間違いを訂正する


♪100%無料の英会話レッスン~英語勉強方法のコツ~♪



英会話-ビジネス英語編

間違い訂正

Thanks for pointing this out. 間違いを教えてくれてありがとう。
It should be CAD$245.00. ここは、CAD$245.00にするべきでした。

Our new brochures will probably be delivered today. わが社の新しいパンフレットが今日印刷業者から届きます。
I have attached the new brochure. 新しいパンフレットを添付します。
I would like you to look at it, to see you can find any errors or other problems. まず見て、間違いや問題があるかどうかをチェックしてください。
would you mind checking...?  ...をチェックしていただけますか?
Would you please devote as much time as possible to this over the next few days? この2、3日は、この仕事にできるだけ時間を割いてください。 

Please let me know if you do. チェックが終わったら、教えてください。
It would be after lunch. おそらくランチの後になると思う。

You need some help? 何か手伝いましょうか?

BTW, the file is big, so you should delete it when you are finished.ところで(By the way)、この添付ファイルはサイズが大きいので、読み終わったら削除したほうが良いです。

If you visit any agents, please remember to bring some brochures. エージェントに訪問すときは、パンフレットを持って行ってください。

I would like to mail them to the agents. エージェントに何部か郵送したいです。

This isn’t a high priority for me right at the moment. これはそんなに最優先な仕事ではないです。
This company has been emailing me for weeks suggesting that…最近、この会社からこういう提案のメールがずっと送られてきています。

ホームページの内容訂正

I recently updated the Japanese version of the ... page. 最近の日本語版の...ページを更新しました。
I corrected several errors, including the ... ...を含む間違えを訂正しました。
I noticed that the other language versions also have the wrong ... 他の言語のページも同じように間違っていると気がつきました。
Some pages are also out of date. いくつかのページは内容も古いままです。
Would you please update and correct your respective pages? それぞれの言語のページを訂正、更新してもらえますか?

※ respective それぞれの

Oh, I didn’t change that. あー、あれはまだ変えてない。
I assumed it was a free site. これは、無料ホームページだと思います。

If you have any questions or concerns, feel free to contact me...何か質問があったら、気軽に聞いてください。
Please contact me via email or ICQ if you need any help or if you have questions or concerns. なにか質問があったら、メールでもICQでもいいので送ってください。

Thanks for your attention, 注意深く読んでくれてありがとう。
Thanks, for your cooperation. 協力ありがとう。

Best wishes,

英会話-ビジネス英語編






© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: