☆いけぽちゃの ぷらいべぇとRoom☆

Will you still love me?

Will You Still Love Me? スティル・ラヴ・ミー

Take me as I am          
ありのままの僕を受け入れておくれ    
Put your hand in mine       
さぁ、君の手を僕の手の中に、そう
Now and forever          
今からずっと・・・
Darling, here I stand    
ダーリン、ほら僕はここに
Stand before you now      
君の前に立っているよ
Deep inside I always knew     
深いところで分かっていたんだ
It was you, you and me     
君だってことを、そう、僕と君だってことを
Two hearts drawn together     
二つの心が引き合い、
Bound by destiny          
運命に縛られている
It was you and you for me     
君だったんだよ、僕の相手は君だったんだ。
Every road leads to your door   
全ての道が君のドアへと続く
Every step I take forevermore   
一歩一歩、君のもとへ近づいてゆく

*Just say you love me For the rest of your life  
*一生僕を愛してくれると言っておくれ
I gotta lot of love And I don't wan't to let go  
僕には愛がたくさんあるんだ、無駄にしたくないんだ。
Will you still love me For the rest of my life   
一生、いつまでも僕を愛してくれるかい?
'Cause I can't go          
だって、一人じゃダメなんだ      
No, Ican't go on          
一人じゃ生きていけない
I can't go on          
ダメなんだ
If I'm on my own          
僕一人じゃ生きていけないんだ。


Take me as I am          
ありのままの僕を受け入れておくれ
Put your heart in mine       
さぁ、君の心を僕の中に入れて
Stay with me forever        
僕といつまでも、一緒にいておくれ
'Cause I am just a man Who never understood       
僕は何も分からなかったただの男
I never had a thing to prove    
証明できるものなんか何も無かった男
Till there was you, you and me  
そう、君がそこに来るまでの僕は。君と僕
Then it all came clear So suddenly      
すると突然、全てがはっきりしたんだ        
How close to you That I wanna be         
僕はただひたすら君のそばに行きたかったのさ

*Repeat

Do you believe a love Could run so strong?
愛がそんなに強いものだと信じられるかい?
Do you believe a love Could pass you by?  
愛が通り過ぎることだってできる、信じられるかい?
There was no special one for me  
僕には特別な人は誰もいなかった
I was the lonely one, you see   
僕はずっと一人だった
But then my heart lost all control
すると突然、僕の心はコントロールを失った
Now you're all that know  
そう、今、君がここにいる

*Repeat



アルバム 「ハート・オブ・シカゴ」 より引用


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: