PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Profile

Junpei@hksar

Junpei@hksar

Category

映画

(38)

香港生活

(303)

旅行

(7)

食べ物

(48)

中国

(4)

Junpei

(9)

日本

(67)

音楽

(22)

興味深い話

(17)

教育

(30)

読書

(15)

Favorite Blog

・・・ New! Wahさん

台湾マンゴー hasshi49さん

香港騒騒地日記 Zuncoさん
香港で韓流 conaclubさん
香港→日本田舎暮らし… まみ99さん

Comments

Danieltug@ Payment received. Thank you so much! I grasp how frightening the matter seem…
Danieltug@ Last chance to join our relationship course <b>Personally understand</b&gt…
AnthonyErova@ Клининговые услуги в СПб Устали до смерти от бесконечной уборки?…
IyannaSap@ Слышали про ресурс развлекательный в интернете? Всегда есть что-то интересное: <a h…
IyannaSap@ Слышали про ресурс развлекательный в интернете? Всегда есть что-то интересное: <a h…

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2005.06.28
XML
テーマ: 海外生活(7809)
カテゴリ: 香港生活
実は私、香港に11年も住んでいるのに広東語があまり使えません。
習ったこともあるし、街市やスーパーマーケットでも積極的に使っているのですが上達しないのです。
先日 まみ99さんの日記 を見ていて、ちょっとひらめいたのでさっそく実行してみることにしました。
まずはここに書かれている広東語/北京語/日本語の表をワードにコピペしてプリントアウトしました。
ちょうどテスト中で早く帰ってくるJimmyくんがうちのリビングでお絵かきをしていたので、彼の英語を刺激するために隣に座り、表に書かれた広東語を一つずつ英語で説明してもらいました。英語がわからない場合はボディーランゲージになりますが、退屈していたJimmyくんも楽しそう。
使い方がわからない言葉は例文を作ってもらったりして和気藹々と広東語、英語の勉強となりました。
「執」を使う言い回しがいくつかあったので説明してもらったところ、
◎「執」ツァプだけだと拾うという意味
◎「執口野」ツァプイェーになると片付けると言う意味になり、我執口野玩具という例文を彼が作ってくれました。
◎「執屋」ツァプオッk となると部屋の片付けというハウスワークの一つみたいな使いか方をするそうです。
片付ける関連で続きますが、
◎「収埋」サウマイ は同じ片付けるでも引き出しや箱などにしまうという意味です。これは彼がボディーランゲージで教えてくれました。

そして「おしゃべりをする」という欄が抜けていたので、北京語を見せて何か当てはまる言葉はないの?と聞いてみると、字はわかりませんが、「ケンガーイ」と言うんだよと教えてくれました。英語では?と聞くと"Talking"

私が「放工」フォンコンと覚えていた退社するという言葉、つまり仕事を終えて家に帰ることをいうのですが、これはまみさんの日記では「収工」サウコンとなっており、同じ意味だと言うことがわかりました。

形容詞の欄で使い方がわからなかった
◎「興」ヘン ですが、これは「流行」ラウハンにも置き換えられるし、すごく流行っているという意味で使うのであれば、「好Heat」ホウヒートという言葉のほうがいいと言われました。(さっそくMusicalBatonのタイトルに使いました)
そして「興」の使い方がわからなかったのでもう一人のスタッフに聞いてみました。
我好有興趣月弟書 本を読むことにとっても興味があります。(趣味ですってこと?)
我好有興趣月弟sample メーカーからの電話で、彼が実際に使っていた言葉で、サンプルに興味があるからカタログを送ってと頼むのに使っていました。

◎眼[目言月] アンファーン これは眠いという意味よりも、寝てしまうほど疲れているという意味合いが濃いようです。

ほとんどがJimmyくんの説明なので、彼が英語で説明するのに無理がある場合は母親に助けを求めて、その意味をあらわす英語を学べるし、私も彼もシンプルな言葉だけど、少しは勉強になったんじゃないかな?

少しずつまじめに勉強してもっと普通に話せるようになりたいな。

このようなきっかけを与えてくださったまみさんに感謝m(__)m 
ありがとうございます。

blog1広東語大変だなと思ったらプチっとお願いします。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.06.28 11:45:31
コメント(9) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


あらまあ!  
まみ99  さん
Junpeiさん、さすが、なんでもやることが早いですね!!

そうなんです、おしゃべりするは「キンガイ」なんですが、私も漢字を忘れてしまったんです、、、汗
確か「傾○」だったような気もするんですが、明日のレッスンの時に確認しておきます。

確かに「放工」とも言いますね。付け足しておきます。ありがとうございます! 
 普通語、広東語だけでなく、本当は英語も付け足した方がいいですよね。 (2005.06.28 12:13:03)

やっぱり  
モカマリン  さん
香港で生活するには広東語もしゃべれたほうがいいんですね、、、。
不安だわー。 (2005.06.28 17:17:52)

広東語  
kaori さん
えらいですね、Junpeiさん。私なんかやる気ないですよ。
香港人ももー中国人なんだから北京語しゃべるべき、と思ってるし(笑)。
お勉強なさるなら北京語よ、北京語~。

だいたい私が広東語勉強する時間とその結果しゃべれるようになる量と、彼らが北京語勉強する時間とその結果ではぜーーんぜん違いますもん。あの人達3ヶ月勉強したらもう北京語しゃべれますからねえ。へんてこだけど。

それから、広東語が万一できるようになったとして、映画館とかで横でしゃべってるのがいちいちわかったら気狂うから絶対それもイヤ(笑)。 (2005.06.28 18:25:47)

Re:あらまあ!(06/28)  
Junpei@hksar  さん
まみ99さん
>Junpeiさん、さすが、なんでもやることが早いですね!!

いえいえ、暇そうにしてたんで相手になってもらってたんです。

>そうなんです、おしゃべりするは「キンガイ」なんですが、私も漢字を忘れてしまったんです、、、汗
>確か「傾○」だったような気もするんですが、明日のレッスンの時に確認しておきます。

キンガイなんですね。
私にはケンガイに聞こえたんですけどね。

>確かに「放工」とも言いますね。付け足しておきます。ありがとうございます! 
こちらこそ勉強になりました。

> 普通語、広東語だけでなく、本当は英語も付け足した方がいいですよね。

そうですね。あると良いですね。

第2段楽しみにしています。
こちらも頑張って勉強しなくちゃね。
(2005.06.28 21:47:05)

Re:やっぱり(06/28)  
Junpei@hksar  さん
モカマリンさん
>香港で生活するには広東語もしゃべれたほうがいいんですね、、、。
>不安だわー。

英語ができれば英語で十分ですが、広東語もできると面白いと思います。
北京語も魅力的ですよ。
(2005.06.28 21:47:42)

Re:広東語(06/28)  
Junpei@hksar  さん
kaoriさん
>えらいですね、Junpeiさん。私なんかやる気ないですよ。
>香港人ももー中国人なんだから北京語しゃべるべき、と思ってるし(笑)。
>お勉強なさるなら北京語よ、北京語~。
北京語も憧れているんですが、せっかく広東語がだんだん聞けるようになってきたのでもったいないなと思うんですよ。



>だいたい私が広東語勉強する時間とその結果しゃべれるようになる量と、彼らが北京語勉強する時間とその結果ではぜーーんぜん違いますもん。あの人達3ヶ月勉強したらもう北京語しゃべれますからねえ。へんてこだけど。

そうですね。
彼らにとっては標準語という感じでしょうか?
でもへんてこですよね。


>それから、広東語が万一できるようになったとして、映画館とかで横でしゃべってるのがいちいちわかったら気狂うから絶対それもイヤ(笑)。

ハハハハ それ言えますね。
今でも充分気が散ることがあります。バスの中で本を読みたいのに隣に座った人の電話の内容を聞いてしまいます。

実は日本に帰ると電車の中での会話が聞こえてめちゃくちゃうっとおしいのです。
広東語できないほうが楽ですよ。この状況ではね。
(2005.06.28 21:50:18)

がんばれ~、Junpeiさん!  
Betty82  さん
わぁえらい~!
前から広東語しゃべってたやん、もっとしゃべれるようになるんですね?
香港で生活するには広東語が1番便利ですもんね。
私もなぜ広東語を覚えようと思ったかっていうと、
香港では英語も北京語も通じるけれど、それじゃー
いつまででも通りすがりの人というか、よそ者というか、お客様というか、
やっぱり香港の懐に入るには、母国語の広東語が1番と思ったからです。
お互いに頑張ろうね~。
(2005.06.28 21:54:05)

Re:がんばれ~、Junpeiさん!(06/28)  
Junpei@hksar  さん
Betty82さん
>わぁえらい~!
>前から広東語しゃべってたやん、もっとしゃべれるようになるんですね?
>香港で生活するには広東語が1番便利ですもんね。

師匠の登場や!
めざすはBettyさんです。
そんなん無理やけど、Bettyさんからインスパイアされました。ほんまですよ。

>私もなぜ広東語を覚えようと思ったかっていうと、
>香港では英語も北京語も通じるけれど、それじゃー
>いつまででも通りすがりの人というか、よそ者というか、お客様というか、
>やっぱり香港の懐に入るには、母国語の広東語が1番と思ったからです。
>お互いに頑張ろうね~。

わからんことがあったら質問させてね。
この前は紹興酒のお湯を無理やり頼んでもらって悪いなあと思ってます。ごめんね。
(2005.06.28 22:00:41)

「おしゃべりする」は、  
まみ99  さん
「傾偈」です。

また近々PART2をUPする予定ですので、ぜひ参考にしてくださいね。
お互い、広東語、がんばりましょう~ (2005.07.01 03:54:43)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: