2月は毎週土曜日に点訳ボランティアの講習に参加します。
昨日は第一回目の講習でした。
点訳とはその名の通り文章を点字におこすこと。
このような点字一覧表をみて
読んだ通りの文字をそのまま点字にすればいいと思ってたら
意外と色んなルールがあってすごく頭を使います。
それに正確な漢字の読みを点字にしないといけないので
解らない漢字の読みはもちろん
たぶんこうだと思うけどちょっと自信がない程度のものも
ちゃんと確認しないといけないので
辞書を引くことは必須。
(辞書なんてここ何年も使ってない・・・)
打ち間違うと、そのページは最初からやり直し・・・
スリル満点です。ヒャー。
で、今回この本の
↓
点訳本が出来上がったばかりということで見せてもらいました。
結構薄い文庫本なのですが
これを点訳本にすると上下2巻になり
点訳に要する期間は8ヶ月!!
もちろん個人差があるそうですが
すごく早く出来る人でも2~3ヶ月は掛かるそうです。
大仕事ですね・・・
でも、視覚障がいの方々に喜んでもらえるのが嬉しくて
皆さん頑張れるそうです。
私も早く点訳をマスターしてお役に立てるように
頑張ります!