PR
サイド自由欄
カレンダー
キーワードサーチ

「ねえ、僕が入っていたら超お得じゃない?」
= Nee , boku ga haitte itara chou otoku janai?
= Hey , wouldn't it be a great deal if I were in your "lucky bag ?
So today's focus words are 得 (= toku) & 損 (= son)
☆ 損得 = sontoku = loss and gain
☆ 得 = gaining, advantage, profit ☆ 損 = loss, disadvantage
How to use them : When you get something cheaper than usual price, get something extra, you say
得しちゃった
= Tokushichatta!
= I am so lucky!/ I saved money.
1万円も損をした。 = Ichiman yen mo son wo shita.
=That's 10,000 yen loss for me.
If it is a big loss, you say 大損 = oozon
Ex. 株で大損(を)した。 = Kabu de oozon (wo) shita.
= I lost a lot of money on the stock market.
おまけ ♪ 「お得」= good bargain, special discount
☆ お得な商品
= otoku na shouhin
= good bargain articles/ articles with good price
☆ 今買うとお得!
=Ima kau to otoku!= Buy now so that you can save a lot of money.
☆ 会員になった方がお得です。
= Kaiin ni natta hou ga otoku desu.
= You can get a better deal if you become a member.
☆ お得情報
= otoku jouhou = Special service information
~不思議な言葉遊び~ 2017.04.09 コメント(40)
トランプ氏の演説関西弁編 2017.02.20 コメント(12)
お暇つぶしにどうぞ・・・(その3)スポ… 2012.07.26 コメント(39)