Trouble in Paradise

Trouble in Paradise

ウソ




日本語の感覚でそのまま英語に訳すとえらいことになることがある。英語圏の人にとって「ライアー」ってかなりネガティブな意味らしく侮辱らしい。同じく「スチューピッド」。どちらも失敗した経験あり。前者は、うそー冗談?ぐらいのつもり、後者はおばかさんねえ、のつもりだった。(苦笑)



© Rakuten Group, Inc.
X

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: