一定期間更新がないため広告を表示しています
おでん文字「ハングル」は、美しい日本の景観を著しく損ないます!
急増する訪日 韓国人 に対する 韓国 内の声
韓国人
は生活費も全部借金なのに、
崩壊するまでお金借りて、海外旅行したあげく、
結局日本にたかるの?尻拭いは日本がするとかで。
崩壊するまでお金借りて、海外旅行したあげく、
結局日本にたかるの?尻拭いは日本がするとかで。
もう、
京都が大変なことになってる
って聞いてます。
綺麗な日本静かな日本で、
しゃべってるのを聞けば直ぐ 韓国人 と判ります。
▼
しゃべってるのを聞けば直ぐ 韓国人 と判ります。
▼
うるさくて。。。
韓国人
の
ノービザは、 ワールドカップでの一時開放だったはず
のに
そのままに成っているのか?!
韓国人
の「日本好き」の言葉の後に
「日本人さえいなければね」の一言がついてくるのです。
そもそも
国際表記は英語でOKです。
なんで 韓国人
だけ特別?
駅や観光案内板でみると 改めて汚いと思う
し嫌〜な気持ちになります。
景観は損なうし、
特に高齢者や
子供たちには
全く迷惑な表示です。
子供たちには
全く迷惑な表示です。
鉄道会社
は
日本人利用客から大半はお金をもらって運営してるのに
日本人を切り捨て
なのですか! 日本人利用客から大半はお金をもらって運営してるのに
.
— 丘田 (@okada014) 2016, 2月 11
朝鮮 文化を
浸透させたいのか
ハングル 表記は
ゴリ押しするのに
一方では、 通名 を使って
朝鮮名 を名乗らない矛盾
お前ら、変だろ
本名名乗れよ 朝鮮人 。
. pic.twitter.com/K2zfoZxcNR
Androidアプリ
ただ、 マナーを守らせる注意書はなどは、より大きく書いてほしい ものです。
小さな日本の子供達が駅名を覚える事への妨げ
にもなっています。
にもなっています。
世界でも少数派の表記を行う必要があるのでしょうか。
ハングル表記が無いと困るという人が何パーセント居るのでしょうか。
案内板もですが、最近は家電の説明書にも 韓国
語が付随していることがあります。
本当に不愉快です!
県庁、市役所のエレベーター内押しボタン表示やトイレ表示にも多く見られます。
不愉快な文字が拡散しています。
大阪の百貨店の館内放送でも同じことが
あり、不快になりすぐに出ました。
京都も酷いことになってきました。
百貨店、地下鉄、市バスにいたるまで、4か国語です。
気持ち悪いです。
景観が最悪です。
特に ハングル文字
、吐き気がします。
ハングル表記はゴリ押しするのに
一方では、 通名を使って本名を名乗らない矛盾
。
「創氏改名で名前を奪われた」とか言いながら、通名を名乗る不思議な神経の 韓国人
。
どうして 韓国人
には誇りというものがない
のでしょうか。
経済崩壊が起こる度に、
日本に助けられて感謝も無く反日プロパガンダなどを発信し、
日本に助けられて感謝も無く反日プロパガンダなどを発信し、
捏造のやり放題
です。
こんな 韓国人
のために道しるべを表記してやる必要があるのでしょうか。
▼
こちらで見てみる
なにかと話題の 【
ふるさと納税
】
⇒
名前しかわからない人に仕組みと特典を解説!
スポンサーサイト
Leave a Reply
Trackbacks
Trackback URL
Comments