Rose★Rose

Moonlight Shadow



The last time that ever she saw him,
carried away by a moonlight shadow.
He passed on worried and warning,
carried away by a moonlight shadow.
Lost in a riddle that Saturday night, far away
on the other side,
he was caught in the middle of a desperate fight
and she couldn`t find how to push through.

The trees that whisper in the evening,
carried away by a moonlight shadow.
Sing a song of sorrow and grieving
carried away by a moonlight shadow.
All she saw a voice a silhouette of a gun, far
away on the other side,
he was shot six times by a man on the run,
and she couldn`t find how to push through.

I stay, I pray, I see you in heaven far away,
I stay, I pray, I see you in heaven one day.

Four a.m. in the morning, carried away by a
moonlight shadow.
I watch your vision forming, carried away by a
moonlight shadow.
Star was glowing in a silvery night, far away
on the other side,
will you come to talk to me this night
but she couldn`t find how to push through.


あの月明かりの影によって彼が命を奪われたとき、
それが彼女が彼を見た最期でした。
彼は彼女が心配したとおり、「危ない」という叫びもむなしく、
あの月明かりの影によって命を奪われました。
先週の土曜日の夜、一人の異常者によってこの世から姿を消され、
遠い遠い世界へ行きました。
彼女は必死に争っている最中の彼を見つけたけれど、
どうすればよいかわかりませんでした。

夕方にさらさらと鳴る木々は
「あの月明かりの影によって命を奪われたのだ」
と、とても深い悲しみの歌を歌っているんです。
彼女があのとき見たものは、月明かりに照らされた拳銃のシルエットでした。
そして、逃走する男が彼に6発の銃弾を放ったのです。
彼女はただ呆然と立ち尽くすだけでした。

そこにたたずみ、祈り、はるか遠い天国であなたに会う。 
そこにたたずみ、祈り、天国であなたに会う・・・いつの日か。 

あの月明かりの影によってあなたが命を奪われた朝の午前4時になると、
あなたの姿を幻に見ます。
星ははるか彼方で銀色に光り輝いています。
今夜私と話をしに来てよ。
でも、彼女はそれから先どうしていけばよいのかわからないのでした。

私はそこにたたずみ、祈り、はるか遠い天国であなたに会う。 
私はそこにたたずみ、祈り、天国であなたに会う・・・いつの日か。 








© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: