BRITISH ALPHABET BLOG

BRITISH ALPHABET BLOG

PR

Profile

canguru

canguru

Comments

一番茶@ Re[4]:メイン・スピーカーの交換(03/09) 私も随分ご無沙汰しておりますw オーデ…
canguru @ Re[3]:メイン・スピーカーの交換(03/09) 一番茶さんへ 忘れたころの返信失礼します…
一番茶@ Re[2]:メイン・スピーカーの交換(03/09) 12年前両親がなくなり実家にあったF-11を…
canguru @ Re:自力で修理した?(08/24) afugan(afu子)さんへ 繊細な作業でした…
afugan(afu子) @ 自力で修理した? 職人さんのようで凄いね 今頃はAT33LTDも…

Freepage List

2007/12/21
XML
カテゴリ: 日常と音楽


~タグ・マッチ! vs HMV その2~



昨日の続き・・・



サイトから"意見"としてメールを送ってみました。


以下全文



昨日貴社○○店にて
CDを購入いたしました。
そのうちの紙ジャケット3枚、
メーカー製の保護カバーに
盗難防止の磁気タグが直接貼り付けてありました。

店舗責任者には電話で苦言を呈しておきました。
交換を促されましたが面倒なので断り
自分で剥がしてみました。
強力な粘着力でベタベタのドロドロひどいものです。
結局新たに保護用の袋を買い交換する羽目に。

いまだにこんなことをわからずに商品を
並べているのにはあきれます。
タグは購入者にはまったく関係のないもの。
商品に傷をつけて売っているのと同じです。




これに対して後日回答が来ました。





canguru様

平素はHMVをご利用頂きましてありがとうございます。

この度は、canguru様がHMV○○店をご利用頂きました際に、
大変不快なお気持ちに然らしめてしまいました事を深くお詫びいたします。

ご指摘頂きました、
直貼り商品管理用バーコードシール
(HMV社内統一呼称として「 商品管理タグ 」とさせて頂きます)
につきましてご返答させて頂きます。

弊社では、 全ての商品に直接商品管理タグを、
約1年半前より貼付し陳列
させて頂いております。


弊社方針となりますが、直接張り貼付けにつきましては、

1.入荷商品をいち早く店頭に陳列することを社内の目標

2.これまで以上に、商品加工に時間を要する
バックヤード作業をいち早く済ませる事により、
スタッフが売り場に出てお客様との
コミュニケーションが多く取れることを目標
とさせて頂いております。

以上の内容が、只今HMV全店で
実施させていただいております、
「商品管理タグ」の貼付方針に
させて頂いている理由でございます。

こちらからの一方的な説明になりましたが、
どうぞ当社が只今目標にしております
「入荷商品の早い店頭陳列=お客様へ、
1分でも早く商品をご提供させて頂きたい」
および「これまで以上にお客様とのコミュニケーションを
多く取れること」が真の目標とご了承頂ければ幸いでございます。

なお、「ご予約商品(お取り寄せ商品)」につきましては
管理タグの直接張り付けることは無く、
またバックヤードにて在庫している商品につきましては、
管理タグを張り付けていない場合もございますので、
今後お早めにご希望の商品がございましたら、
是非ご遠慮なくお問合せ頂きます様
重ねまして宜しくお願い致します。

この度はcanguru様に大変不快な
お気持ちに然らしめてしまいました事を、
改めまして心よりお詫び申し上げます。

今後ともHMV○○店、
HMVをご愛顧頂きます様宜しくお願い致します。

HMVジャパン株式会社 営業部 カスタマーサービス



という内容でありました。




われわれには関係のない
商品管理タグについてとうとうと述べられています。


肝心の商品の取り扱いについては
触れられていません。

しかも回答者は名無しのゴンベイ(古ッ!)






これに対して性懲りもなく再び
メールを返そうとしました。

「返そうとした?」

実は文章を考慮中、
誤ってキーをさわり送信してしまったのです。

「まったく!」


以下がその送ってしまった書きかけのメール

名無しの担当者殿

早速のご返答ありがとうございます。

しかし本末転倒のお答え。
貴社の商品管理タグの説明を求めたわけではありません。

CDの包装フィルムやカバーは商品の一部。
今回申し上げているのは特に紙ジャケットのカバーであるということ。
貴社で購入した紙ジャケCDはカバーを捨てるかタグ付のままおいておけと言うことでしょうか?
われわれにはまったく必要のない
剥がすことが困難なものを商品に貼り付けるなということを言いたいわけです。

> なお、「ご予約商品(お取り寄せ商品)」につきましては管理タグの直接張り付けることは無く、またバックヤードにて在庫
> している商品につきましては、管理タグを張り付けていない場合もございますので、今後お早めにご希望の商品がござい
> ましたら、是非ご遠慮なくお問合せ頂きます様重ねまして宜しくお願い致します。

タグがいやなら予約して買え?
在庫には貼らないから、在庫のあるうちに早く買え?


> 弊社では、全ての商品に直接商品管理タグを、約1年半前より貼付し陳列させて頂いております。

当日、購入したのは紙ジャケットCDが4枚、プラケース仕様が1枚
そのうち貴社の商品管理タグが直接貼られていたのは紙ジャケットの3枚のみ。
(時をほぼ同じくしてリリースされた1枚の紙ジャケとプラケースのものは貼られていない)




という内容。
再び書き直して送ろうかとも思いましたが、
言いたいことは書いてあるので
「まぁ、いいかなぁ~」ということでこのままにしました。




これに対して再び返事が



canguru様

canguru様のご意見は、
○○店にもお伝えさせて頂き、お客様からの貴重なご意見と致しまして、
弊社の今後の店舗運営の参考にさせて頂きます。

この度はcanguru様に大変不快なお気持ちに然らしめてしまいました事を、心よりお詫び申し上げます。

改めまして、今後ともHMVをご愛顧頂きます様何卒宜しくお願い致します。


営業部 カスタマーサービス

○の○べえ



★こんなのが返ってきました。
まともに文章を読んで回答しいるのだろうか?
挙句の果てに○○店へ責任転嫁!

マニュアルで動いてマニュアルの回答文章を
コピー&ペーストでやってるのかな?
結局、肝心の紙ジャケの保護ビニールに
直接商品管理タグなるもを貼る行為については
社の方針で突っぱねられた感じです。

少なくともお客様の立場で
企画運営してるとは思えないね。

店(会社)の効率化や利便性追求のため
肝心の商品やお客様のことを
なおざりにしてはいませんか?

まさに現代社会の縮図

便利になる一方心が無くなってるよ。



お疲れさまでした~★

「はいはい、お疲れ様」






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007/12/21 09:17:51 PM
コメント(16) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: