เชื่อว่ามีเพียงไม่กี่คนเท่านั้นหรือแทบจะไม่มีเลย ที่จะอ่านข้อตกลงและเงื่อนไขการใช้งาน (Terms and Conditions) ก่อนกดตกลงและเข้าใช้งานแอพใดๆ ก็ตาม ทางสมาคมคุ้มครองผู้บริโภคของนอร์เวย์ (Norwegian Consumer Council) จึงจัดการถ่ายทอดสด การอ่านข้อตกลงและเงื่อนไขอย่างต่อเนื่องของแอพพลิเคชันดังๆ ทั้งหมด 33 แอพ
แอพที่ถูกหยิบยกมาก็เช่น เฟซบุ๊ก, สไกป์, ทวิตเตอร์, Tinder, YouTube ฯลฯ โดยใช้เวลาไปทั้งหมด 31 ชั่วโมง 49 นาที (เฉลี่ยแอพละเกือบ 1 ชั่วโมง) ซึ่งทางสคบ. ระบุว่า จุดประสงค์ครั้งนี้ ก็เพื่อต้องการชี้ให้เห็นถึงความล้มเหลว ที่ผู้ใช้ไม่สนใจถึงข้อตกลงและข้อผูกมัดต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับตนเอง
ที่มา - CNET
Comments
กด NEXT รัวๆเลย
มันเป็นความล้มเหลวของผู้ใช้หรือว่าความล้มเหลวของตัวเงื่อนไขเองที่ยาวเกินไป และแทบไม่มีใครอ่าน
หลักๆ มาจากตัวคนใช้ ส่วนที่มันยาวเพราะมันใช้ภาษากฎหมาย ซึ่งหากมีประเด็นฟ้องร้องอะไรขึ้นมาแล้วมักจะใช้ตัวนี้ในชั้นศาล แต่หลายๆ ที่มีแบบ "อ่านง่าย" ให้อ่านด้วยครับ
เจ้ แก้ทุ่มทุ่นอ่านเนอะ
พื้นฐานมาจากกฏหมายครับ
ถ้าเขียนว่า "กด ok แล้ว ห้ามฟ้องร้องผู้ผลิตทุกกรณี" ได้
ก็คงทำไปแล้วครับ
ถ้าใช้ภาษาที่คนธรรมดาฟังไม่รู้เรื่อง อ่านไปก็เท่านั้น
ขอสรุปเป็นข้อ ข้อละหนึ่งบรรทัดได้ไหม
"ซึ่งทางสคบ. ระบุว่า จุดประสงค์ครั้งนี้ ก็เพื่อต้องการชี้ให้เห็นถึงความล้มเหลว ที่ผู้ใช้ไม่สนใจถึงข้อตกลงและข้อผูกมัดต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับตนเอง"
ไม่ใช่ครับ ไม่มีตรงไหนเขียนแบบนั้นเลย จริงๆ แล้วแคมเปญนี้มีขึ้นพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกข้อตกลงต่างๆ ที่บรรดาบริการออนไลน์ได้ทำขึ้นมานั้น ไม่ได้ตั้งอยู่บน "ความเป็นไปได้" ที่จะให้ผู้ใช้ได้อ่านและสามารถเข้าใจมันได้จริงๆ (เพราะเต็มไปด้วยภาษากฎหมายที่ยืดยาว ที่คนทั่วไปอ่านแล้วไม่เข้าใจ เอาแค่จะอ่านให้จบของแต่ละแอพก็ใช้เวลาเป็นชั่วโมงแล้ว)
ที่จริงในข่าวต้นทางก็มี link ที่มีบทสัมภาษณ์ของ ผอ. ที่ดูแลเรื่องนี้อยู่นะครับ
“The current state of terms and conditions for digital services is bordering on the absurd. Their scope, length and complexity mean it is virtually impossible to make good and informed decisions,” says Digital Policy Director Finn Myrstad at the Norwegian Consumer Council.
http://www.forbrukerradet.no/side/250000-words-of-app-terms-and-conditions/
ปัญหาคือทำไมกฎหมายต้องใช้ภาษาประหลาดที่คนไม่เข้าใจจำนวนมากด้วยมากกว่า พวกสัญญา/ข้อผูกมัดต่าง ๆ ก็เลยต้องทำตามไปด้วย
เคยเห็นแคมเปญที่พยายามเปลี่ยนให้กฎหมายกลับมาใช้ภาษาคนบ้างเหมือนกันครับ
จะว่าไปได้ยินว่าภาษากฎหมายในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักนี่เข้าขั้นเลวร้ายเลยนะ เพราะลำพังภาษานี้ก็ยืมภาษาอื่นมาเพียบอยู่แล้วด้วย
อย่าว่าแต่อ่านแอพละชั่วโมงเลยครับบางทีแค่สองบรรทัดก็ไม่อ่านแล้วครับ
กด ok แล้วพูด เบาๆว่า ข้าโกหก