This is job
[ジョブ] これは 仕事
です。 I love job. 私は [仕事]が大好きです 。 * = work * 職業 Do you like job ? Yes, I do. I like job. * I'm out of a job. 私は失業中です。 *********************************************************************
This is join
[ジョィン] これは 結合(する)
です。 I love join. 私は [結合(する)]が大好きです 。 * Will you join us ? 仲間にどうぞ。 Do you like join ? Yes, I do. I like join. * I joined in the conversation. 私はその話し合いに加わった。 *********************************************************************
This is joke
[ジョォゥク] これは 冗談
です。 I love joke. 私は [冗談]が大好きです 。 * = jest Do you like joke ? Yes, I do. I like joke. * My brother is always full of jokes. 弟はいつも冗談ばかり言う。 *********************************************************************
This is jolly
[ ジョォ
リィ] これは 陽気な
です。 I love jolly. 私は [陽気な]が大好きです 。 * = merry * 愉快な Do you like jolly ? Yes, I do. I like jolly. *********************************************************************
This is journey
[ ジャー
ニィ] これは 旅行
です。 I love journey. 私は [旅行]が大好きです 。 * = travel * 旅程 * 旅行する Do you like journey ? Yes, I do. I like journey. * trip 小旅行 * tour 観光旅行 **************************************************************(~1060)
♪ 🌻 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪
まだです。 Not yet. ***************************************** 残念だね。 That's too bad. ***************************************** それで終わりです。 That's all. ***************************************** もうすぐあなたの番だよ。 It's almost your turn. ***************************************** 気楽にね。 Take it easy. ************************************************************♪
ビジネス英語だと Do you know where the bathroom is ? (トイレはどこにありますか?)のように間接的に言います」 「親しい間柄では One minute, I gotta go to the bathroom. です」 「 gotta ガダァ って何ですか?」 「 ~しなければ、の have to ~ と同じです」 *********************************************************** (補足) gotta 「ガダァ」は got to の略でスラッグ的な英語です。 got to + 動詞の原形 = (~する必要がある) ですから (= have to ~ ) なのです。 自然の会話で出てきます。
USA
英会話
★ 近いうちに又おいでください。 (chikaiuchini mata oidekudasai) Please come and see us again soon. ☆ ありがとう。 あなたもハワイに来られると嬉しいのですが。 Thank you. I shall be very glad if you can come to Hawaii too. ★ いつかそうしたいと思っています。 I'd like to some day.
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!
♪ ★ これはいい味ですね。(korewa ii ajidesune) イゴォスンマシチョクンヨォ These tastes good.
How are you getting on ? ビジネス英会話
★ 筋が通っています。 (suji ga to-tteimasu) It makes sense.
🌹 Surfin’ USA 1963 by The Beach Boys (訳)神風スズキ ************************************************************♪🌷 チャック・ベリーの「Sweet Little Sixteen」を改変した曲。 チャック・ベリー側からクレームがあり 彼にロイヤリティを払うとともに 作曲者としてクレジットする事で和解したという。 **************************************************************🌻 If everybody had an ocean Across the U.S.A Then everybody’d be surfin’ Like Californi-a You’d see them wearing their baggies Huarache sandals too A bushy bushy blond hairdo Surfin’ U.S.A
アメリカを横断する海があれば カリフォルニアのように 誰もがサーフィンをやるさ バギーパンツスタイルや ワラチサンダルを履いた姿も見るだろうに ボサボサのブロンドヘアースタイルで サーフィン USA ♪
You’d catch 'em surfin’ at Del Mar Ventura County line Santa Cruz and Trestles Australia’s Narrabeen All over Manhattan And down Doheny Way
We’ll all be planning that route We’re gonna take real soon We’re waxing down our surfboards We can’t wait for June We’ll all be gone for the summer We’re on surfari to stay Tell the teacher we’re surfin’ Surfin’ U.S.A
皆、ルートを計画しているよ 皆、マジですぐに出かけようとしている 皆、サーフボードにワックスを塗ってるし 6月まで待ってられないよ 皆、夏に向かってゴォー 僕らはサーフィンの出来る所を探索中 先生にはサーフィン中だと言っといて サーフィン USA ♪
Haggerties and Swamis Pacific Palisades San Onofre and Sunset Redondo Beach LA All over La Jolla At Wa’imea Bay