薬って恐いですよネ。
今でこそ日本でもだいぶ薬については敏感になりつつあるけど、医師の処方した薬でさえキチンとした説明もされずに個人差があるとは言え「副作用が起こる場合もある」と言う事前の説明ってあまり明確にされない場合もあるので…。

はおめいさんは大丈夫ですか?
私は薬は服用してないけど冬はいつまでも寝ていられる季節のような気がします???
ォィォィ(;・・)ツ☆ (2009.11.15 17:57:04)

はおめいの毎日

はおめいの毎日

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

はおめい1542

はおめい1542

Favorite Blog

あたしの気まぐれな… かお☆りんさん
梅花的日常生活 梅花meiさん
閑古鳥の巣箱 小市民伯爵さん
○◆Ru -blog◆○ Ru -さん

Comments

Yuzi @ Re:少し遅れたけれど。(08/15) 今日は。 虫の音が聞こえましか? まだ暑…
Yuzi @ Re:これもラッキー。(07/03) 蒸し暑くなりましたね。 値上げ前に機種変…
@ Re:霜焼けの特効薬。(03/24) 今日は。 私も,siもやけ(足の小指)に悩…
Yuzi @ Re:もうお帰り?(02/26) 今日は。 もうは白鳥は飛び立ていますか?…
Yuzi @ Re:太陽の復活祭。(12/22) 今日は。 我が家もカボチャの煮物を食べ…
2009.11.14
XML
カテゴリ: 英語のお勉強日記
 当番だったので、カナダ人講師の担当だったけれど、サークルに参加。

 カナダ人講師に会うのは久し振り。講師のかなり興奮気味の「待ってたよ~!」の反応には戸惑ってしまう・・・。


 私は日常的な会話を教えて欲しいんだけど、カナダ人講師はやたら「スラング」を教えたがる。スラングが high-level English とは思えないんだけれど・・・。確かに聴き取れなければ困ることもあるだろうけれど、分からなかったら「それは何のこと?」って聞き返せば済むことなんじゃないのかなぁ?


 カナダ人講師が個人輸入した鎮痛剤を披露?してくれた。大箱にいくつも残っていなかったけれど、そんなに消費して大丈夫なのかな。

 値段は安いらしい。それにしても有効成分の含有量が半端でなかった。講師によると、服用後は副作用で寝てしまうそうだ。

 眠気の来る薬は日本にだって多いけれど、正体もなく眠りこんでしまうくらい副作用の強い薬を飲むなんてかなり怖い気がするんだけど。


 私もいまだ耳鼻科の薬を服用中。身体の調子が全快してるのかどうかも判らない状態だ。治っているようでもあり、まだ、のようでもあり・・・。ただ薬の副作用なのか、やたら眠いのは確かだ。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.11.15 12:03:50
コメント(2) | コメントを書く
[英語のお勉強日記] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:Side effect(副作用)(11/14)  
Yuzi  さん
今晩は(^_-)-☆
昨日のサークルご苦労様?でした。
スラングより日常普通に使われる英語を、ですね。
(2009.11.15 17:11:33)

Re:Side effect(副作用)(11/14)  

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: