うちの学校、韓国人の20%ぐらいは日本語勉強してて、うち10%は私の英語と違って完璧なレベルですよ~。アメリカ人でも、日本語を話せる人がけっこういますよ~。冬学期、韓国人2+アメリカ人1のグループだったのですが、みんなかなり日本語分かるのには、驚きました!英語の間に、違うよ?、分かる?、なんで?、これはどうするの?、教えてよ?、疲れた?なんて、日本語が飛び交ってました。

どうせなら、時間見つけて、language exchangeをしてみては?うちの学校ではそういうことができて、日本・韓国・中国+台湾などの言語が学べます。

私はだいぶ前に、日本語教えつつ、フランス語習ってました。それで、ウェールズ市民の半分以上が、かなり日本語喋れるようになったら、補助金の件は私のばあちゃんの家の隣の国会議員にでも掛け合ってみましょう。

でも、じょんが親善大使なら、私は国民栄誉賞だね、きっと!なんといっても、世界的セレブだからってことにしといてください。 (2006.02.13 07:03:19)

じょん・どー PhDをMSUで!? の道のり

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

じょん・どー

じょん・どー

カレンダー

お気に入りブログ

かみぽこぽこ。 かみぽこちゃんさん
講師の花道 教師Aさんさん
金井さやかの Engli… sayaka@english-boxさん
海外生活、英語学習… 日和ひよりさん
人について学ぶ旅 お手伝いジャージャーさん

コメント新着

自由789 @ Re:もうちっとだけ続くんじゃ(07/11) 清酒東京大阪出張Gleezy:top7340 Gleezy…
Rumi@ Re:もうちっとだけ続くんじゃ(07/11) まさしく「アメリカ ジャーナリズム」でグ…
bona_123 @ Re:長期間放置したこのブログ、その後の経過の報告をもって(05/17) じょん・どーさん お久しぶりです! ブロ…
Yanam@ rehhh その小説は、真面目にコツコツやって書い…

バックナンバー

2026.06
2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2006.02.11
XML
コースメイトYみこさんとの会話は、
ほかに会話に加わっている人がいなければ基本的には日本語です。

まあ、日本人同士あえて英語でしゃべらなくても
他の場面では嫌というほど英語を使わなきゃいけないわけだしね・・・。

この、僕とYみこさんの間でしか展開されない日本語会話の後は
その希少価値(?)のせいかか、脇で聞き耳をたてていた人から
何かしらの日本語についての質問やコメントがやってきます。


どんなこといわれたかをまとめてみよー。


多くの台湾人の人たちからは「ドラマみたーい」といわれました。

(「ぼく、タケノウチみたい? 」「日本語だけね。」というのが
  大体その次のお決まりの展開になってますが。)


ポーランドのマグダは日本人の名前の響きが好きだ、と言ってました。
Yみこ、じょん(←日本名のほうね)、とあげた後、
日本のプリンセスとその娘さんの名前を挙げてました。
もしかしたら皇室フェチかもしれません。


アイスランドのヴェラは1タームだけ日本語を勉強したことがあるらしい。
アイスランドで。日本語を。なんとマニアックな。
センテンスが長くて聞き取れないけど、聞き取ろうとしてみた、のだそうです。
あぁ、ばか、とかいわなくてよかった。


オランダ/ブラジルのポーラはブラジルにいるころに

いわく、音がやわらかくて、きれい、だそうです。


半分以上がお世辞(というか、誇張のほめ言葉)としても
まあ、なんだかうれしいやね。

しかしここまでの反響をかいてみておもったのだけど
きれいな日本語の音をウェールズに普及させた親善大使として

罰は当たらないんじゃないかと思ってきたよ、ぼくは。

ご検討下さい。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.02.12 21:58:00
コメント(6) | コメントを書く
[ついにスタートりゅーがく生活] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:意外と人気の日本語。(02/11)  

確かに。  
はこ5244  さん
日本語ちょっとならしゃべれるよ~。って人はほんとに多いですよね。特に台湾人はドラマから覚えたみたいで、結構いろんなフレーズ知ってますよね。

あ、それとなぜか語学コースの時に、中国人の友達の間でなぜか「さらばじゃ!」が流行ってました。だ、誰だそんな変な日本語教えたのは!? (2006.02.13 10:10:49)

Re[1]:意外と人気の日本語。(02/11)  
あOし!!!!!!!さん
>うちの学校、韓国人の20%ぐらいは日本語勉強してて、うち10%は私の英語と違って完璧なレベルですよ~。

うわー、すごい。
僕の学校には日本研究センターとかもあって
日本語を勉強している学生もたくさんいるはずなのに
日本語が流暢なイギリス人を見る機会はほとんどないです。

ジャパンソサエティとか行ってみるといるのかな。

>私はだいぶ前に、日本語教えつつ、フランス語習ってました。それで、ウェールズ市民の半分以上が、かなり日本語喋れるようになったら、補助金の件は私のばあちゃんの家の隣の国会議員にでも掛け合ってみましょう。

ランゲージエクスチェンジはいいアイデアですよね。
それがかわいい女の子だったら最高です。
ポーランド語でも勉強しようかな。(動機が不純)

しかし世界的セレブは
ばあちゃんレベルで国会議員とつながりがあるのですね。さすが!
(2006.02.13 21:31:54)

Re:確かに。(02/11)  
はこ5244さん
>日本語ちょっとならしゃべれるよ~。って人はほんとに多いですよね。特に台湾人はドラマから覚えたみたいで、結構いろんなフレーズ知ってますよね。

アニメから勉強した、って子もいますねー。
第2外国語でも日本語はかなりの人気なんだとか。

なんだかこっちがちっともしゃべれなくて
ぜんぜん台湾の文化を知らないのが悪いような気になってしまったりします。 (2006.02.13 21:34:09)

台湾で!  
daisy さん
そうなんです、フラットメイトのフェイス(台湾)は
日本語がけっこうわかるんです。
「だって衛星テレビで日本のドラマチャンネルあるし、
ニュースも入るのよ」だそうで。
物資の交流もあるそうですよ~。
彼女が食料箱から「ほんだし」を出してきたとき、
心底びっくりしたものです。

ほんと、こんなに日本のことを知っているのに、
私たちが台湾のことをあまり知らないのは
申し訳ないような気がしています。
(2006.02.19 20:34:36)

Re:台湾で!(02/11)  
daisyさん
>物資の交流もあるそうですよ~。
>彼女が食料箱から「ほんだし」を出してきたとき、
>心底びっくりしたものです。

ものすごい遅れてコメント(笑)。

物資の交流・・・って・・・。
まるで戦時中みたいな(笑)。

台湾人のジャスミンは日常の薬はパブロンとかポポンSとか
基本的に日本の薬を愛用しているらしいです。

僕は葛根湯なのに・・・。 (2006.02.22 23:14:25)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: