สัญญาณที่น่าดีใจของแฟนๆ Windows Phone ครับ ส่วนแบ่งตลาดในยุโรปเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง
บริษัท Kantar Worldpanel ComTech รายงานส่วนแบ่งตลาดสมาร์ทโฟนโลก ระหว่างเดือน มิ.ย.-ส.ค. 2013 ( ข่าวเก่าของรอบก่อน ) โดย Windows Phone มีส่วนแบ่งในยุโรปตะวันตก 5 ประเทศเฉลี่ยที่ 9.2% แล้ว และมีประเทศที่ส่วนแบ่งตลาดเกินเลขสองหลักคือ ฝรั่งเศส (10.8%) และบริเตนใหญ่ (12%) ถือเป็นครั้งแรกในสองประเทศนี้ที่ Windows Phone มีส่วนแบ่งตลาดเยอะขนาดนี้
Kantar อธิบายว่าส่วนแบ่งตลาดที่เพิ่มขึ้นของ Windows Phone เกิดจากมือถือ Lumia รุ่นล่างคือ 520 และ 620 ที่ไปได้ดีทั้งในตลาดวัยรุ่น (16-24 ปี) และตลาดผู้ใหญ่ (35-49 ปี) ที่สนใจเรื่องความสามารถต่อราคาของโทรศัพท์เป็นหลักนั่นเอง
ส่วน BlackBerry อาการยิ่งหนักกว่าเดิม ส่วนแบ่งตลาดในยุโรป 5 ประเทศลดเหลือ 2.4% และในสหรัฐเหลือ 1.8% เท่านั้น
ที่มา - Kantar
Comments
ฟินล่ะ
ต้องรอดูว่าถ้าโทรศัพท์โนเกียกลายเป็นสัญชาติอเมริกันแทนแล้วจะเป็นยังไงฝั่งอื่นก็คงต้องรอดูว่าไม่แปะตราโนเกียแล้วจะเป็นยังไง
เดี๋ยวรอยอดไตรมาสสามอย่างเป็นทางการก่อนดีกว่ายอดสองเดือนนี้มันไม่สะท้อนสภาพตลาดจริงๆหรอก
สู้เขานะ WP
บริเตนใหญ่ มาจาก the Great Britain หรือเปล่าครับเพิ่งเคยได้ยินคำไทย ถ้าใช่จะได้จำไปใช้ ^_^
รู้สึกอยากให้ทับสัพไปเลยยังไงไม่รุ่
แต่คำนี้ผมเห็นหลายครั้งแล้วนะครับ นอกจากในเว็บนี้ก็เถอะ
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland สหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์เหนือ
จากเว็บกระทรวงการต่างประเทศ
ว่าแต่ UK กับ GB นี่ใช้แทนกันได้หรือเปล่าครับ ?
ถ้าจำไม่ผิด UK มีไอร์แลนด์เหนือที่อยู่คนละเกาะด้วยครับ
เป็นกลุ่มประเทศที่น่าสับสนมาก
ไปฟังอันนี้มา เมาหมัดเลยครับ - -"
http://www.trueplookpanya.com/true/knowledge_youtube.php?youtube_id=292
ถ้าวิชาสังคมออกสอบมาทั้งหมดนั่น ผมตายคาข้อสอบแน่
เมาหมัดจริงครับ นักเรียนที่อังกฤษคงจะปวดหัวไม่น้อยเวลาเรียนวิชาสังคม
ทั้งได้และไม่ได้ครับ
Great Britain นั้นสามารถใช้เรียกโดยหมายถึงอาณาจักร หรือหมายถึงชื่อเกาะก็ได้
ถ้าใช้หมายถึงสหราชอาณาจักรUnited Kingdom กับ Great Britain ความหมายเดียวกันครับ คือรวมไอร์แลนด์เหนือด้วยเป็นสี่อาณาจักรเลย
แต่ถ้าใช้คำว่า Great Britain ที่หมายถึงชื่อเกาะ ก็จะมีแค่สามอาณาจักรครับ ต้องดูบริบทประกอบด้วย ว่าหมายถึงอะไร
แต่โดยปกติแล้วคำว่า Great Britain จะถูกใช้ในการพูดถึงสหราชอาณาจักรเยอะกว่าการพูดถึงเกาะมากครับ
ในที่มาของข่าวนั้นมีการเขียนว่า
Windows Phone has hit double digit sales share figures in France and Great Britain with 10.8% and 12% respectively – the first time it has recorded double digits in two major markets.
และ
*The big five European markets includes Great Britain, Germany, France, Italy and Spain.
โดยที่ทั้ง Germany และ France เป็นชื่อประเทศ
คงไม่มีใครอุตริเอาชื่อเกาะไปรวมไว้หมวดเดียวกับชื่อประเทศ
เพราะฉะนั้น GB ในที่นี้หมายถึงอาณาจักร
สามารถแปลเป็นคำว่าสหราชอาณาจักรอังกฤษได้เลยครับ
ขอแทรกความเห็นส่วนตัวของผมด้วยว่าในเวลาที่หมายถึงเกาะ ตามหลักภาษาแล้ว พวกชื่อสถานที่อย่างเช่นชื่อเกาะก็ควรจะใช้ทับศัพท์มากกว่านะครับ
โอ้ว แสดงว่าขึ้นอยู่กับว่าพูดถึงในแง่การปกครองหรือภูมิศาสตร์สินะ
อ่านแล้วประมวลผลหลายรอบขึ้น
เท่าที่อ่านๆ และได้ยินมา ก็เป็น บริเตนใหญ่ครับ(รวมอังกฤษกับสก๊อตแลนด์) /me ไม่มีอ้างอิง
สารภาพว่าเห็นคำ หมูเกาะบริเตนใหญ่ ล่าสุดในหนังสือ สปช. ครับ นานมาก
ดีมาก สู้ต่อไปจะได้เป็นขั้วที่สามจริงๆ จังๆ
สักวันจะโตกับเขาบ้าง แต่ขอให้มีโลโก้ Nokia แปะเถอะ ยังไงก็ขายได้ ถ้าไม่มีนี่สิจะแปลกหน่อย
เอาชื่อ Nokia มาใช้ไม่ได้ครับ ได้แค่ Lumia กับ Asha ครับ
อีกหน่อยจะมี 3 ก๊ก
1.ก๊ก IOS
2.ก๊ก Android
3.ก๊ก Window phone
แต่Samsung เป็น สุมาเอี้ยน รวม 3 ก๊กเป็นหนึ่ง
Samsung อาจใช้ Android หรือ Windows แต่ไม่น่าใช้ iOS แน่ๆ ครับ
แต่ใส้ใน ต้องมีของ Samsung เกือบทุกรุ่น
ของซัมซุงก็จริง แต่แค่ผลิตเท่านั้นนะครับ
3ก๊กกำลังดีครับ ไม่เยอะเกินไป