Oh well, oh well, I feel so good today, We touched ground on an international runway Jet propelled back home, from over the seas to the U. S. A. 今日の気分はいいよ、国際空港の滑走路に着陸して、 海外からアメリカ合衆国へ戻ってきたところ
New York, Los Angeles, oh, how I yearned for you Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge Let alone just to be at my home back in ol' St. Lou. ニューヨーク、ロスアンジェルス、待ち焦がれていたところ デトロイト、シカゴ、チャタヌーガ、バトン・ルージュ セントルイスの我が家
Did I miss the skyscrapers, did I miss the long freeway? From the coast of California to the shores of Delaware Bay You can bet your life I did, till I got back to the U. S. A. 超高層ビルも見えなくて寂しかった、長距離の高速道路も見えなくて寂しかった カリフォルニアの海岸からデラウェア湾の海岸まで 僕がやったように命を賭けられるよ、アメリカ合衆国へ戻ってくるまで
Looking hard for a drive-in, searching for a corner café Where hamburgers sizzle on an open grill night and day Yeah, and a juke-box jumping with records like in the U.S.A. ドライブインを見つけるのは難しい、コーヒーのコーナーがあって、そこにはハンバーガーが 焼ける音が一日中しているんだ。 そして、ジュークボックスがレコードを鳴らしてくれる。アメリカ合衆国にあるような。
Well, I'm so glad I'm livin' in the U.S.A. Yes. I'm so glad I'm livin' in the U.S.A. Anything you want, we got right here in the U.S.A. アメリカ合衆国に暮らせてとても幸せだよ。 アメリカ合衆国に暮らせてとても幸せだよ
この曲は、みんなに好かれているようで、こんなセッションもあります。
そして、この'Back in USA"に捧げた、ビートルズのオマージュ(hommage)は、この曲"Back in the USSR"ではないでしょうか。
Oh, flew in from Miami Beach B.O.A.C. Didn't get to bed last night On the way the paper bag was on my knee Man I had a dreadful flight I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S.S.R. (Yeah) マイアミビーチからBOAC(むかしあったイギリスの航空会社)で飛んできた。 昨夜は眠れなかった。途中ずっと膝の上に紙袋をのせてね 恐ろしいフライトだったよ、ソビエト連邦に戻ってきたんだ でもなんて幸運な奴なんだ ソビエト連邦に戻ってきたんだ
Been away so long I hardly knew the place Gee it's good to be back home Leave it till tomorrow to unpack my case Honey disconnect the phone I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boy Back in the U.S. Back in the U.S. Back in the U.S.S.R. 長い間離れていたんで、場所に違和感はあったけど 祖国に戻ってきて嬉しい 明日まで荷物はほどかないで、放り出しておくよ ハニー、今日は電話はつながらないよ ソビエト連邦に戻ってきたんだ この幸運な奴のことなんてわからないだろうな ソ連、ソ連、ソビエト連邦に戻ってきたんだ
Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout That Georgia's always on my mind ウクライナの娘たちにメロメロさ 西側なんて置き去りにしてさ 「我が心のジョージァ」って曲をモスクワの女の子に歌わされて叫された
Aw come on! Ho yeah! Ho yeah! Ho ho yeah! Yeah yeah!
Yeah I'm back in the U.S.S.R. You don't know how lucky you are boys Back in the U.S.S.R. ソビエト連邦に戻ってきたんだ この幸運な奴のことなんてわからないだろうな ソ連、ソ連、ソビエト連邦に戻ってきたんだ
Well the Ukraine girls really knock me out They leave the West behind And Moscow girls make me sing and shout That Georgia's always on my mind ウクライナの娘たちにメロメロさ 西側なんて置き去りにしてさ 「我が心のジョージァ」って曲をモスクワの女の子に歌わされて叫された
Oh, show me around your snow-peaked mountains way down south Take me to your daddy's farm Let me hear your balalaika's ringing out Come and keep your comrade warm I'm back in the U.S.S.R. Hey you don't know how lucky you are boys Back in the U.S.S.R. 頂上に雪を被った山から南の方までぐるっと見せてくれた 君のお父さんの農場へ連れて行ってくれ 君の演奏するバラライカを聞かせてくれ 同志として暖かく迎えてくれ ソビエト連邦に戻ってきたんだ この幸運な奴のことなんてわからないだろうな ソ連、ソ連、ソビエト連邦に戻ってきたんだ
Oh let me tell you, honey Hey, I'm back! I'm back in the U.S.S.R. Yes, I'm free! Yeah, back in the U.S.S.R. ハニー君に伝えるよ、僕は帰ってきた。ソビエト連邦に帰ってきた 僕は自由だ、ソビエト連邦に帰ってきた