こんな例文使ぃますヵ?? Part 1。


 教科書。

 参考書。

 辞書に至るまで。


ぉヵしぃ例文が盛りだくさんなゎけですょ。



 そこでもぅ 「雑談。」で紹介しちゃぉぅヵな と。

 つぃでに シリーズ化しちゃぉぅヵな と(笑)



 そぅ考ぇまして。
 早速実行に移してるσ(´Д`*)デス。



 前フリとヵ苦手なんで本題ぃっちゃぃましょぅヵ!!(笑)


 今回は
「英文編」





 まず記念すべき1番目の例文は ぉ決まり な感じ(●´∀`●)b

 参考書みたぃなャツの5ページに載ってたヵら初っ端も初っ端ですょ。



「Is that a dog,a sheep, or a goat?

(ぁれは犬ですヵ、羊ですヵ。それともャギですヵ。)




定番来たぁ!!・゚・(つ∀`)・゚・



犬と羊とャギって似てなぃぢゃん!!

 間違ぇなぃヵら。



 まして人に聞くなょ恥ずヵしぃ。



「―It's a sheep.

(羊です。)



結局羊ヵぃ。


 ご丁寧にどぅも(´Д`υ)





 はぃ次!!(笑)



「He cannot have finished the work so soon.

(彼がそんなに早くその仕事を終ぇたはずがなぃ。)




疑っちゃってるし。


 彼の評価どれだけ低ぃんだろぅ。。。

「ぁぃつ、動きも鈍ぃぅぇに頭の回転も鈍ぃときた。
  まったく、、、
  使ぇねぇな(`Д´メ)」
みたぃな??





 次!!



「You need not have come home so early.

(そんなに早く帰ってくる必要はなヵったのに。)




 一見優しぃ言葉に見ぇますが。



 σ(´Д`*)にはどぅしても、


「何でこんなに早く帰ってくるのょ!!
  邪魔で邪魔でしょぅがなぃ!!」


 ってぃぅニュァンスにしヵ取れなぃんですけど。


 そこんとこどぅなんでしょ。





 次!!



「To tell the truth, I cannot trust him.

(実を言ぅと、彼のコトが信用できなぃんです。)




彼との間で一体何がぁったの!?


 しヵも「実を言ぅと」ってコトは、 表面上は信用してるょぅに振舞ってるってコト ヵ。


そんなぁなたの方がょっぽど信用出来なぃょ。





 ね??

例文ぉもしろぃでしょ??w (ぇ)


 シリーズ第1回目はこれぐらぃにしときましょぅヵ(о´Д`о)



 もっとぃぃ文見つけてきますんでぉ楽しみにw(ぇ)



© Rakuten Group, Inc.
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: