เรื่องมีอยู่ว่า Taobao ซึ่งเป็นเว็บซื้อขายของขนาดใหญ่ในประเทศจีน ได้ออกประกาศห้ามไม่ให้มีการซื้อขายเกมคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีลิขสิทธิ์ตลอดจนไอเท็มในเกม โดยเฉพาะกับเกมที่ยังไม่รับการตรวจสอบอนุมัติจากกระทรวงวัฒนธรรม ซึ่งเกมที่ทาง Taobao ให้ความสำคัญเป็นพิเศษตอนนี้ก็คือ Diablo III ซึ่งมีการซื้อขายเกมฉบับไม่มีลิขสิทธิ์กันสูง
บริษัท NetEase ตัวแทนจำหน่ายเกมของค่าย Activision Blizzard ในจีนกล่าวว่า Diablo III ยังอยู่ในขั้นตอนการตรวจสอบของรัฐบาลจีน ซึ่งเมื่อเกมได้รับการอนุมัติทุกขั้นตอนแล้วก็จะสามารถจำหน่ายให้คอเกมในเมืองจีนได้เล่นกัน
อย่างไรก็ตามการควบคุมนี้ก็ยังไม่สามารถต้านทานความต้องการของผู้เล่นเกมได้ โดยตอนนี้ผู้ขายใน Taobao ได้ใช้รหัสในการซื้อขาย Diablo III ว่า สับปะรดยักษ์ซึ่งมาจากคำพ้องเสียง Diablo ในภาษาจีน โดยบางร้านถึงกับใช้รูปสับปะรดในการขายเกมเลยเพื่อหลบเลี่ยงการถูกตรวจสอบ
จะเห็นว่าทางการจีนก็พยายามอย่างมากในการควบคุมการจำหน่ายสินค้าที่ละเมิดกฎหมายในประเทศ แม้คนทั่วไปในโลกจะเข้าใจว่าเมืองจีนเป็นประเทศที่ปล่อยให้มีการจำหน่ายสินค้าละเมิดลิขสิทธิ์สูง โดยลงไปควบคุมที่ระดับผู้ขายเลย ไม่ใช่การแก้ตัวกับคนทั่วไปว่าพวกเขาเข้าใจผิด
ที่มา: Reuters
Comments
ปัญหาหลักคือ ของเถื่อนไม่ผ่านกองเซ็นเซอร์สินะ
ผมก็เข้าใจแบบนั้นครับ
ฮาาาาาา ฮาพี่จีน
สงสัยว่าขายแผ่นเถื่อนแล้วเข้าไปเล่นได้ยังไงหว่า ? มันต้องใช้ Key กะ ID ไม่ใช่เหรอ ?
แฟนพันธุ์แท้สตีฟจ็อบส์ | MacThai.com
แผ่นที่นำเข้ามาขายผิดกฏหมาย ไม่จำเป็นต้องเป็นของปลอมนะครับ
บางทีใช้มาตฐานแบบประเทศเราๆไปวัดคงไม่ได้ ว่าของเถื่อน = ของปลอม
อาจจะหมายถึง หนีภาษี กระมัง
"ไม่ใช่การแก้ตัวกับคนทั่วไปว่าพวกเขาเข้าใจผิด"
กัดเรื่องนี้หรือเปล่าครับ ปลัดพาณิชย์ยัวะ!
ปลัดเขาคงรับความจริงไม่ได้เนอะ
ร้านขายเกมแท้ก็หายากเหมือนกัน เจอแต่เกมก๊อปข้างถนน
ผมงงย่อหน้าสุดท้ายนะ
กรณีนี้คือเกมส์ไม่ผ่านกองเซ็นเซอร์ (unrated) อาจจะผิดกฎหมายที่จีนแต่ก็ยังไม่ใช่เกมส์ละเมิดลิขสิทธิ์ (pirated) ไม่ใช่รึ
คือเกมมันต้องมีคนนำเข้าครับ
ที่จีนไล่จับคือ เกมที่หิ้วเข้าไปในประเทศ ไม่ได้ผ่านตัวแทนนำเข้า
ก็เกมถูกลิขสิทธิ์ของ Blizzard แหละครับ แต่ถือว่านำเข้าผิดกฏหมาย
ถ้าเข้าใจไม่ผิด แต่ละประเทศก็จะมีตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับสิทธิ์ในการจัดจำหน่ายจาก Blizzard ด้วย ถ้าเอาของหิ้วไปขายก็ถือว่าละเมิดสิทธิของตัวแทนจำหน่ายครับ (ละเมิดสิทธิ ไม่ใช่ละเมิดลิขสิทธิ์)
เดาว่าน่าจะเป็นเกมส์ที่ไม่ได้นำเข้าโดยถูกกฏหมายมากกว่านะครับ
ก็ถือว่าผิดกฎหมายนะครับ
ผิดกฏหมาย แต่ไม่ได้ละเมิดลิขสิทธิ์เปล่าครับ ใช้คำว่าละเมิดลิขสิทธิ์แล้วมันลักษณะทำซ้ำ หรือก็อบ ฯลฯ
อคติทำให้คนรับเหตุผลด้านเดียว
ปรับแก้ไขข้อความแล้วครับ
ดีใจแทนพลเมืองจีนจะได้มีของแท้ใช้ และเสียใจแทนพลเมืองชาวไทยที่กาก้ามาทำให้ขายขี้หน้า(เอาเรื่องพื้นๆเห็นกันดาดๆมาทวีต แต่ก็เจ้เค้าดังเรื่องก็เลยใหญ่ จนจะกลายเป็นเรื่องระหว่างประเทศไปแล้ว)
เห็นประโยคในบรรทัดสุดท้ายนึกถึงข่าวๆนึงที่เพิ่งเกิดขึ้นไปหมาดๆ เอาตามจริงน่าจะยอมรับความจริงกันได้นะเรื่องที่ว่ามีพวกของปลอมมาขายเยอะแต่ก็นะ โลกสวยกันมากไปหน่อยก็งี้ละ
ถ้าข้อความนี้ไม่ดียังไงก็ขออภัยด้วยนะครับ
แค่มนุษย์คนนึงที่อยากรู้เกี่ยวกับวงการไอที
ของเถื่อนนี่หมายถึงของลักลอบนำเข้าหรือเปล่า
น่าจะใช่นะครับ
อ่านแล้วงงกับคำ แต่ก็พอเข้าใจได้ว่าเถื่อนหมายถึงนำเข้าผิดกฏหมาย ไม่ใช่เกมปลอม
巨大的菠蘿。
อย่างนี้สินะ ลองฟังดู คล้ายกันมาก
Coder | Designer | Thinker | Blogger
ของเถื่อนแต่ไม่ใช่แผ่นผีสินะ