【 junkicocoa 】

【 junkicocoa 】

May 17, 2010
XML
昨日は朝から一日友人たちと中華街に行ってきました
前回、中華街に出かけたのは4/28『ヒーロー』イベントの時。あの日は昼間でも肌寒く冷たい雨が降っていましたね。

友人に「中華街に行って当日のジュンギの事を思い出して悲しくならないでね」といわれましたが、
昨日はとっても良いお天気で気分も晴れやか 美味しい食事もして楽しい時間を過ごす事が出来ました

ちょっと疲れたもののせっかく気分良く帰宅したのに、韓国ニュースサイトを見るとジュンギssiに対して酷い記事ばかり
何であんな事が書けるんだろう。。。怒りと悲しみで一杯になりました。
だから昨日はあえて記事は訳さなかったけれど、今日の「日刊スポーツ」の記事を見て事務所の対応もどうなんだろう


イルジメ

私は韓国事情がまるで分りません。
分らない人間がとやかく言う筋合いではないと思いますが、読んだ皆さんはどう思われるでしょうか
訳すのも頭にくるので(笑)、今朝の記事は こちらから ご覧になってくださいね

そして気分を変えて、いよいよBS-TBSで 5/18(火)21:00~『ヒーロー』放送スタート です
カット版ですが字幕付きで見れるのは嬉しいですね~ BS-TBSのHPへはの写真をクリックして下さいね

idxmain.jpg
idxtitle.jpg





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  May 17, 2010 01:22:08 PM
コメント(3) | コメントを書く
[イ・ジュンギ『ドラマ・映画』] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


翻訳して読みました。  
ユミリッコ  さん
yuki さんこんにちわ。

がっかりしました。なぜ、こんな事書かれるのでしょう。
ジュンギさんは、ファン達と共に歩きたくて一つ一つの役を時間かけて選んで、全力的に挑んでいるのに・・・・・
だから、区切りよく延期申請まで出してくれたのにね。
私も韓国の芸能界の事情がわかりませんが、韓国の軍隊事情に従っただけなのに、仕方のない事だと思います。
ジュンギさんも入隊を意識しながら、私達にいい夢を与えてきたのです。
ジュンギさんの気持ちをくみとっていただきたいです。
あれ?少し興奮したかな・・・・
yuki さん、不適切な文でしたら削除してください。 (May 17, 2010 05:22:15 PM)

Re:翻訳して読みました。(05/17)  
yuki JG  さん
ユミリッコさん、こんばんは♪
カメレスでミアネヨ~^^;ジュンギssiの事になると皆さん興奮しちゃいますよね。
今日は事務所の公式立場の発表がありましたね。ジュンギssiが同じ土俵で発言できない分、
これからもしっかりと事務所が対応して頂きたいです。 (May 18, 2010 10:14:29 PM)

wyxxlgg@gmail.com  
ルイヴィトン バッグ さん
突然訪問します失礼しました。あなたのブログはとてもすばらしいです、本当に感心しました! ルイヴィトン バッグ http://www.kfsmtv.net/Vuitton/ (July 6, 2013 04:34:12 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: