こんな洋書絵本があるよ!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

Bocky Books

Bocky Books

カレンダー

お気に入りブログ

下天の内 管狸人さん
ブログの宣伝屋 -… ブログの宣伝屋さん
平日お猫で土日はお… db_ruinsさん
子どもの本の小部屋… ねずみのフレデリックさん

コメント新着

OZchan @ おひさしぶりです(*^。^*) なんだか、私もPCに向かえず、日々を過ご…
Bocky Books @ Re:こんばんわ(04/11) ごろはちは村人の身代わりになって昇天で…
2940ちかりーぬ @ こんばんわ ごろはち はたすかったのでしょうか? …
Bocky Books @ Re:復活しましたね(04/11) いつもありがとうございます。 未曾有…
総見寺信 @ 復活しましたね ようやく復活しましたね。 今回は、日…

フリーページ

2011.01.29
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
洋書絵本の表紙をめくりますと、
見返しが美しくデザインされています(昨年 8/4 に紹介)。
見返しをめくりますと、ほとんどの絵本に“To ○○○”と活字が並んでいます。
それはmotherだったり、たぶん作者の子どもなのでしょう、個人名だったりします、
その作品を通じて、なにかを伝えようとしているようです。
きょうの1冊には
“TO MY MOTHER, WHO STALKS THE PAGES OF ALL MY STORIES”
のメッセージが・・・



RABBIT’S NEW RUG
By Judy Delton
Pictures by Marc Brown
1979年 アメリカ
サイズ:164×215 P.32 ペーパーバック


ウサギが新しい敷物を買ってきました。
それは花柄で、これまでウサギが見たことがない美しさでした。
ウサギは、うれしくてしかたありません。
そこで、友だちに見てもらいたくて電話します。

キツネはイチゴジャムを作っていましたが、すぐにやって来ました。
フクロウは寝ていましたが、すぐに飛んできました。
アライグマもすぐにやって来ました。

友だちたちは、ウサギに壁際に立つように言われます。
敷物が踏まれないためにです。
友だちたちは、壁際に立っているだけでは、おもしろくありません。
キツネもフクロウも、そしてアライグマも怒って帰ってしまいます。

毎日、ウサギは敷物の掃除をして、
美しさに満足していました。
ウサギは、この数日、さみしい毎日を過ごしていました。

ウサギは友だちをパーティに誘います。
敷物は友だちでないことに気付いたのです。



rabbit new 02

rabbit new 03

rabbit new 04

rabbit new 05

rabbit new 06




洋書絵本のオンライン書店  『Bocky Books』





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.01.29 05:49:24
コメント(2) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:洋書絵本の紹介 No.207(01/29)  
キツネ、フクロウ、アライグマの 怒った顔の
表情が 良いですね。
(2011.01.29 14:20:19)

Re[1]:洋書絵本の紹介 No.207(01/29)  
Bocky Books  さん
逃亡者38号さん
>キツネ、フクロウ、アライグマの 怒った顔の
>表情が 良いですね。

目だけで、これだけの雰囲気を出すのは凄いです。 (2011.01.30 10:11:19)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: