その際に、誤記の訂正等を行っているのですが、1つ疑問が生じました。
Currently, I upgrade the contents of this site.
At that time, I am correcting the mistake, etc., but one question arises.
「東京都交通局」さんの略称は都営(Toei)ですが、正式名称を何と記載すべきかということです。
The abbreviation for "東京都交通局" is Toei, but what is the official name to describe?
「東京都交通局」さんの英語版公式ページでは、タイトルがTOEI TRANSPORTATIONですが、WikipediaやコピーライトにはBureau of Transportation Tokyo Metropolitan GovernmentまたはBureau of Transportation, Tokyo Metropolitain Governmentと記載されています。
On the official English page of "東京都交通局", the title is TOEI TRANSPORTATION, but in Wikipedia and copyright it is stated as "Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan Government" or "Bureau of Transportation. Tokyo Metropolitain Government".
現在、当サイトではTokyo Metropolitan Bureau of TransportationまたはBureau of Transportation Tokyo Metropolitanで表記していますが、
利便性や実際の表記等から当サイト内で表記の統一を行いたいと考えており、多くの方から意見をいただきたく思っております。
Currently, on this site it is expressed in Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation or Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan.
However, I would like to unify the notation inside this site from convenience and actual notation etc., and I would like to receive opinions from many people.
皆様のご協力よろしくお願いいたします。
Thank you for your cooperation.
【回答締切:2017年7月1日 0:00】
【Response deadline: July 1, 2017 0:00(JST)】
アンケートは こちら
Click here for the questionnaire
価格: 1,879円
(2017/3/28 17:54時点)
感想(0件)
【投票総数 - Total votes】
1
【内訳 - Breakdown】
・TOEI TRANSPORTATION(Toei) - 100.00%
・Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation(Toei) - 0.00%
・Bureau of Transportation Tokyo Metropolitan Government(Toei) - 0.00%
・Bureau of Transportation. Tokyo Metropolitan Government(Toei) - 0.00%
よって、今後当サイトにおける東京都交通局の英語表記は「TOEI TRANSPORTATION(Toei)」に統一させていただきます。
ご協力ありがとうございました。
Therefore, the English translation of the 東京都交通局 on this site will be unified into "TOEI TRANSPORTATION (Toei)".
Thank you for your cooperation.
The answer deadline is until the end of this month!