ぷぅこの吐き出し日記

ぷぅこの吐き出し日記

2013.04.13
XML
カテゴリ: ニュース など
Made in ChinaからMade in PRCで中国製品売り上げ増
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20130413-00000005-pseven-cnNEWS



 4月に入り、春の陽気を感じる日も増えつつある中、
隣国・中国からやってくる商品たちにも「静かなる衣替え」が進んでいる。


 ホームセンターなどで、商品タグやバーコード周りに書かれた原産国表示を見ていくと、
「メイド・イン・PRC」と表示されているものが目につく。

 PRCとは中華人民共和国の英文名
「People’s Republic of China」
の略。

つまり、おなじみの「メイド・イン・チャイナ」と何ら変わらないわけだが、
どうして、わざわざ分かりにくい表記をしているのか。


 中国企業に詳しい在中ジャーナリストが語る。


「古くは毒入り餃子事件などもあり、
 もともと日本人の中国製品に対する信頼は限りなく低かった。
 そこに尖閣諸島やPM2.5の問題が起きたから、
 今や『メイド・イン・チャイナ』のイメージは過去最悪です。
 その中で自社製品の売り上げへの影響を少しでも軽くしたいと考える
 中国企業の窮余の策なのでしょう」


 当の中国企業はどう考えているのか。
日本企業から商品の生産委託を受けているという中国企業の幹部に話を聞いた。


「アメリカをUSAと書くのと同じ。
 どっちも中国っていう意味だけど、PRCのほうがちょっとカッコいいだろ? 
 特別な意味なんてないよ。
 えっ? 売り上げ? 変えたら伸びたね」

※週刊ポスト2013年4月19日号


Made in PRC は Made in China のこと!!!
どっちも中国製!!!



そうなんですか!!!
中国製の文字「Made in China」を変えて
売りに走るんですか!!!
なんてかしこ・・・ いや、ずるがしこい (爆)


「ChinaからPRCにしたら売り上げ伸びた」って!!!
みんな騙されてるよ!!!




ググってみると、結構この「PRC」を疑問に思った人がいたようで・・・
ってことは結構もう商品として出回っているということ?!

もう商品の原産国は「中国製」とか日本語表記にしたらどうなんだろうか・・・





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.04.13 14:04:07
コメント(0) | コメントを書く
[ニュース など] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

カレンダー

サイド自由欄

ゆる~くしか更新していないブログです。。。
一年に一度しか更新されて無くても決して休止中なわけではないです(自爆)

© Rakuten Group, Inc.
Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: