goritonaの玉手箱
2026
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
全1件 (1件中 1-1件目)
1
最近会社で眼帯をしている人がいて、「イズイですよね~」と言おうとして慌てて、「大変ですね」と言い直したが、何かニュアンスが違うんだよな~。改めて「イズイ」の素晴らしさを実感したのでした。高松転勤が決まったとき、一番心配したのが言葉の問題。西日本だからやっぱり関西弁だよね・・・。根っからの東北人だから、どうも関西弁は聞きなれず。イントネーションがね・・。仙台から、大阪や広島の修理工場に電話する時も、妙に緊張して電話してたんですけど。一足早く高松入りした旦那さんからは、「イントネーションは違うけど、東北弁よりはるかに聞き取りやすい」と聞いていたのでちょっとは安心したのですが。(彼は最初宮城に来たときで本当聞き取れなかったらしい・・・。そんな訛っている??)こちらの言葉はイントネーションや言い回しは関西弁だけど、コテコテの大阪弁とはやっぱり違う。特徴としては語尾に「けん」がつきます。宮城で言えば、「~さ」とか「~だっちゃ」ですね。「昨日電話しとるけん」こんな感じです。四国内でも言葉は若干違うようで。高松の人はみんな「高知弁はわからん」と言ってますが、私はまだ仕事ではそこまでひどい高知弁には出会っていません。(どこでも修理工場のおっちゃんって訛っているからね)むしろ私は徳島の話し方の方が聞き取れない。徳島は関西により近いので、話し方も大阪弁に近いし、なにより話すスピードが速い。私は一応自分では標準語でしゃべっているつもりですが、(たまにつられて「おった、おった」など単語は出てしまいますが)こちらの人いわく、私のしゃべりも標準語ではないらしい・・。やっぱり訛ってるか~。
2009年07月08日
コメント(3)