いらっしゃいませ、チアインザバーへようこそ!
Welcome to Cheer in the Bar !
今宵はご気分はいかがでしょうか?
How are you feeling this evening?
6月既にお暑いですね
雨の日が多くなってきました
足元悪い中ご訪問有難うございます
この6月から原材料が値上げされました
世界情勢の様々影響があるようです
物価が上がるのは悪い事ではありません
しかし同時に所得も上げていただかないと
当然ながら消費が厳しくなります
使うお金がないわけでございます
特に外食というのはある意味贅沢品の一つ
折角コロナの影響が弱まったとは言え
お客様の財布のひもが固くなるのも仕方ありません
何卒、大中小零細企業の社長様
厳しい経営とは存じますが、
所得の向上をお願い致します
サラリーマンの方々の家計だけの問題はなく
経済を廻すためには飲食で消費できる
Moneyを労働者の財布に補充して頂きたく
切にお願い申し上げます
本日もご来店有難うございました。
Thank you for coming to our store today.
またのお越し心よりお待ち致しております。
We are looking forward to seeing you again.
明日も素晴らしい一日をお過ごしくださいませ。
I hope you have a wonderful day tomorrow too!
花には水を人には愛を (。・ω・。)ノ?
Water for flowersLove for people. - (。・ω・。)ノ?