Re: בירורי מקורות הניגונים
https://jewishmusic.fm/album/zichron-avoseinu-3/
אבער נאכדעם קומט אן א בעסערס.
די אחראים: יאנאש , אחראי , געלעגער
תענית חלום האט געשריבן: איינער ווייסט די מקור צו דעם ניגון ?
איך ווייס אז מען זינגט עס אין ראחמיסאריווקא, אבער ווייסט איינער די מלחין?
אדער א אלטע ריקארדינג וואו מען זינגט עס
הלבלר בקולמסו האט געשריבן:תענית חלום האט געשריבן: איינער ווייסט די מקור צו דעם ניגון ?
איך ווייס אז מען זינגט עס אין ראחמיסאריווקא, אבער ווייסט איינער די מלחין?
אדער א אלטע ריקארדינג וואו מען זינגט עס
מ'האט גערעדט דערפון דאהי לעצטנס... @קנאפער @סטאוו
איך מיין מען זינגט עס פאר אדער נאך די תורה.
סטאוו יא פיטא האט געשריבן:הלבלר בקולמסו האט געשריבן:תענית חלום האט געשריבן: איינער ווייסט די מקור צו דעם ניגון ?
איך ווייס אז מען זינגט עס אין ראחמיסאריווקא, אבער ווייסט איינער די מלחין?
אדער א אלטע ריקארדינג וואו מען זינגט עס
מ'האט גערעדט דערפון דאהי לעצטנס... @קנאפער @סטאוו
איך מיין מען זינגט עס פאר אדער נאך די תורה.
מ'זינגט עס נאך תורה זאגן
חברו ר' יוסל טאלנער הי"ד
סטאוו יא פיטא האט געשריבן:חולם י יאויש האט געשריבן: אויך בין איך אומקלאר איבער דעם ניגון וואס מ'זינגט אויף "מלך שהשלום שלו..." ס'הערט זיך עפעס א צוזאמשטעל פון צוויי ניגונים. אדער בין איך זיך טועה און ס'איז יא איין ניגון נאר מ'זינגט בלויז נישט דער הויכע פאל?
דאס איז דא "טרעק 9" ביי 2:10
לכאורה זינגען זיי די ניגון פונעם קדושת ציון הי"ד (וואס חב"ד האט פארדרייט צו בך ה' חסיתי)
zugurnish האט געשריבן:סטאוו יא פיטא האט געשריבן:חולם י יאויש האט געשריבן: אויך בין איך אומקלאר איבער דעם ניגון וואס מ'זינגט אויף "מלך שהשלום שלו..." ס'הערט זיך עפעס א צוזאמשטעל פון צוויי ניגונים. אדער בין איך זיך טועה און ס'איז יא איין ניגון נאר מ'זינגט בלויז נישט דער הויכע פאל?
דאס איז דא "טרעק 9" ביי 2:10
לכאורה זינגען זיי די ניגון פונעם קדושת ציון הי"ד (וואס חב"ד האט פארדרייט צו בך ה' חסיתי)
וואס עפעס פארדרייט?
איך קאן אייך העלפען מיט אנדערע ווערטער וואס וואלט געווען מער צוגעפאסט.
אפשר טאקע דער ווארט "צוגעפאסט" וואלט געווען מער צוגעפאסט .
zugurnish האט געשריבן: אהה גוט געפונען דער ריכטיקער ווארט צוזאמענגעשטעלט.
(אגב דיין בילד דערשרעקט מיר יעדער מאל.)
סטאוו יא פיטא האט געשריבן:zugurnish האט געשריבן: אהה גוט געפונען דער ריכטיקער ווארט צוזאמענגעשטעלט.
(אגב דיין בילד דערשרעקט מיר יעדער מאל.)
נישט קיין סתירה, זיי האבן צאמגעשטעלט 2 ניגונים און אזוי ארום פארדרייט דעם אריגינעלן ניגון
הלבלר בקולמסו האט געשריבן:סטאוו יא פיטא האט געשריבן:zugurnish האט געשריבן: אהה גוט געפונען דער ריכטיקער ווארט צוזאמענגעשטעלט.
(אגב דיין בילד דערשרעקט מיר יעדער מאל.)
נישט קיין סתירה, זיי האבן צאמגעשטעלט 2 ניגונים און אזוי ארום פארדרייט דעם אריגינעלן ניגון
מאי שנא פון דעם?
דאס איז א חלק פון די סטיגמע...
סטאוו יא פיטא האט געשריבן:הלבלר בקולמסו האט געשריבן:סטאוו יא פיטא האט געשריבן:zugurnish האט געשריבן: אהה גוט געפונען דער ריכטיקער ווארט צוזאמענגעשטעלט.
(אגב דיין בילד דערשרעקט מיר יעדער מאל.)
נישט קיין סתירה, זיי האבן צאמגעשטעלט 2 ניגונים און אזוי ארום פארדרייט דעם אריגינעלן ניגון
מאי שנא פון דעם?
דאס איז א חלק פון די סטיגמע...
וואס ברענגסטו מיט דעם לינק?
הלבלר בקולמסו האט געשריבן:
ממוצע האט געשריבן:הלבלר בקולמסו האט געשריבן: [nt=0]image.png[/attachment]
וואו וואס ווען?
הלבלר בקולמסו האט געשריבן:הלבלר בקולמסו האט געשריבן:חולם י יאויש האט געשריבן:הלבלר בקולמסו האט געשריבן: שוין. זאל שוין זיין די גאנצע.
https://drive.google.com/file/d/1P7y7te ... sp=sharing
ייש"כ מעומק הלב לכבוד הלב"ק!
איז פארהאן א המשך "מקורות הניגונים" אין אט דעם קאשוי גליון? (וועכנטליך? חודש'ליך?) איז שייך מזכה זיין דעם עולם, דא, אדער אפשר אינעם אשכול המיוחד צום הגה"ק מקאשוי זצו"ל?
דער אשת חיל, ווער זאל נאל האבן עס מחבר געווען, טאקע שטארק באקאנט אין פארשידענע חסידי'שע הויפן. אבער, קאשויער רבי זצו"ל פלעג זינגען נאך א פאל, וואס כ'האב נאך דערווייל קיינמאהל נישט געהערט ערגעץ אנדערש.
איך האב צופעליג איינגעוואנדערט אין קאשוי ביהמ"ד דעם סוכות און זעענדיג א שעהנעם גליון האב איך עס איינגעקנייטשט אין צווייען און פארפאקט אין בוזעם.
נאכן ארויפלאדענען און דערזעענדיג דעם אינטערעסע האט איך נאכאמאל מעיין געווען, און נישט געפונען קיין שום אימעיל וכדו'. אויך נישט ווי אפט עס קומט ארויס. אויסערליך זעט עס אויס ווי עס קומט ארויס מידי מועד במועדו.
אפשר אין קאשוי אשכול קען טאקע איינער מער וויסן וועגן דעם. [אולי קען מען קוקן אין בחצרות אשכול, ווער אפדעיט רעגלמעסיג די קאשוי וומס"ב נייעס, און אים א פרעג טאן...]
באקומען אין אישי:
די גליון "קול קהלתינו ק"ק קאשוי וויליאמסבורג" ווערט געמאכט אויף מיין קאמפיוטער.
די נעקסטע גליון קומט ארויס אי"ה אויף שבת שירה, אבער דארט וועט נישט שטיין איבער נגינה,
נאר די אין די גליון פון פסח וועט אי"ה שטיין די המשך פון נגינה.
חולם י יאויש האט געשריבן:
האט מען צופעליג אריינגעוואנדערט אין קאשוי בימ"ד דעם פסח און פארפאקט אין טאש דעם גליון? אדער מעגליך דאס צו שאפן פון אייער ידיד אישי וואס אויף זיין קאמפיוטער ווערט עס געמאכט?
הלבלר בקולמסו האט געשריבן:חולם י יאויש האט געשריבן:
האט מען צופעליג אריינגעוואנדערט אין קאשוי בימ"ד דעם פסח און פארפאקט אין טאש דעם גליון? אדער מעגליך דאס צו שאפן פון אייער ידיד אישי וואס אויף זיין קאמפיוטער ווערט עס געמאכט?
באקומען אין אישי, פארמאגט נישט דעם קאלום פון מקורות הנגינה.
מכאן אין ראי' כלל, ווייל דער בעל מנגן פון טרעק 4 איז נישט מדייק בקביעות.הלבלר בקולמסו האט געשריבן:אגב, די אודה איז אויך אינגאנצן פארדרייט ווי געזינגען אויף טרעק 4.
https://jewishmusic.fm/album/zichron-avoseinu-3/
אין וועלכע יאהר בערך האט עס פארשפרייט?הלבלר בקולמסו האט געשריבן:ביים שמועס חוה"מ אין בארא פארק, האט ר' דוד מאיר רוס מזכיר געווען אז דער מקור פון דען ניגון וואס איז מיוחס צו רבי שמואל קאמאדער - בעל אמרי שפר מ'דאראג, האט ער פארשפרייט לויט ווי ער האט געהערט פון אן אייניקל, למעשה זאגט ער אצינד אז עפ"י די מקומות וואס מען פלעגט אלס זינגען דע םניגון זעט עס אויס ווי א פריערדיגער ניגון.
ער האט מפרסם געוען דעם מקור.חיים בער וויינשטאק האט געשריבן:אין וועלכע יאהר בערך האט עס פארשפרייט?הלבלר בקולמסו האט געשריבן:ביים שמועס חוה"מ אין בארא פארק, האט ר' דוד מאיר רוס מזכיר געווען אז דער מקור פון דען ניגון וואס איז מיוחס צו רבי שמואל קאמאדער - בעל אמרי שפר מ'דאראג, האט ער פארשפרייט לויט ווי ער האט געהערט פון אן אייניקל, למעשה זאגט ער אצינד אז עפ"י די מקומות וואס מען פלעגט אלס זינגען דע םניגון זעט עס אויס ווי א פריערדיגער ניגון.
אגב, דעם ניגון איז דא אויף 'אנעסקי קאלעקשאן' מיט אייניגע שינויים, אבער אויך נישט קיין ראי' אז ס'איז נאך פון פריער.
האט אפשר איינער די רעקארדירונג פון פינחס ביכלער?-אדער ווי מען קען עס הערן.הלבלר בקולמסו האט געשריבן: