Праздники
» Новый год
«Это просто праздник какой-то!»
Ну, вот и отгремели все самые главные и любимые праздники, шампанское вывелось из организма, бокалы помыты и протерты, времени - вагон, и так и тянет поговорить о них. О них, родимых, о праздниках!
Праздники - дело замечательное, они сближают, роднят, сплачивают, не говоря о том, что там обычно еще и вкусно кормят и поят... Нет, что ни говори, а при всех отличиях между немецкими жителями и россиянами - одно нас, безусловно, роднит: мы любим со вкусом и долго праздновать!
Недаром у немцев существует поговорка:"Feiern bis der Arzt kommt", что означает ни что иное, как: "Праздновать, пока врач не придет".
Это очень знакомое чувство, есть лишь небольшое отличие: к немцам приходит врач, а у нас - выносят святых, причем в особо тяжких случаях - святые выходят сами, вынося празднующих на собственном горбу.
Мы все любим праздники.
С возрастом, правда, отношение к ним становится не таким однозначно-восторженным. Появляется и грустинка, и иногда прилагаются специальные усилия, чтоб достичь, скажем, Новогоднего Настроения.
Это нормально. Поэтому хочется сегодня порефлексировать на тему торжеств, и у нас даже припасено две истории: веселая и грустная. Начнем, пожалуй, с грустной.
История о том, как мы потеряли русский Новый год
Нет-нет, это не начало очередного новогоднего фильма и не новости на Первом канале, это просто история конкретно нашей семьи. Как некоторые, возможно, осведомлены, мы вот уже 10 лет проживаем в Германии. Постараемся коротко описать разницу между отмечанием этого праздника в России и Германии, а разница тут - принципиальная.
- В Германии Новый год даже не называется так! А зовется все это - Silvester Party. История длинная и нудная, не буду вас утруждать, скажу лишь, что назван этот праздник в честь святого Сильвестра, который аккурат 31 декабря взял да и помер (неумно с его стороны, я считаю...) И что именно в эту ночь люди в древности зажигали много костров и огней, чтоб отпугнуть злых духов и дать себе возможность нормально вкатиться в Новый год. Поэтому в Новый год в Германии издавна жгут костры, а с недавних пор и палят дикое количество петард.
- К российским жителям Новый год - приходит. А немцы - скатываются или втекают в него сами. Да-да, типичное немецкое поздравление с Новым годом звучит как "Guten Rutsch!"( "хорошего влития, соскальзывания!" - нем.) И это, заметьте, не то же самое, что "Хорошего вам влития в вас водки!" Это - влитие вас самих в Новую эру.
- В России после полуночи все только начинается. В Германии - заканчивается. В России к этой ночи готовятся, весь день проводя на кухне, немцы ночных застолий не устраивают, а Новый год встречают чаще уже на улице, чтоб с первым ударом часов выпустить петарды и хлопушки. Петарды, естественно, иссякают где-то через полчаса-час, и довольные бюргеры незамедлительно идут спать... А наши люди - кушать и веселиться дальше.
- В России, мягко говоря, далеко не каждый человек мечтает встретить Новый год на улице, не правда ли? Для многих это худший кошмар в жизни. В Германии - это необходимое условие, непременно успеть выскочить незадолго до полуночи, чтобы первым жахнуть из всех орудий.
Так вот, теперь, когда вы знаете подробности, мы переходим к грустной истории. Первым шагом к потере русского Нового года для меня лично была покупка непахнущей елки. Не уверена, что сейчас в России все елки непременно издают тот самый запах, но первую свою непахнущую елку я приобрела в первый год пребывания в Германии.
Впоследствии, отчаявшись найти что-то с зАпахом, мы с мужем купили искусственную елку, и это был первый шаг к потере русского Нового года. До этого никогда в жизни в семье моих родителей искусственных елок не было.
Второй шаг не замедлил "ступить" на ступеньку выше.
В одну из первых новогодних ночей в новой стране, примерно в 2 часа мы получили претензию от соседки снизу, которая уже давно хотела "иметь свое спокойное время". Мы же это спокойное время даже и не думали хотеть иметь. Но пришлось подчиниться: снять каблуки, которые сильно стучали по ламинату и приглушить музыку. В конечном итоге, надо было признать: на нашей улице в 2 часа новогодней ночи не спали мы одни...
Дальнейшие шаги потянулись чередой.Родилась дочка. Сначала мы с мужем держались как железные гвозди, подкладывая подарки под елку строго в ночь на 1 января.
Дочка росла, пошла в сад. Началось все с малого - с адвент-календаря. Ведь практически все дети здесь 1 декабря открывают первое окошко этого календаря, да что там дети: многие взрослые себе в этом не отказывают. Последнее окно открывается в день перед Рождеством. И конечно, каждому ребенку известно, что на утро под елкой обязательно будет лежать что-то от Деда Мороза или по-здешнему - Вайнахтсмана. Об этом рассказывают истории воспитатели в саду, учителя, ведущие детских программ по телевизору, подружки и друзья. Календарь завели и мы, и это было последним шагом.
Так мы потеряли русский Новый год.
Теперь и наш Дед Мороз - Вайнахтсман приходит почему-то в католическое Рождество со своими подарками.
Родители избавлены от того, чтоб мучительно закатывая глаза от бессилия, объяснять ребенку что-то о загадочной душе русского Деда Мороза, который ВСЕМ принес "вовремя", а ему - нет, потому что он почему-то ждет Нового года (фраза "Он русский, и это многое объясняет"(с) - почему-то с ребенком не работает). В конечном итоге - все довольны, гармония восстановлена.
Но мне немного грустно: вряд ли когда-нибудь моя дочь с нетерпением будет ждать 1 января, и часов в 8 утра, стуча пятками по паркету, побежит посмотреть - что там оставил он, тот самый русский Дед Мороз, который принес столько подарков ее маме и папе, когда они были маленькие.
Мой Дед не придет к моей дочке, а ее Вайнахтсман, на мою скромную просьбу подарить мне чего-нибудь, покрутит у виска и скажет: "Ты глянь на себя в зеркало, тетя!"
Наши Деды Морозы никогда не встретятся...
Но не все так грустно! И вот вам:
История о том, как мы нашли русский Новый год
Да, два наших седобородых деда в красных и синих шапках и таких же шубах никогда не встретятся и, возможно, даже не поймут друг друга при разговоре. Один будет вещать по-русски, другой - по-немецки.
Но полностью сдать позиции - не в наших правилах. И пусть русский Дед крепко обиделся на нас за предательство, я пытаюсь исправить свои ошибки и помириться с ним. В новогоднюю ночь, когда все спят, я тихонько крадусь к моей непахнущей, но такой уже привычной елке, и тихо, стараясь не звенеть елочными игрушками и не шуршать мишурой, кладу под елку маленькие свертки. Там сережки для дочки. И перчатки для мужа. Они утром очень удивятся и спросят друг друга: "Кто это принес?" А я просто улыбнусь и пожму плечами, отвернувшись к окну. И в окне ты улыбнешься мне из-под снежно-белой бороды...
12.01.2013
Автор: Litania
Обсуждение
на форуме ("связанная" тема)
да... про Германию и правда - Рождество прошло и все... закрыты рождественские базары... нет той праздничной суеты... а кто-то и снимает украшения с окон... дверей.... А вот елки - да, не помню запаха - проходила мимо мини базара - но подумала - такие молодцы, елки в сетках - такая забота о покупателях, а еще и елки в горшках...Но зато там с конца ноября - веселье, украшены улицы, Санты лезут в окна(у нас таких тоже в Ашанах и Метро стали продавать))) , шум, гам, глювайн... пряники... и все это до Рождества ...- ну настоящее ощущение праздника.Мне очень понравился праздничный декабрь в Германии(хочется вернуться!) - сравнив его с Францией, вспомнила... вот там грустно. А как раньше у нас было... Ощущение праздника создавалось только в 20-х числах декабря!!!, это последние годы - благодаря "влиянию Запада"(...появлению зарубежных торговых сетей у нас....) - мы урывками начинаем чувствовать Новый год уже с 1 декабря. И это мило!А Адвент календарь - не мало русских семей уже освоили у себя дома, и радуют своих детишек каждое утро новой сладостью или приятной мелочью - это же так здорово!Поэтому - извлекайте лучшее - в декабре съездите в Германию, а на НГ гулять - так в России! Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд:
Девочки - у каждой страны свои традиции и культура...Я каждый год с удовольствием слушаю рассказ подруги - как ее дети праздную Хэллоуин...ну очень занимательное событие.
Мама_Ромашки
Сделайте милость - не потеряйте!
Чудесный рассказ, многое так знакомо! Мне показалось, что елка рыбой пахнет)) Надеюсь мы свой русский новый год не потеряем.
taissia
ок, буду знать))А машины -даа...Сильвестр этот - просто зверюга
а у нас так и есть русский дед мороз и французский пер ноэль.письмо пишется одно - деды разберутся .. и ты катя теперь знай - они друг друга понимают ))))про св.сильвестра весело рассказала .... не забудь что еще и машины теперь жгут тоооже только ради святого )))).. концовка отличная !!!!
Знаешь, даже всю жизнь живя в России - у наших детей все по-другому, не так, как было у нас. Поколение Дедов Морозов сменилось - эти новые трезвые, молодые, приходят к детям вечером накануне, а некоторые особо отмороженные даже и после новогодней ночи, вместо милых игрушек тащат заказанные им заранее гаджеты - кошмар, а не деды морозы. И позапускать петарды - у наших тоже первейшая развлекуха сразу после курантов.Так что не боись, они обязательно встретятся!!!
Трогательное окончание. Даже чуть не всплакнулось, я сегодня в сентиментальном настроении )))). Но и посмеялась тоже, да ))))Два разных Деда Мороза это здорово. Думаю любой ребенок обрадовался бы такой возможности, два раза подарки получать.
Мне понравилось! Здорово, что русского Деда мороза все же в дом пригласили:)
Cпасибо, девушки, за внимание) Алиса
, я тебя не только помню, но и люблю)Ты ведь - Стендфордская)
А когда мы жили в Германии, то подарки дарили дочкам и на католическое Рождество и на Новый год, правда клали в ночь на 31 декабря, чтоб приятнее было...И на католическую Пасху. У нас все еще есть белый метровый плюшевый заяц, мы его подарили старшей дочке в 4 года. И хоть мы из Германии уехали, заяц все еще с нами, правда с ним уже обнимается младшая. Приятно это- дарить подарки. И какая разница, какой там праздник, русский или немецкий.
Очень увлекательно и душевно написано. С чувством переживания, грусти и тихой новой радости "найденного" Деда Мороза =) Красиво!
Какой замечательный рассказ!
Привет Кате! я ее помню.