英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

英語・韓国語学習ノート*ひだまりの縁側*

(3)9/11-9/17


なお、訳はことわざ以外はほぼ私の拙訳です。誤りがありましたらご報告いただけると幸いです。

September 11
Be glad of life because it gives you the chance to love and to work and to play and to look up at the stars.
命あることを喜べ。なぜならそれは愛すること、働くこと、遊ぶこと、そして星を見上げるチャンスをくれるのだから。
作家・教育者のHenry Van Dykeの言葉。9月11日・・・生きていることに感謝。

September 12
The more you praise and celebrate your life, the more there is in life to celebrate.
自分の人生を賞賛し祝福すればするほど、人生には祝うことが多くなる。
映画「The Color Purple」にも出演した米TVトークショウの司会Oprah Winfreyの言葉。祝うべきことがたくさんあるのに気が付いてない、とも読み取れますね。

September 13
Success is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can't lose.
成功は最低の教師だ。利口な人々を、損失は許されないという考えに誘い込むからね。
Bill Gates(ビル・ゲイツ)の言葉。成功した人だから言えるセリフよね?その最低の教師とやらを、ぜひ私にご紹介ください。(^^;)

September 14
I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work.
私は失敗などしたことがない。ただ上手くいかない1万通りの方法を発見しただけだ。
Thomas A. Edisonの言葉。さすがは世界の発明王!発想が超ポジティブ。失敗しても、これからはこの考えで行きましょう~♪

September 15
Silence is the virtue of fools.
沈黙は愚者たちの美徳である。
『知は力なり』で知られるイギリス経験主義の哲学者、Francis Baconの言葉。「沈黙は金」ということわざもありますが、黙っていては何にも伝わらなかったり、間違ったメッセージが伝わるかもしれないですよね。

September 16
Don't count your chickens before they are hatched.
卵がかえる前にニワトリの数を数えても意味がない。「取らぬタヌキの皮算用」(諺)
超現実主義的ことわざですね。ちょっとくらい夢見てもいいですか~(^^;)

September 17
Wishing to be friends is quick work, but friendship is a slow ripening fruit.
友人でありたいと願うのは容易い。だが友情とはゆっくりと熟す果実である。
Aristotle(アリストテレス)の言葉。真の友情を育むには時間が必要ってことですか。果実を美味しく熟させたいものですね。
途中、嵐に吹かれようとも。


←(2)へ (4)へ→


© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: