※前回の英作文トレーニング報告
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/466/0
■使用テキスト■
Amazon
楽天市場
英作文トレーニングを実践したので、
その記録になります♪
225
問題)
それは、私たちにとって50年ぶりの大地震でした。
この日本語文を英文にすると・・・
スポンサード・リンク
問題)
それは、私たちにとって50年ぶりの大地震でした。
↓
日本語変換
↓
それは、その50年に我々が経験した最も大きな地震だった。
解答)
That was the biggest earthquake we had had in fifty years.
◆英日コラボコンパス◆
That was / the biggest earthquake / それは / 最も大きな地震だった /
we had had / in fifty years. / 私たちが持った / 50年の中で(経験した) /
スポンサード・リンク
■学習完了後のコメント■
今までこの英作文トレーニングをやったこともあってか、
見た瞬間に
「50年の中で一番大きな地震」
と脳内で日本語が変換されて、
それを表現する英文を書き出せました☆
そしたら、
the biggest earthquake
が見事に同じでした☆
「大地震って
『big earthquake』
って前に触れた英文で見た気がする」
と言うのも働いて書いたらまさかの正解☆
やはり、様々な英文に触れることが
英作文力アップに繋がる
というのは本当だなぁ〜
と改めて感じてもいます☆
「地震を味わった」
we had the biggest earthquake
4a〈…を〉経験する,〈事故などに〉あう 《★進行形あり,受身不可》.
引用元: https://ejje.weblio.jp/content/have
haveもちょっとおさらいしないと
いかんですねぇ〜!
それも身にしみて味わいました。
have
https://ejje.weblio.jp/content/have
学習完了!
※ゆとり出来た時、英文分析や英単語情報も
付け足して更新します
※英作文トレーニング再開宣言
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/332/0
スポンサード・リンク
※他ブログ等からこの記事を読みに来た方限定のメッセージ
知ってほしいブログ
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/2872/0
アメブロ
https://ameblo.jp/logicreator/entry-12442124170.html
行動科学・行動習慣ブログ
http://logicanabehavior.seesaa.net/article/464269345.html
現代文ブログ
https://fanblogs.jp/logicgenbungoku/archive/549/0
能力開発ブログ
https://fanblogs.jp/logicmemory/archive/143/0
mixi
https://mixi.jp/view_diary.pl?id=1970491873&owner_id=9360286
の記事からわざわざクリックまでして読んで下さり、ありがとうございました!
スポンサード・リンク
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
小中高生、大学受験生の文系科目、記憶術、TOEIC、行動習慣、行動科学など
〜コラボレーションの可能性は無限大〜
サプライズ家庭教師・logic
HP
http://surpriselogic.iinaa.net/
ツイッター
https://twitter.com/CollaboHunter
☆ブログ一覧★
http://surpriselogic.iinaa.net/blogsns.html
メール
logicreator@yahoo.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
TOEICリスニング満点獲得
※無料教材も手に入りますので、それだけでも手に入れてみてください♪
私がこのメソッドに巡り合ったエピソード
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/15/0
クリックよろしくお願いします☆
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image