PORTAMI CON TE。。。
1
アッシジのフランチェスコ聖堂の、中庭に面した入り口の上に描かれていたフレスコ画。聖フランチェスコが、イエス様と一緒に十字架を担って歩まれている光景なのですが、やさしくフランチェスコを振り返るイエス様のまなざしに心を打たれました 以前ミラノの教会で、イタリア語のお祈りの言葉を印刷したパンフレットをいただいて、折があれば読んでいたのですが、今日はせっかくなのでフランチェスコにちなんだ「平和を願う祈り」をご紹介☆O Signore, fa' di me uno strumento della tua pace Dov'è odio ch'io porti l'amore; Dov'è offesa ch'io porti il perdono Dov'è discordia ch'io porti l'unione; Dov'è dubbio ch'io porti la fede, Dov'è errore ch'io porti la verità; Dov'è disperazione ch'io porti la speranza Dov'è tristezza ch'io porti la gioia; Dov'è tenebra ch'io porti la luce Oh! Maestro, fa' che io non cerchi tanto: Ad essere consolato, quanto a consolare Ad essere compreso, quanto a comprendere Ad essere amato, quanto ad amare Poiché é dando che si riceve Perdonando che si é perdonati, Morendo, che si risuscita a Vita Eterna.(神よ、わたしをあなたの平和の使いにしてください。 憎しみのあるところに、愛をもたらすことができますように、いさかいのあるところに、赦しを 分裂のあるところに、一致を 迷いのあるところに、信仰を 誤りのあるところに、真理を 絶望のあるところに、希望を 悲しみのあるところに、よろこびを 闇のあるところに、光を もたらすことができますように、 助け、導いてください。 神よ、わたしに 慰められることよりも、慰めることを 理解されることよりも、理解することを 愛されることよりも、愛することを 望ませてください。 自分を捨てて初めて 自分を見出し 赦してこそゆるされ 死ぬことによってのみ 永遠の生命によみがえることを 深く悟らせてください。)有名な、平和を願う祈りは、イタリア語では「Preghiera Semplice」、「素朴な祈り」といいます。 素朴な祈りにこめられた、シンプルな言葉ほど、実は生きていくにはなかなか難しいことばかりですよねだからこそ、みんなこの祈りに特別な思いを感じるのかもしれませんネ☆
October 25, 2008
閲覧総数 536