Top  >  コラム  >  略語の不思議

略語の不思議

貼り付けのことを英語で"paste"「ペースト」と言うのですが、これをコピーや切り取り(=カット)とあわせて、

コピー&ペーストカット&ペースト

と言ったりします。


しかし、この2つの略語を見てみると、

「コピー」と「貼り付け」 → 「コピペ」「切り取り」と「貼り付け」 → 「切り貼り」など


今日、ふと思ったのですが、、


何故、「カトペ」と言わないのか!?

カトちゃんペ


に聞こえるからだろうか。。



スポンサーリンク

コラム

私のコラムです(笑)

関連エントリー

パソコンを買う時の選び方

パソコンの音が出ない場合のチェックポイント

パソコンを初期化するときの注意点

パソコンが重い(遅い)時の対処法

略語の不思議

デジタルデバイド-パソコンが苦手なあなたに訪れる重大な悲劇ー

ごみ箱は○○しましょう

パソコン初心者がパソコン初心者であり続ける理由

分からないことが出てきたときの対処方法


お気に入りに追加

サイト内検索



スポンサーリンク

ご感想、リンクなど

  • seo
View Site in Mobile | Classic
Share by: