Ellie's Room 

Ellie's Room 

中国の日本語教材 2人称代名詞の話




≪ 中国の日本語教材 2人称代名詞の話≫




 日本ほどたくさんではないが、中国にもいくつかの
日本語の教材がある。
リスニング用、会話用…と目的に合わせて
売られている。

そして、入学した一年生が日本語を習い始める時に
使う教科書として、現在中国で幅広く使われている
らしい教科書を2つ取り上げて、少し考えるところを
書いていきたいと思う。



 2つの教科書とは、

 『新編日語』
 『標準日本語』



 『新編日語』は、大学の先生の話によれば、
日本語が主専攻の学生が使う教科書。
『標準日本語』に比べると、語彙も多いから、
主専攻の学生は、『標準日本語』では
物足りず、『新編日語』を使うのが普通。
中国で一般的に広く使われていると言う話です。



そしてもうひとつの『標準日本語』は、
日本語が専攻じゃない人が使う教科書。


 どちらの教科書も結構古いもので、


 『新編日語』は1993年出版
 『標準日本語』は1988年出版。


 それぞえ改訂したという表記は教科書にないので、
出版当時から変わっていないものだと思う。



 この二つの教科書、特に『標準日本語』の方は、
学生が一人で勉強してもある程度、困難なく
勉強できるのではないかと思う。
中国語訳、中国語の解説もついているし、
なんと言っても、





簡単な文法→難しい文法




で、勉強していくに従って、難しくなっていくという
タイプの教科書。文法を積み上げていく方式。
ひとつの課にターゲットの文法があって、
その文法を中心に、




例文・会話・練習問題がある。



かなりバランスが取れた教科書だと思う。
いかんせん古い教科書なために、
日本のお金の写真が載っているところで





500円札の写真




が載っているのは、勘弁被りたい。
日本語を教えてくれるネーティブや、
日本の事に詳しい中国人の先生がいるなら、
500円札は今でも使えるけどあまり(ほとんど)
流通されておらず、馴染みがない物だということを教えてもらえる。



しかし、独学で勉強するには、


( ̄ー ̄?).....??


ちょっといたいですなぁ~~~。



それから、やっぱり古い教科書には
ありがちな


 『あなたは・・・』



という2人称代名詞のオンパレード!!
親しい人との間柄の人を言う時に使う
2人称代名詞と国語辞書だったかでは
表記されているらしいですけど、、、、



使いません!!!



使いますか?使わないですよね?
友達に『あなたは…』なんて言われたときにゃあ、
私は ブチ っとくるかもしれない。


日本では、あなたという言葉を使わず、
相手の『名前』や、『役職名』で相手を呼ぶことが
今では一般的になってきている。
最近の日本で売られている教科書も、
『あなた』という2人称代名詞の使用を
かなりしなくなってきていると思う。


 第一、2人で話しているとき、
『あなた』と言わなくても、誰に対して
聞いているのか、わかるから。本当に言う人必要がない。
また、『あなた』という言葉は、
実際の生活では、親しみなどを込めた言葉よりも、
むしろ言われると、




相手に上から物を言われているような感覚




を得るのではないでしょうか。
『あなた』という言葉を使う人、
実際の生活で



 先生や上司



くらいじゃないでしょうか。
日本の会社で働いた事がないので、
上司がそのような言葉を使うのか定かではありませんが。


それにしても、私の大学の先生は
学生に対しても、絶対に



『あなた』



とは言わなかった。絶対に名前で呼んでいた。



先生方は、日本語教育の専門家達であったわけで、
教科書で見られる日本語と、実際の生活に
おける日本語の違いをよく研究されて
いらっしゃる方たちだから、2人称代名詞の
使用にも、かなりの気を配っていらっしゃったと思う。


 『標準日本語』にたいしては、
古いな~と思う意外、教科書の組み立て自体は
それほど問題なく、かなりわかりやすく
できているのではないかと私は思う。


 日本で一番使われている
『みんなの日本語』とも、文法の提示順番が
ほぼ同じで、ときどきぎこちない会話例も
あるものの、





 文法の習得→文法の練習→文法を使っての会話(応用)





 が一応できる教科書ではないかと思う。




次のページでは、もうひとつの『新編日語』について
書いて行きます。この教科書、わたしが見て、
問題に感じたことを書いていきます。




 追記:堂々と相手のことを『あなた』というのは
    徹子の部屋でおなじみの、あの方ぐらいじゃ
    ないかなぁ。

    夫婦で、妻が夫を『あなたぁ』というのとは
    ここでさしている『あなた』は質が違う事に
    留意していただきたい。









© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: