PR
カレンダー
コメント新着
キーワードサーチ
「スモールトーク」
大事だとわかってはいるけれど苦手です。
その苦手意識が出会わせてくれた古い記事。
あなたの地位と人脈は《スモールトーク》が決めている
(訳がでてくるまでが長いですが
グレーの四角の中に書かれている部分に訳があります
(^^ゞ )
オリジナル(捜索中)がある
ようですが
How to Make Small Talk
「どうでもいい話」をする方法
Small talk can be a big challenge,
「無駄話」を舐めるな。大冒険になるかもしれん。
but a little preparation and confidence is all you need.
だが少しの準備と勇気があれば大丈夫。
で、始まる「親父」の訳が秀逸。
日本語で腑落ちして、
両方の言語で実行したら ・・・
手帳の3ヶ月後の日付け(11/26)に
「8/26のブログを見直すこと」と書いておきます。