ファン
プロフィール
<< 2021年01月 >>
1 2
3 4 5 6 7 8 9
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリーアーカイブ
検索
最新コメント
日別アーカイブ
タグクラウド

広告

posted by fanblog

2016年10月25日

さあ!話せる前に見切り発車!! Don’t wait until you speak English well to go overseas!

こんにちは〜〜Hello, there!!



今日はひさびさに

英語の記事を




英語の勉強に、


ちょっと挫けそうになったり、


自信がなくなっている方、


あきらめかけている方に



こんな言葉はどうでしょうか?





背中を押してくれる一言!




“A ship in the harbour is safe,

・・・・・・・・・・・・港に泊まっている船は安心です


but that is not what ships are built for.”

・・・・・・・・・・・でも船はそのために造られたのではない



It is not known exactly who said this

・・・・・・・・・・誰がこれを言ったかは定かでないが



but this quote is sometimes cited

・・・・・・・・・・・ときどきこの言葉は映画や



in the films or TV dramas such as the Walking Dead series.

・・・・・・・・・・「ウォーキングデッド」のようなテレビドラマの中で引用される




The meaning of this quote is

・・・・・・・・・・・この引用の意味は



that ships are built for sailing the seas of the world,

・・・・・・・・船というのは世界の大海に漕ぎ出すために造られるんだよ




not for just staying in the port.

・・・・・・・・港に停泊するためじゃない



That is true, don’t you think?

・・・・・・・・・・そうだよね?そう思わない??




So, you don’t need to wait

・・・・・・・・・だからあなたも英語をうまく話せるようになって



until you speak English well to go overseas!

・・・・・・・・・・なってから海外へ行こう、なんて思わなくていいの

・・・・・・・・(話せるようになるのを待つ必要はないの)



見切り発車しなさいっ!!



という内容です




単語;:
harbour(港)

quote(引用、名言)

cite(引用する)

Walking Dead(ウォーキング・デッド:アメリカのTVドラマ)

sail(航海する),

port(港)

overseas(海外へ)






ちなみに

わたしの娘ですが・・・・・


My daughter went to Thailand and Hawaii

in spite of speaking no English, just body language!

What a strong heart!!!!


そのぐらいの

神経で

グイグイ

行っちゃうと

人生楽しいですね!




それでは、今日も一日がんばって!





最後までお読みいただきありがとうございました。









応援してくださるとうれしいです!


にほんブログ村


にほんブログ村



英会話 ブログランキングへ


英語 ブログランキングへ







『ミネラル水素水 6ヶ月用 +洗浄のためのクエン酸付き… (\1,890)』 フリマアプリ「メルカリ」で販売中♪ https://item.mercari.com/jp/m937510594/





















この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5564383
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: