2013年03月20日
英語の勉強 / 英語マスターへの近道
先日、友人とジャパニーズイングリッシュの話をしました。
海外旅行や出張の際にまず日本人が間違える英語は........。
×コンセント(consent)
電化製品を日本から持って行って、「あれ、コンセントどこ?」って、
ついついホテルとかで言ってしまうのですが、これでは通じないのですね。
consentは「同意、承認」とか意味になるので、“What !? ”って言われてしますのですね。
正解は、 ○プラグ(plug)
あと、 アウトレット(outlet)、とかソケット(socket)
とも言いますけど。
もうひとつ話題になったは、
×モーニングサービス(mornig service)
朝食をお願いする時にホテルとかで言ってしまいそうなフレーズですけど、これだと
『教会での朝の礼拝』って意味になりますので、教会を案内されてしまいます。
正解は、
○モーニングスペシャル(morning special)
えっ、そんなこと知ってたって!? そうですか........
でも小さいことなんですが、こんな知識の積み重ねのおかげで
海外がぐっと近くなるんですよね!
リスニング
海外旅行や出張の際にまず日本人が間違える英語は........。
×コンセント(consent)
電化製品を日本から持って行って、「あれ、コンセントどこ?」って、
ついついホテルとかで言ってしまうのですが、これでは通じないのですね。
consentは「同意、承認」とか意味になるので、“What !? ”って言われてしますのですね。
正解は、 ○プラグ(plug)
あと、 アウトレット(outlet)、とかソケット(socket)
とも言いますけど。
もうひとつ話題になったは、
×モーニングサービス(mornig service)
朝食をお願いする時にホテルとかで言ってしまいそうなフレーズですけど、これだと
『教会での朝の礼拝』って意味になりますので、教会を案内されてしまいます。
正解は、
○モーニングスペシャル(morning special)
えっ、そんなこと知ってたって!? そうですか........
でも小さいことなんですが、こんな知識の積み重ねのおかげで
海外がぐっと近くなるんですよね!
リスニング
【Englishの最新記事】
この記事へのコメント