FITISPos International Journal - Volumen 10, 2023 [20]
- From the editor
- Introducción: TISP en un mundo cambiante . Carmen Valero-Garcés, Elena Alcalde Peñalver
- Introduction: PSIT in a changing world . Carmen Valero-Garcés, Elena Alcalde Peñalver
- Feature article
- Aproximaciones a un decálogo para la mediación lingüístico-cultural . María Fernández de Casadevante Mayordomo
- Rules for linguistic-cultural mediation . María Fernández de Casadevante Mayordomo
- Articles
- Assessing the manner of speech in Australian Courts: a study of Chinese-English professional interpreters in remote settings . Ran Yi
- Facing social, emotional and technological challenges in the virtual interpreting classroom . Katia Iacono, Harald Pasch
- Proyecto TRADAPS: una iniciativa para implementar la metodología del aprendizaje-servicio en traducción . Cristina Valderrey Reñones, Silvia Roiss, Rosario Martín Ruano, Ángela Flores García, Petra Zimmermann González, Iris Holl
- Crisis management: developing PSIT structures for Ukrainian displaced persons in Slovakia . Pavol Sveda, Markéta Štefková
- Estudio descriptivo sobre la mediación intercultural en los servicios públicos de salud sexual y reproductiva con pacientes de origen chino: análisis de propuestas de mejora y aplicaciones en el territorio valenciano . María López Rubio
- La voz de los pacientes alófonos: un estudio exploratorio de sus experiencias con intérpretes sanitarios en España . Elena Pérez Estevan
- The challenges posed to community/public-service interpreting by the introduction of plurilingual mediation in the new companion volume to the Common European Framework of Reference for Languages . Alan James Runcieman
- Interview
- Interview with Raquel de Pedro Ricoy, Full Professor of Translation and Interpreting at the University of Stirling . Carmen Valero-Garcés
- Entrevista con Raquel de Pedro Ricoy, Catedrática de Traducción e Interpretación en la Univesidad de Stirling . Carmen Valero-Garcés
- Book review
- Luces y sombras en la traducción e interpretación judicial: transposición de la directiva 2010/64/UE, written by María Fernández de Casadevante Mayordomo . Sergio Marcelo Rodríguez Rivollier
- Translation as social justice: translation policies and practices in non-governmental organisations, written by Wine Tesseur . Andrea Sanz de la Rosa
- Translation, revision, and postediting: industry practices and cognitive processes, edited by Maarit Koponen, Brian Mossop, Isabel S. Roberts y Giovanna Scocchera . Candelas Bayón Cenitagoya
- Translation, mediation and accessibility for linguistic minorities, edited by María Pilar Castillo Bernal and Marta Estévez Grossi . Laura Monguilod Navarro
- Research corner: PSIT events, useful tools, projects
- Research corner . Carmen Mª Cedillo Corrochano
- Working papers
- La importancia del intérprete en casos de violencia de género . Leyla Salah Ibrahim Elmajobb Fernández
- El género textual de la denuncia en español: análisis, caracterización y su traducción al inglés . Andrea Sanz de la Rosa












