FITISPos International Journal - Volumen 03, 2016 [18]
- From the editor
- Introduction. A retrospective view on public service translation and interpreting over the last decade as well as the progress and challenges that lie ahead = Introducción. Una visión retrospectiva sobre la traducción e interpretación en los servicios públicos en la última década. Avances y retos para el futuro . Carmen Valero-Garcés, Raquel Lázaro Gutiérrez
- Articles
- Antología de la legislación sobre la traducción y la interpretación en contextos jurídicos con aplicación en España . Leticia Arcos Álvarez
- The benefits of reflective blogs in language-neutral translator education . Ineke Hendrika Crezee
- La emigración española en Alemania y la jubilación: un análisis desde la lingüística migratoria y la interpretación en los servicios públicos . Marta Estévez Grossi
- Interpreter credentialing, testing and training in Australia: past, contemporary and future directions . Jim Hlavac
- ¿Equilibrio de poderes entre el intérprete y el profesional sanitario?: análisis de la situación y propuesta de formación . Elena Pérez Estevan
- La difícil tarea de dar respuesta a las necesidades de formación en interpretación en los servicios públicos (ISP) en Cataluña: 10 años de avances y retrocesos . Mireia Vargas-Urpi
- Interview
- Interview with Laurie Swabey = Entrevista con Laurie Swabey . Carmen Valero-Garcés
- Entrevista con FILSE = Interview with FILSE . Carmen Valero-Garcés
- Book review
- Raquel Lázaro Gutiérrez, Mª del Mar Sánchez Ramos y Francisco Vigier Moreno (Eds.). 2015. Investigación emergente en traducción e interpretación . Isabel Briales Bellón
- María Isabel del Pozo Triviño et al. (Eds.) 2014. Formación especializada en interpretación para víctimas/Supervivientes de violencia de género. Informe sobre la encuesta Delphi a intérpretes del Proyecto Speak Out for Support (SOS-VICS) . Carmen Cedillo Corrochano
- Le Cheng, King Kui sin y Anne Wagner (Eds.). 2014. The Ashgate handbook of legal translation . María de las Heras Caba
- Mustapha Taibi y Uldis Ozolins. 2016. Community translation . Carmen Valero-Garcés
- Working papers
- Formación, perfiles profesionales y grupos de trabajo en entornos sanitarios multiculturales . Cristina Álvaro Aranda
- Análisis de la presencia mediática de la TISP en España y de su posible profesionalización . Carmen Cedillo Corrochano
- The professional status of public service interpreters. A comparison with nurses . Paola Gentile
- Estudio de casos sobre el grado de intervención de la Milics en el ámbito de la salud sexual y reproductiva: usuarias de origen chino . Marta Isabel Sánchez Pérez
- Diseño de nuevos materiales para la formación de intérpretes en el ámbito sanitario (Especialidad: Español - Chino) . Xi Wang












