La torta de chocolate

La torta de chocolate

PR

プロフィール

mi☆ca

mi☆ca

お気に入りブログ

構力入門38 L形に力… New! ミカオ建築館さん

愛犬こなつのバリュ… konatsu6483さん
Memorandum るしあママさん
カナダの自然に囲ま… クラ in カナダさん
宇宙エネルギーと潜… ジュネシーンさん
みなりっちの心晴天 みなりっち0716さん

コメント新着

どぴゅ@ みんなホントにオナ鑑だけなの? 相互オナって約束だったけど、いざとなる…
ドライブ好き@ 風呂入るのメンドクサイ! http://feti.findeath.net/2w-mmga/ 今日…
開放感@ 最近の大学生は凄いんですね。。 竿も玉もア○ルも全部隅々まで見られてガ…
まさーしー@ なんぞコレなんぞぉ!! ぬオォォーーー!! w(゜д゜;w(゜д゜)w…
通な俺@ 愛 液ごちそうたまでしたw http://hiru.kamerock.net/et--c9a/ フ○…
バーサーカー@ ヌォォオオ!!!!!! http://bite.bnpnstore.com/8mj54wr/ お…
ディック橋本@ ギリ3人です(笑) http://iikoto.chories.net/ps4zlc7/ 降…
大岩井@ 目覚めたら巨チンってぉぃ あの女ー・・昨日チソコが痛くなるくらい…
すぱいす@ なんぞコレおもしろ!!!! とりあえずは今月の目標50万かなー? …
モンボル@ 3回が限界っすw まっさか初めてが3 Pになるとはなぁw…

フリーページ

バックナンバー

2024.07
2024.06
2024.05
2024.04
2024.03
2024.02
2024.01
2023.12
2023.11
2023.10

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2006.08.07
XML
カステラ です。

カステラ1

カステラ2



***************************************************************************


モカちゃんの言葉状況です☆

あいかわらず<宇宙語>は達者なのですが・・^^;

日本語で、毎日よく言う単語は
「これ、これ」と「ここ、ここ!」
後は、ほとんど日本語が出てきません。

たま~~に、「あった!☆」と「雨、雨」



最近、スペイン語でよく言うのが
マモ ~~~~」です。
マモと聞こえるのですが、本人は
「Vamos( バモス )」と言っているつもり。
Vamos=Let's go  の意味です。

「マモ、アル ピケ?」 → 「バモス アル パルケ?」
Vamos al parque 」(公園へ行こう!)

とにかく、やたらと「マモ~~?」「マモ~~、チ?」(チ=スィ「Si」=Yes)と言います。
*どこかに一緒に行ってほしいとき「マモ~」と言います*
 こっちは「マモ~~」と言われると、「うぎゃ~~!」と思うのですけどね^^;*

そのほかは
ケエチュエチュト ?」
「ケ・エス・エスト?」=「 Que es esto ?」(これ、なあに?)
本人は、純粋に「これなあに?」という疑問よりも
「どうしたの?(「Que paso?」)という意味あいで使っているつもり)

他に、
ノー!アジャ 」=「No! Alla!」(違う、あっち!)
とか
近所のアーティストが住む1軒屋のおうちの裏庭に飼っている4匹の犬のところに行っては
柵の外から
ペロッ!ペロ!ペ~ロ!ベン !! 」=「Perro! Ven!」(犬、来い!)

車のことも「 カロ 」=「Carro」とスペイン語。

私たちにも「ベ!ママ、パパ! ベ!」=「ベン!ママ、パパ、ベン」
「べ」→「ベン」=「Ven」(来て)

何か飲みたいときは「 ウゴウゴ 」→「フゴフゴ」「jugo」(ジュース)

物が落ちたときは「 セカジョ! 」「Se callo」(落ちちゃった)



とにかく、こっちは98%日本語で話しかけているのですが・・・・・。
スペイン語優勢ですね~~~。

















お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.08.08 13:20:28
コメント(4) | コメントを書く
[バイリンガルへの道] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


そっか~  
カモウ さん
やっぱ、親が日本語で話しかけていても、外界の影響って強いんですね~。
ってことは、カモウが少々「困った」お母さんでも、息子には影響ないのかな?そんなわけはないな・・・。

昔、テレビの「スペイン語講座」を見ていたとき、視聴者からの質問で
「私はジュンコという名前ですが、スペイン語ではどう書けばちゃんと発音してもらえるのでしょうか?」
ってのが紹介されていて、笑っちゃいました!
確かに、たとえ他の言語でも「ウ○コ」って呼ばれたくはないですね! (2006.08.08 13:41:11)

Re:スペイン語優勢(08/07)  
るしあママ  さん
スペイン語が優勢なのはお手伝いさんの存在もおおきいのかな? これから幼稚園にも行くし、ますますスペイン語が強くなりそうだね。 (2006.08.08 14:09:40)

Re:そっか~(08/07)  
mi☆ca  さん
カモウさん
>やっぱ、親が日本語で話しかけていても、外界の影響って強いんですね~。

言語の特徴というのは、その土地の気候風土によっても影響があるそうで・・・。
やっぱり、外にでても、話しかけてくる人はみなスペイン語だしね~~。
TVは見せていないからTVからのスペイン語はないんだけど・・・・。

周りの環境(国、地域)というのは
無意識、潜在意識にかなり影響するのでは?
て思ってます。 (2006.08.08 14:11:51)

Re[1]:スペイン語優勢(08/07)  
mi☆ca  さん
るしあママさん
>これから幼稚園にも行くし、ますますスペイン語が強くなりそうだね。

そうなのーー;

たまたま今日会った友人(こども2人)にきいたら
やっぱり最初はスペイン語ばかりだったけど
一人っ子から兄弟が増えて、3人で会話するようになったら日本語で話す量が増えたそうよ!

まあ・・私は自分のど下手なスペイン語をあえてこどもにまだ使うつもりはないので^^;
モカちゃんがどうであろうと、日本語で押し通すわよ!


(2006.08.08 14:14:37)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: