISWA PELATIHAN GURU KE JEPANG 2025 2025年度 日本教員研修奨学金 Beasiswa pelatihan guru ke Jepang, dapat tunjangan Rp 15 juta 日本教員研修奨学金、1,500万ルピアの奨学金支給 Pemerintah Jepang melalui Kedutaan Besar Jepang di Indonesia kembali membuka peluang beasiswa Teacher Training Program (Program Pelatihan Guru) untuk guru aktif di Indonesia. 日本政府は、インドネシア駐在日本大使館を通じて、インドネシアの現職教員を対象に、教員研修プログラム奨学金を再度提供します。 Program beasiswa ini didukung oleh Monbukagakusho/MEXT (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Jepang dan dirancang untuk meningkatkan kompetensi dan kualitas pengajar melalui pelatihan profesional di universitas Jepang selama 1,5 tahun. この奨学金プログラムは、文部科学省(MEXT)の支援を受けており、日本の大学で1年半の専門研修を受けることで、教員の能力と質の向上を目指しています。 Dilansir dari laman Study in Japan, Selasa (30/12/2025), program pelatihan ini memberikan kesempatan bagi guru Indonesia untuk belajar tentang metode pengajaran modern, perencanaan pembelajaran efektif, dan praktik pendidikan yang inovatif di Jepang. 2025年12月30日(火)にStudy in Japanウェブサイトで発表されたように、この研修プログラムは、インドネシアの教員に、日本の現代的な教授法、効果的な授業計画、革新的な教育実践を学ぶ機会を提供します。 Selama program, peserta juga akan mengikuti kursus bahasa Jepang dan menerima berbagai manfaat pendukung agar dapat fokus meningkatkan kapasitas profesional mereka secara maksimal. プログラム期間中、参加者は日本語コースを受講し、専門能力を最大限に発揮できるよう、様々な支援を受けることができます。 Apa itu Teacher Training Program? Teacher Training Program merupakan beasiswa penuh non-gelar yang ditawarkan oleh Pemerintah Jepang kepada guru dari negara mitra, termasuk Indonesia. 教員研修プログラムとは? 教員研修プログラムは、インドネシアを含むパートナー国の教員を対象に、日本政府が提供している学位取得を目的としない全額奨学金制度です。 Program ini berlangsung selama 1 tahun 6 bulan, dimulai sekitar September atau Oktober 2025 hingga Maret 2027. プログラムは1年6ヶ月間続き、2025年9月または10月頃に開始し、2027年3月に終了します。 Dengan 6 bulan pertama khusus untuk pembelajaran bahasa Jepang sebelum memasuki pelatihan utama di universitas tujuan. 最初の6ヶ月間は、研修先の大学で本研修を受ける前に、日本語の学習に充てられます。 Selama pelatihan, peserta akan mengikuti berbagai modul yang mencakup peningkatan metode pengajaran, pengembangan kurikulum, serta strategi pendidikan yang sejalan dengan kebutuhan abad ke-21. 研修中、参加者は、教授法の改善、カリキュラム開発、そして21世紀のニーズに沿った教育戦略など、様々なモジュールに参加します。 Selain itu, program ini juga memperkenalkan peserta pada sistem pendidikan Jepang yang berfokus pada pendidikan berkualitas dan inovatif. さらに、このプログラムでは、質と革新を重視する日本の教育システムについても紹介します。
Manfaat dan cakupan beasiswa Peserta yang diterima dalam Teacher Training Program akan mendapatkan paket beasiswa fully funded, antara lain: 奨学金の給付と範囲 教員研修プログラムに合格した参加者には、以下の内容を含む全額奨学金が支給されます。 Pembiayaan pendidikan penuh hingga program selesai. Tunjangan hidup bulanan sekitar ¥143.000 (sekitar Rp 15 juta per bulan) untuk biaya hidup di Jepang. Tiket pesawat pulang-pergi dari Indonesia ke Jepang. Bebas biaya pembuatan visa pelajar. Tanpa ikatan dinas, sehingga peserta tidak wajib kembali mengajar di instansi tertentu setelah program selesai. 日本での生活費として、月額約143,000円(約1,500万インドネシアルピア)の生活手当が支給されます。 インドネシアから日本までの往復航空券が支給されます。 学生ビザ申請料は無料です。 正式な雇用契約はないため、プログラム終了後に特定の教育機関に再就職する必要はありません。 Beasiswa ini memberikan dukungan finansial dan non-finansial yang lengkap, memungkinkan guru fokus pada peningkatan pengetahuan dan keterampilan tanpa terbebani biaya pendidikan dan hidup. プログラム修了までの授業料全額。 この奨学金は、金銭面と非金銭面の両方から包括的な支援を提供し、教師が教育費や生活費の負担なく、知識とスキルの向上に集中できるよう支援します。 Persyaratan pendaftaran beasiswa pelatihan guru Untuk dapat mengikuti program ini, pelamar harus memenuhi sejumlah kriteria berikut: 教員研修奨学金 応募資格 このプログラムの応募資格を得るには、以下の条件を満たす必要があります。 ・Guru aktif di lembaga pendidikan formal seperti SD, SMP, SMA/SMK, atau sederajat, baik negeri, swasta, maupun honorer. ・Berpengalaman mengajar minimal 5 tahun per 1 Oktober 2025. ・Usia maksimal 34 tahun per 1 April 2025 (atau sesuai ketentuan yang ditetapkan di pedoman resmi). ・Lulusan minimal diploma empat (D4) atau sarjana (S1). ・Sehat secara jasmani dan rohani. ・Menguasai bahasa Inggris atau Jepang, atau bersedia mempelajari bahasa Jepang saat program berlangsung. ・Bersedia kembali ke Indonesia setelah program selesai untuk menerapkan ilmu yang diperoleh. ・公立、私立、契約制を問わず、小学校、中学校、高等学校、専門学校、または同等の教育機関で現役の教員であること。 ・2025年10月1日時点で5年以上の教員経験があること。 ・2025年4月1日時点で34歳以下であること(または公式ガイドラインに定められた年齢)。 ・少なくともディプロマ4(D4)または学士(S1)を取得していること。 ・心身ともに健康であること。 ・英語または日本語に堪能であること、またはプログラム期間中に日本語を学習する意欲があること。 ・プログラム終了後、インドネシアに帰国し、習得した知識を活かす意思があること。
Jadwal Seleksi dan Pendaftaran Jadwal seleksi Teacher Training Program biasanya mencakup tahap berikut: 選考および登録スケジュール 教員研修プログラムの選考スケジュールは、通常、以下の段階で構成されています。 Pendaftaran: 24 Desember 2025 - 22 Januari 2026 (Kotak 1.pendaftaran melalui Kedutaan Besar Jepang di Indonesia). 2.Pengumuman seleksi dokumen: awal Februari 2026. 3.Seleksi tertulis: pertengahan Februari 2026. 4.Seleksi wawancara: awal Maret 2026. 5.Secondary screening: Maret - Agustus 2026. 6.Pengumuman hasil akhir: Juli - Agustus 2026. 7.Keberangkatan ke Jepang: September/Oktober 2026 登録:2025年12月24日~2026年1月22日(ボックス1:インドネシア在外日本国大使館での登録)。 2. 書類選考発表:2026年2月上旬 3. 筆記選考:2026年2月中旬 4. 面接選考:2026年3月上旬 5. 二次選考:2026年3月~8月 6. 最終合格発表:2026年7月~8月 7. 日本出発:2026年9月/10月 Namun, penting bagi calon pelamar untuk selalu memeriksa informasi terkini dari situs resmi studyinjapan.go.jp. ただし、出願希望者は必ずstudyinjapan.go.jpの公式ウェブサイトで最新情報をご確認ください。
https://www.youtube.com/watch?v=pn-GDd12W7Q
Xi Jinping's 2026 Message: Power Projection & Warning to Taiwan 習近平国家主席の2026年新年演説:力の投射と台湾への警告 Pidato Tahun Baru 2026 Xi Jinping puji kemajuan teknologi China, tegaskan tekad ambil alih Taiwan. 習近平国家主席の2026年新年演説は、中国の技術進歩を称賛し、台湾奪取への決意を再確認した。 Presiden China, Xi Jinping memuji kemajuan pesat negaranya di bidang teknologi strategis, sekaligus kembali menegaskan tekad Beijing untuk mengambil alih Taiwan. 習近平国家主席は、中国の戦略的技術における急速な進歩を称賛し、台湾奪取への決意を再確認した。 Pernyataan itu disampaikan Xi dalam pidato Tahun Baru 2026 yang disiarkan media pemerintah China pada Rabu (31/12/2025) malam waktu setempat. 習近平国家主席は、中国国営メディアが現地時間2025年12月31日水曜日の夜に放送した2026年新年演説の中でこの発言を行った。 Dalam pidato yang menjadi agenda rutin penutup tahun, dikutip dari Associated Press, Xi menyoroti capaian China di berbagai sektor kunci. AP通信が報じたように、年末恒例の行事であるこの演説で、習近平国家主席は様々な主要分野における中国の成果を強調した。 Mulai dari kecerdasan buatan (artificial intelligence), semikonduktor, teknologi militer, hingga eksplorasi luar angkasa. これらには、人工知能(AI)や半導体、軍事技術、宇宙探査などが含まれる。 Tayangan visual yang mengiringi pidato menampilkan beragam simbol kemajuan teknologi. 付随する映像には、技術進歩を象徴する様々なシンボルが用いられた。 Termasuk robot humanoid yang memperagakan seni bela diri kung fu, proyek pembangkit listrik tenaga air, serta pencapaian infrastruktur lainnya. これらには、カンフー武術を披露するヒューマノイドロボット、水力発電プロジェクト、その他のインフラ整備の成果が含まれていました。 “Kami berupaya menggerakkan pembangunan berkualitas tinggi melalui inovasi,” kata Xi, seraya menyampaikan apresiasi kepada rakyat China atas kontribusi mereka terhadap pertumbuhan ekonomi nasional selama lima tahun terakhir. 習近平国家主席は、「我々はイノベーションを通じて質の高い発展を推進することを目指している」と述べ、過去5年間の国家経済成長への貢献に対し、中国国民に感謝の意を表しました。 China selama ini menyusun arah pembangunan ekonominya melalui rencana lima tahunan. 中国は伝統的に5カ年計画を通じて経済発展の方向性を定めてきました。 Dalam pidato Tahun Baru 2026 itu, Xi mengisyaratkan Beijing tengah bersiap membahas rencana pembangunan lima tahun berikutnya dalam sidang legislatif nasional yang dijadwalkan berlangsung pada Maret mendatang. 2026年の新年の辞で、習近平国家主席は、3月に予定されている全国人民代表大会(全人代)で次の5カ年発展計画について議論する準備を進めていることを示しました。 Agenda tersebut diperkirakan akan menjadi penentu arah kebijakan ekonomi dan teknologi China dalam beberapa tahun ke depan. この議題は、今後数年間の中国の経済・技術政策の方向性を決定すると予想されます。 Xi juga menekankan pentingnya kemandirian ilmu pengetahuan dan teknologi, seiring meningkatnya pembatasan yang diberlakukan Amerika Serikat terhadap akses China pada teknologi tinggi, terutama semikonduktor dan komponen strategis lainnya. 習近平国家主席はまた、米国が半導体などの戦略的部品をはじめとするハイテク技術へのアクセスをますます制限していることを踏まえ、科学技術の自給自足の重要性を強調しました。 Menurut Xi, percepatan swasembada teknologi merupakan langkah krusial untuk menjaga stabilitas ekonomi dan daya saing China di tengah tekanan geopolitik global. 習主席によると、世界的な地政学的圧力の中で、技術の自立を加速させることは、中国の経済的安定と競争力を維持するための重要なステップである。 Selain isu domestik, Xi turut menyinggung posisi China di panggung internasional. 国内問題に加え、習主席は国際舞台における中国の立場についても言及した。 Ia menyebut sejumlah pertemuan dan agenda politik tingkat tinggi yang digelar Beijing sepanjang tahun lalu sebagai bukti meningkatnya peran China dalam diplomasi global. 習主席は、過去1年間に北京で開催されてきた数々のハイレベルの政治会議やイベントを、国際外交における中国の役割の拡大の証左として挙げた。 Narasi itu memperkuat pesan bahwa China tidak hanya fokus pada pembangunan internal, tetapi juga ingin tampil sebagai aktor kunci dalam tatanan internasional. こうした状況は、中国が国内の発展に注力するだけでなく、国際秩序における重要なアクターとしての地位を確立したいと考えているというメッセージを強固なものにしている。 Namun, bagian pidato Xi yang kembali menarik perhatian dunia internasional adalah sikap tegasnya terkait Taiwan. しかし、習主席の演説で再び国際的な注目を集めたのは、台湾に対する彼の断固たる姿勢だった。 Pulau yang berpemerintahan sendiri dan menganut sistem demokrasi itu kembali disebut sebagai bagian tak terpisahkan dari kedaulatan China. 自治権を有する民主主義国家である台湾は、中国の主権の不可分な一部であると改めて宣言された。 “Kami, orang-orang China di kedua sisi Selat Taiwan, memiliki ikatan darah dan kekerabatan,” ujar Xi. 「私たち、台湾海峡両岸の中国人民は、血縁関係と血縁の絆で結ばれている」と習主席は述べた。 Ia menambahkan bahwa “penyatuan kembali tanah air” merupakan tren sejarah yang “tidak dapat dihentikan.” 彼はさらに、「祖国の統一」は「止めることのできない」歴史的潮流だと付け加えた。 Pernyataan tersebut disampaikan hanya beberapa hari setelah China menggelar latihan militer selama dua hari di sekitar Taiwan. この発言は、中国が台湾周辺で2日間にわたる軍事演習を実施したわずか数日後になされた。 Dalam latihan itu, Beijing meluncurkan roket serta mengerahkan pesawat tempur dan kapal perang. 演習中、北京はロケット弾を発射し、戦闘機や軍艦を派遣した。 Pemerintah China menyatakan latihan tersebut merupakan respons atas rencana penjualan senjata oleh Amerika Serikat kepada Taiwan. 中国政府は、この演習は米国による台湾への武器売却計画への対抗措置であると述べた。 Pemerintah Taiwan mengecam latihan militer tersebut. Presiden Taiwan, Lai Ching-te menyatakan, langkah China berpotensi meningkatkan ketegangan di kawasan. 台湾政府はこの軍事演習を非難した。頼清徳総統は、中国の行動は地域の緊張を高める可能性があると述べた。 Meski demikian, Lai menegaskan, Taiwan akan bertindak secara bertanggung jawab dengan tidak meningkatkan eskalasi maupun memprovokasi konflik. しかし、頼総統は、台湾は紛争をエスカレートさせたり挑発したりすることなく、責任ある行動をとると強調した。 Pidato Tahun Baru 2026 Xi Jinping memperlihatkan dua pesan utama yang ingin disampaikan Beijing: optimisme terhadap kemajuan teknologi dan ekonomi domestik, serta sikap konsisten dan keras dalam isu kedaulatan, khususnya terkait Taiwan. 習近平国家主席の2026年新年の演説は、北京が伝えたかった2つの重要なメッセージを強調した。それは、国内の技術・経済発展に対する楽観的な見方と、特に台湾に関する主権問題に対する一貫した断固たる姿勢である。 Kombinasi kedua pesan tersebut menunjukkan bahwa memasuki tahun baru, China tetap memposisikan inovasi teknologi sebagai fondasi kekuatan nasional, sembari mempertahankan garis tegas dalam isu geopolitik yang sensitif. これら二つのメッセージは、新年を迎えた中国が、敏感な地政学的問題に関しては毅然とした姿勢を維持しながら、引き続き技術革新を国力の基盤と位置付けていることを示している。 Bagi kawasan Asia Timur dan komunitas internasional, pernyataan Xi kembali menegaskan isu Taiwan akan terus menjadi salah satu titik panas geopolitik. 東アジア地域と国際社会にとって、習近平国家主席の声明は、台湾問題が今後も地政学的な争点であり続けることを改めて示した。 Dengan implikasi luas terhadap stabilitas regional dan hubungan China dengan Amerika Serikat serta negara-negara sekutunya. これは、地域の安定、そして中国と米国およびその同盟国との関係に広範な影響を及ぼす。
https://www.youtube.com/watch?v=DyqbB0WEGPM
Berkat Netizen, Parkir Indomaret dan Alfamart di Kota Pekanbaru Gratis Mulai 1 Januari 2026 ネットユーザーの皆様のおかげで、プカンバル市のインドマレットとアルファマートの駐車場が2026年1月1日より無料になります。 Juru parkir liar wajib paham, mulai 1 Januari 2026 seluruh ritel modern Alfamart dan Indomaret terapkan parkir gratis. 違法駐車の監視員の皆様へ、2026年1月1日より、アルファマートとインドマレットの両店舗で駐車場が無料になります。 Kepastian ini setelah pengelola kedua ritel modern tersebut menandatangani nota kesepahaman. これは、両店舗の経営陣が覚書に署名したことで確認されました。 Alfamart mengawalinya dengan menandatangani nota kesepahaman dengan Pemerintah Kota Pekanbaru pada Selasa (30/12/2025). アルファマートは、2025年12月30日(火)にプカンバル市政府と覚書を締結し、この取り組みを開始しました。 Lokasinya berada di 140 gerai dari Alfamart. この協定は、アルファマートの140店舗で利用可能となります。 Indomaret juga melakukan penandatangan nota kesepahaman dengan Pemerintah Kota Pekanbaru, Rabu (31/12/2025). インドマレットも2025年12月31日(水)にプカンバル市政府と覚書を締結しました。 Mereka memastikan bahwa parkir gratis ditetapkan sebanyak 234 gerai Indomaret. インドマレットの234店舗で無料駐車場が利用可能となることが確認されました。 Keduanya sudah sepakat untuk penerapan parkir gratis di ritel modern terhitung awal Januari besok. 両店舗は、1月上旬から近代的な小売店で無料駐車場を導入することで合意しました。 Parkir gratis ini seiring perubahan pola retribusi parkir ke pola pajak parkir di ritel modern tersebut. この無料駐車場は、これらの近代的な小売店の駐車料金が駐車税に変更される時期と一致しています。 "Ini adalah hadiah bagi warga Kota Pekanbaru," papar Wali Kota Pekanbaru, Agung Nugroho melansir Tribunpekanbaru.com. Tribunpekanbaru.comの報道によると、プカンバル市のアグン・ヌグロホ市長は、「これはプカンバル市民への贈り物です」と述べました。 Dirinya menyebut bahwa pengelola dari dua ritel modern ini juga sepakat tidak lepas tangan terhadap juru parkir atau jukir yang berada di sana selama ini. 市長は、2つの近代的な小売店の経営陣が、現在そこに配置されている駐車係員の配置についても責任を負うことに同意したと付け加えました。