Welcome To My Crib

Welcome To My Crib

*****「WELCOME TO MY CRIB!」の由来*****

 CRIBとは英語で赤ちゃんのベッドのことをいいますが、1部のアメリカ人の間ではスラング用語として「ようこそ我が家」へという時に使ったりもします。我が家でくつろいで行って欲しいという意味を含め「Welcome to my crib」という名前にしました。 どうぞごゆっくりご覧ください!

JAPANESE HOUSE.jpg


仲良し3人兄妹






factory M's

購入履歴

おにぎりに使いましたがとっても美味しいです。リピート買いします! [ >> ]
2010年02月21日
XML
カテゴリ: こどもたち


・・・・といってもここアメリカで住んでいると常に日本の祝日を意識していないと
たまに忘れてしまうこともありますが(^^;)ハハ

今月は3月の雛祭りに向けてさっそくお雛様を飾り付けしました♪
お雛様.jpg

このお雛様、ちょっと風変わりというか・・・・怖くないのです

実は2年前、父親からAちゃんとLちゃんにと贈られてきたのだけれど、
元々妹に買ってもらったお雛様を見て私が一目ぼれしたことで
父親に買ってもらったようなもの

写真を見て分かるようにお雛様とお内裏様がとってもかわゆい
お内裏様.jpgかわいいお雛様.jpg

昔私が小さかった頃、両親が買ってくれたお雛様は、
5段雛人形で、3人官女と5人奉行付の立派なお雛様でした。

両親はこのお雛様セットを毎年子供部屋に飾ってくれていたのですが、
本当に小さかった時はお飾りの物を手にとって遊んだりしたのを覚えているのだけど、
少し大きくなって夜勉強をする年になると、夜、このお雛様がじ~っと自分の背中を
見つめているような気がして、何となく怖かった思い出があるのです(^^;)

そんな思い出から、このお雛様を見たときは「なんてかわいいお雛様びっくり!!」
と一目ぼれ

妹一家とお揃いのお雛様を父に買ってもらい、遥か日本からアメリカに
やってきたことで思い入れの強いお雛様となったのです♪

今年も飾って早々、AちゃんとLちゃんは興味深深。
特に嫁入り道具のお飾りは引き出しが開いたり、他にもお飾りのおもちなど、
子供達にとっては楽しいおもちゃ
「壊しちゃいけないからそ~ォっと触ってね」と言っても
遊んだあとは床に転がってたりと・・・・(--;) ま、仕方ないか・・・

楽しいお飾り♪.jpg

ところで 雛祭りの意味 を皆さんは知っていますか?
元々身代わり、厄除けの意味を持つ雛人形や、魔よけの力があるとされる様々な
小物から子を思う親の気持ちが伝わったのではないかという 雛祭り


深い意味は分からなくても、日本文化の一つとして、親の思い、祖父母の思いが
詰まった雛人形を毎年飾って、アメリカンジャパニーズとして育っていく子供達にも
受け継いでいきたいな











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010年02月21日 09時39分25秒
コメント(1) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

ayuminkeys

ayuminkeys

カレンダー

お気に入りブログ

アンチエイジングが… アンチエイジングドクター・ジュリさん
*私のお気に入り*  meg_rincoさん
こゆっぺとこどもの… こっぺ0728さん

コメント新着

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
meg_rinco @ Happy Birthday! Lちゃん、お誕生日おめでとう! それにし…
meg_rinco @ 人生山あり谷あり これからも色んなことがたくさんあるかも…
ayuminkeys @ Re:やるなぁ。。。(01/04) meg_rincoさん おせち、超簡単おせちメ…

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: