私の単語の読み違いは 数えたらきりがない
失敗して覚えて行くと言うがこの年だと 少し恥ずかしい
英語が母国語でなく 第二外国語でよかった 外人でよかった
先日、教師と面談がありました
自分の最終目標、中間目標、今後の抱負や現在の心境、それに伴う壁、個人事情などを話し合ったの
質問用紙に
あなたのストレスは何? と質問があったので
「首が痛い」 「運動不足」 「カイロプラクターに行きたいが金がない」と書いた
先生が大笑い。。。。。。
えっ?。。。。。
何か。。。。。?
わたくしが 間違いでも?
と、優等生ぶって かまえてると
Strength の読み間違えを指摘された
Strength= (肉体的、物理的、精神的な) 力、強さ、体力
すなわち あなたの精神的な強さってなんだと思う? だった。
何で 首が痛いの? 何か首に自信でもあったの?
と、まだ笑う
あ、、、、Stress と間違えたわ
Stress =(精神的、感情的な)緊張、ストレス
そう、勉強しすぎて首が痛くなったの 持病が悪化したわけ
まだ笑う 先生に
じゃあ、正解は
Patience ,Patiently(忍耐強い)なの
では、、書き直しましょうと提案
そこで なんなら
もっと先生を笑わそうと
Patisserie = (パティセりー)パイやケーキなどのお菓子屋さん
と、書いた
この年になると キモがスワル
ファーストエイドの試験 2009年07月03日 コメント(4)