ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

Smoke on the Water,… New! ken_wettonさん

玄関のタタキ廻りの… New! 岩手のFP事務所さん

ケラチナミンコーワ… 征野三朗さん

📣楽天ブログトップ… 楽天ブログスタッフさん

クラシック、今日は… 副大統領さん
January 22, 2010
XML




☆『かつて愛した女性へ』はフリオのアメリカ進出第1弾シングルに選ばれカントリー・ポップの大御所ウィリー・ネルソンとのデュエットで歌われ大ヒットしミリオンセラーを記録しました。

作詞はバカラックとのコンビでおなじみのハル・デヴィッド、作曲は『落葉のコンチェルト』などで知られるアルバート・ハモンドで、プロデューサーはリチャード・ペリーと大物の布陣が取られました。

ウィリー・ネルソンとのデュエットは最初意外に思いましたが、歌の内容からもベテラン同士で良い味を出しています。

”かつて愛した女性のすべてに
わたしの扉を訪れ、去っていった貴女へ
訪れてくれたのが嬉しいのだ
だからこの歌を
かつて愛したすべての女性に捧げよう・・”





To All The Girls I've Loved Before


To all the girls I've loved before
Who travelled in and out my door
I'm glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I've loved before

To all the girls I once caressed
And may I say I've held the best
For helping me to grow
I owe a lot I know
To all the girls I've loved before

The winds of change are always blowing

The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls who shared my life
Who now are someone else's wives
I'm glad they came along

To all the girls I've loved before

To all the girls who cared for me
Who filled my nights with ecstasy
They live within my heart
I'll always be a part
Of all the girls I've loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls we've loved before
Who travelled in and out our doors
We're glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we've loved before

To all the girls we've loved before
Who travelled in and out our doors
We're glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we've loved before





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  January 23, 2019 06:30:43 AM
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: