詩集の中の栞のように~裏ブログ~

詩集の中の栞のように~裏ブログ~

PR

Freepage List

2008/01/30
XML
カテゴリ: 教務(英語)

先生が挙げていた例はcheck i t up だったのですね。

普通使用する英語は、check i t up で良いと思います。

この場合、やはり「t」のところにフラップのルールが重なり、ラ行に変化します。

また、「t」と「u」の間はリエゾンでくっつきます。

さらに最後のPは破裂音で消滅しますので、

無理矢理カタカナ表記をすると「チェキダっ!」くらいになるかと思います。

check i t outについては、若干スラングの匂いもするので、

おそらくラップ・ヒップホップなどで使用されているのは、 check i t outの方かと思っていました。

ちょっと聞いてくれ、一緒に見つけようぜ、おい注目しろよ~

くらいのニュアンスかと思っているのですが・・・。

調べてみます。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008/01/30 01:36:34 PM
[教務(英語)] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: