Jan 17, 2004
XML
カテゴリ: 過去ログ 未分類



両手に持つとまるでかわいい花束になってしまいそう。。。

食べるのどうしようと思いつつ、食べました。でも、少しだけゆがくのを忘れてしまってそれは飾っています♪

ビタミンA、B2、Cなどのビタミン類が豊富で、鉄分などのミネラルもたっぷりあるということ。
特にビタミンの含有量はほうれん草を上回り、熱や水で失われてもまだ十分に残るんですって、春先にはぜひ、ゆでて食べたい野菜です。ビタミンCは丈夫な血管を作り、肌をきれいにしてくれます。体内で鉄が吸収されるときや、体内で赤血球をつくるときにもビタミンCが使われるので、貧血防止にも一役買ってくれるということで女性には必要な野菜ですね。

精油と同じように野菜のエネルギーは切っても、調理しても残っています。そのエネルギーはわたしたちの中で新しいエネルギーとなって生きてくれます。おいしい野菜を届けてくれる宅配の人、野菜を作ってくれている人、たくさんの人がかかわってわたしたちはおいしい野菜を食べることができることを思うと無駄にはできませんね。

chik最近トリのインフルエンザが原因で数人の方が亡くなりましたよね。
そのためたくさんの鳥さんたちが処分されているニュースを知ってなんだかとっても心が痛みました。とりさんたちにごめんなさいって言いたくなりました。

袋にいれられ、穴に埋められてしまうとりさんたち。。。物のようにしか扱われず、短い生涯を終えていく食用の動物さんたち。。。なんだかとても考えさせられます。

このことをきっかけにもっと動物の命について多くの人たちが考えてくれたらと思いました。

na


The best time to have rape blossoms is before blooming. We use a delivery system for organic food. The delivery man brings us various kinds of vegetables once a week. We don’t know the contents of veggie box until it arrives. The box contains 8-9 kinds of vegetables and one kind of fruits,
plus a couple of breads. That’s a kind of surprise and pleasure for me.

The rape blossoms was one of them. I didn’t notice that. When I found them, they were ready to bloom.
How cute they are! I can’t eat them. They look so pretty. I wanted to keep looking at them forever.
Yes, they are edible. We eat them as food. They are a little bitter but good for your body, contain
Vitamin A, B2, C and iron.

The energy(life force) of vegetable still remains even after cutting or cooking them. Their energy
alives in our body as a new energy.








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Jan 17, 2004 10:51:12 PM
コメント(0) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: