แอปเปิลเริ่มเปิดให้จอง iPhone X ในประเทศที่วางจำหน่ายไปเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา โดยเริ่มส่งมอบในวันที่ 3 พฤศจิกายน ซึ่งผู้ที่จองหลายคนพบว่าสินค้าเริ่มหมดอย่างรวดเร็ว ต้องรอสินค้าถึงราว 5-6 สัปดาห์
ตัวแทนของแอปเปิลระบุว่า จากกระแสตอบรับเบื้องต้นนั้น ความต้องการ iPhone X สูงเกินกว่าจะอธิบายได้ (off the charts) โดยแอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรมนี้ จะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด
ก่อนหน้านี้นักวิเคราะห์หลายรายให้ความเห็นว่า แม้ความต้องการ iPhone X จะสูง แต่แอปเปิลก็จะประสบปัญหาการผลิตให้ทันความต้องการ โดยเฉพาะจากปัญหาชิ้นส่วนกล้อง TrueDepth ที่ใช้ในการปลดล็อกด้วยใบหน้า
ที่มา: Reuters
Comments
จะเหลือถึงไทยไหมเนี่ย - -"
Mbk มีแน่นอนครับแต่ราคาเท่าไหร่ก็อีกเรื่อง
สู้ราคาไม่ไหวครับ แล้วก็อยากได้ของ Apple โดยตรงครับ เคลมง่ายดี
บอกเป็นตัวเลขก็ได้นะ ง่ายดี ไม่ต้องอธิบายเยอะ
ถ้าบอกเป็นตัวเลขเดี๋ยวคนอื่นก็รู้ว่าขายไม่ดีอ่ะสิครับ
ลั่นน
ความเป็นจริงคือ ผลิตไม่ทันกับความต้องการ นั่นแหละ
รู้สึกขัดใจกับจอแหว่งมากก.. รอ iPhone XX ละกัน
ถ้ามันแหว่งอีกข้างมันจะสมมาตร
อธิบายไม่ได้นี่คือขายเป็นจำนวนจินตภาพหรอครับ
มีประสบการณ์พลาดมาปีที่แล้ว คลิกกลับไปแก้ Address แป๊บเดียวกลายเป็น 5–6 Weeks ปีนี้เลยสั่งผ่านแอป แอปล่มอีก กว่าจะเข้าได้ประมาณ 12.05 โชคดีได้ 1–2 Weeks แล้ววันศุกร์ ตอนซักบ่าย ๆ มั้ง อยู่ดี ๆ แอปเปิ้ลก็เปลี่ยนเวลาให้เป็นวันที่ 3 ดีใจมากลองคลิกดูตอนช่วง 12.15 ก็กลายเป็น 4–5 weeks ละนะ หลังจากนั้นก็ 5–6 weeks กันไป
ผมก็บอกได้เหมือนกันว่าราคา iPhone X "สูงเกินกว่าอธิบายได้"
คนที่ไม่ชอบจอแหว่งคงเป็นส่วนน้อย เพราะยังไงก็ขายได้อยู่ดี และก็ขายดีซะด้วย...
คนที่จองก็ไม่ได้หมายความว่าชอบจอแหว่งนะครับอาจจะแค่"รับได้"
เว่อเหลือเกิน บอกเป็นตัวเลขมาก็จบแล้ว ฮ่าๆ
+1ระดับนี้ละ อะไรยากๆกว่านี้ยังอธิบายได้
เชื่อว่า ไม่บอกเป็นตัวเลขเพราะน้อยกว่ารุ่นก่อนๆ?
ผมว่าเค้าก็ไม่ได้อธิบายยากนะ แค่บอก off the chart ซึ่งถ้าให้ผมแปลน่าจะเป็น “ทะลุเพดาน”
off the chart มันเป็นสำนวนครับ ความหมายก็ประมาณว่าสิ่ง ๆ นั้นอยู่นอกเหนือการคาดการณ์ ถ้าทะลุเพดานส่วนใหญ่จะใช้ break the glass ceiling มากกว่าครับ
มันเป็นสำนวนล่ะครับ มันก็แปลว่า สูงมากๆ เหนือความคาดหมาย เหนือการคาดการณ์อย่างที่บอกแต่ผมว่ามันไม่น่าจะแปลว่า "สูงเกินกว่าจะอธิบายได้" ครับ คือจริงๆแล้วเราก็คงไม่ค่อยใช้คำขยายความแบบนี้กับคำว่าสูงอยู่แล้วไหมครับ
ช่อง Youtube ของผมครับ รีวิวและชวนคุยนู่นนี่
รู้สึกว่า สูงเกินอธิบายได้ มันแปลกๆยังไงไม่รู้
+1
ผมก็รู้สึกว่า “สูงเกินกว่าอธิบายได้” มันไม่เท่ากับ “สูงกว่าที่คาดไว้มาก” นะครับ
ผมอ่านจาก macthai ใช้คำว่า “เกินกว่าจะบรรยายได้”
ผมว่าฟังดูเข้าท่ากว่า
อ๋อ ปล. จริงๆแล้วคำว่า Glass Ceiling ในความหมายของอเมริกันมันมีความหมายแบบค่อนข้างติดลบนะครับ ตามลิงก์ด้านล่างhttps://en.m.wikipedia.org/wiki/Glass_ceiling
ถ้าจะพูดเหมือนที่เราพูดในภาษาไทยว่าทะลุเพดานจริงๆแล้ว ใช้ว่า through the roof น่าจะเหมาะกว่า หรือจริงๆแล้วจะใช้ว่า off the charts เนี่ยก็ยังได้
ช่อง Youtube ของผมครับ รีวิวและชวนคุยนู่นนี่
ขอบคุณครับ ผมก็เข้าใจว่าความหมายเดียวกันมาตลอด
ผมยังอยากได้เลยครับ คนไทยอีกหลายคนก็คงอยากได้และจองที่ฮ่องกงไปเรียบร้อย พร้อมบินไปซื้อเพราะอะไรหรอครับ เพราะว่าหิ้วมาแล้วเอามาขายต่อนี่ได้กำไรเครื่องหนึ่งเกือบครึ่งแสนไงครับ :D
ก็น่าจะคาดเดาได้
เห็นว่า ip8 ก็น้อยลงจากสถิติอันก่อนกลุ่มไฮเอนด์หวังไรแปลกใหม่ด้วย
สงสารคนโรงงานfoxconn คงโดนเร่งให้ทำเร็วๆ
ผมว่าคนเขาคงชินแล้วล่ะ โดนเร่งตลอดกาล ก่อนหน้านี้หลายปีก็มีข่าวคนงานฆ่าตัวตายเพราะเครียดจัด
เสียดาย อยากให้ขายไม่ดี ตัวหน้าจะได้ไม่กล้าแพงขนาดนี้
แหม แหม แหม!
Off the charts มันแปลว่า “สูงเกินกว่าอธิบาย” ได้จริงๆหรอ
off the chart มันเป็นสำนวนครับ ความหมายก็แนว ๆ ที่คนเขียนแปลนั่นล่ะ อาจจะแปลเป็น "มากกว่าที่คาดการณ์ไว้" ก็ได้เหมือนกัน เพราะต้นทางก็ใช้แบบนี้ "We can see from the initial response, customer demand is off the charts,"
ได้ล็อตแรก 3 nov คับ รอของ
อย่าลืมมารีวิวล่ะครับ อยากชม แต่คงไม่ซื้อ ราคาเกินเอื้อม 555+
แล้วรอบนี้ สัญญาณจะมามั้ยน้อ
...แล้วก็ไม่มาเช่นเคย
รอดูตัวเลขครับ เพราะเราไม่รู้ว่า charts ของ off the charts มันสูงแค่ใหน
samsung ใหญ่แค่ใหน ?https://youtu.be/6Afpey7Eldo
ไม่อินกับดีไซน์ ขอดูอยู่ห่างๆ อย่างแหว่งๆ
ไม่อินกับราคาด้วย
ลูกน้องไม่ส่งรายงานเหรอ?
โดยแอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่า "ผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรม"นี้ จะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด
"ผลิตภัณฑ์แห่งนวัตกรรม" บระเจ้า ช่างกล้าพูด
แยกเป็นส่วน ๆ รวมถึงละมุนภัณฑ์อย่าง ios แล้ว ไม่เห็นมีอะไรเป็นนวัตกรรม มีแต่เอาของคนอื่นมาทำต่อทั้งนั้น
แหม่
อาจไม่ใช่นวัตกรรมจริงๆ แต่ผมกลับชอบนะครับและคิดว่าคนให้ข่าวเข้าใจใช้คำ ถ้าให้ข่าวว่าขายดีเฉยๆ มันก็แค่นั้นล่ะครับ แต่พอพูดใช้คำแบบนี้ออกมานี่เห็นชัดเลยว่าหวังผลทางการตลาดด้วยเต็มๆ ช่วยดึงดูดความอยากซื้อของผู้รับสารทันทีเลย
นั่นสิแต่ว่าจากที่ผมอ่านจากต้นทางมันก็ไม่ได้พูดในเชิงอวยอะไรขนาดนั้นนะครับ"We’re working hard to get this revolutionary new product into the hands of every customer who wants one, as quickly as possible." มันก็เหมือนๆ กับบทสัมภาษณ์ที่อ่านมาก่อนหน้านี้ที่บอกประมาณว่า ไอโฟน X คืออีกบทหนึ่งของผลิตภัณฑ์ของไลน์นี้ ถ้าบอกว่าเป็น revolutionary ก็ดูไม่น่าเกลียดอะไร แต่ถึงแม้ว่าจะอวยจริงๆ ผมว่ามันก็ไม่น่าจะผิดอะไรหรอก ถ้าตัวแทนคนนี้ออกมาให้สัมภาษณ์ว่า "แอปเปิลกำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ที่ไม่มีอะไรแปลกใหม่แต่ราคาแพงฉิบหายวายวอดชิ้นนี้ของเราจะส่งถึงมือลูกค้าทุกคนที่ต้องการได้รวดเร็วมากที่สุด" ก็คงโดนไล่ออกก่อนพนักงานในอีกข่าวเลยแหละมั้ง
อ่านมาถึงตรงนี้ ปล่อยก๊ากเลยครับ 55555
การทำต่อมันก็ถือเป็นนวัตกรรมได้หนิครับ
ถ้าไม่นับว่าการทำต่อเป็นนวัตกรรม ทุกวันนี้ก็คงไม่มีอะไรเป็นนวัตกรรมแล้วละครับ
หรือเป็นนวัตกรรมของการทำกำไร อันนี้ไม่เถียงซักคำ
ได้แต่หัวเราะ
งั้นก็คงเป็น"กรรม"ของเหล่าสาวกที่จะต้องขายตับขายไตเพื่อได้มันมา....
หรือไม่ก็ไม่ต้องซื้อ ถ้ามันจะต้องลำบากขนาดนั้น
ผมละเบื่อจริงมุกขายไตนี่
ใช่ครับ คนซื้ออาจเป็นแค่ เศษตังค์ เขาก็ได้ ส่วนคนไม่ซื้อก็จิกกัดกันไป 555+
แต่ผมว่า apple คงแปลกใจก็ได้ คิดว่าจอแหว่งๆ แถมแพงอีกอาจขายไม่ดี แต่ดันขายดี ทำ iphone8 ขายไม่ออกซะได้
📸
จอแหว่ง ถ้าไม่เน้นดูวิดีโอ ก็แทบจะไม่มีปัญหาเลย แถมวิดีโอส่วนใหญ่ยังเป็นขนาด 16:9 ทั้งนั้น
มันมีคนประเภท "ตังไม่มีแต่ทำทุกวิธีเพื่อจะให้ได้มันมา" อยู่เยอะนะครับ ยิ่งกับไอโฟนด้วย แต่จริงๆผ่อนเอาก็ได้เนอะ
ไม่ใช่มุขครับแต่เป็นการประชดความเป็นจริงในสังคม เพราะมันเป็นความจริงที่เกิดขึ้นในจีนครับมีสาวกบางคนถึงกับขายไตเพื่อได้มันมา ซึ่งจะเป็นเศษตังค์ของใครก็บอกถึงความเลื่อมล้ำทางสังคมได้อย่างดีทีเดียวครับ
ถ้าจะใช้คำว่าเหลื่อมล้ำทางสังคมในบริบทนี้ ผมก็ไม่แน่ใจว่ามันตรงกับที่ต้องการสื่อหรือเปล่า ถ้าจะบอกว่าเป็นสังคมแบบบริโภคนิยมหรือวัตถุนิยมผมว่าน่าจะตรงมากกว่ามั้งครับ
ที่ จีน นี่มีข่าวขายตัวแลก Iphone กันเลยทีเดียว สงสารสาวกแท้ๆดิ้นรนเพื่อให้ได้มาทั้งที่ไม่ดูความพอดีของตัวเอง
บ้านเรามี ขายตัวแลกกระเป๋าหลุย ขายตัวแลกรถ ขายตัวแลกเกรด ขายตัวแลกกตำแหน่งหน้าที่ ถถถ
เอ่าไม่ใช่เรื่องของเรานี่หว่า ชีวิตใครชีวิตมัน โทดๆ
คนใช้ไม่บ่น คนบ่นไม่ได้ใช้ :) แต่บางคนก็ใช้และบ่น แต่ซื้อเครื่องต่อไป ยังไงก็ไอโฟน (ผมนี่ไง จะใครล่ะ ... กล้องห่วย! ตอนไหนจะถ่ายกลางคืนสู้ Pixel ได้)
เข้ามาบอกว่าเฉยๆ ...