絵本と洋書でハッピー!

絵本と洋書でハッピー!

PR

×

コメント新着

ねこのミケヤ @ Re[1]:おばあちゃん、最高!(08/24) なんちゃってらんな~さん >シカゴから来…
なんちゃってらんな~ @ Re:おばあちゃん、最高!(08/24) シカゴから来た孫の話(和訳だと「シカゴ…
ねこのミケヤ @ Re[1]:おてがみ(06/08) もりくま4461さん >初めまして、もりく…
もりくま4461 @ Re:おてがみ(06/08) 初めまして、もりくまといいます。 snail…
りゅいryui @ Re:絵本で学ぶ日本語と英語(11/17) 「きんぎょがにげた」は、大好きですね。 …

フリーページ

2012年06月08日
XML
カテゴリ: 日本語絵本
「おはなし よんでるせん」として、小学校の国語の研究授業のお手伝いをすることになった。

題材は、アーノルド・ローベルの『ふたりはともだち』から『おてがみ』

日本の国語の教科書でも、絵本から”本”への橋渡し的な物語のようです。英語版もI CAN READシリーズのグレード2で、やはり、絵本から物語への橋渡し的な作品。

ミニミニおはなし会のように、ろうそくの歌で始めるみたいです。

今回、このがまくんとかえるくんのシリーズを読み返したけれど、やっぱり、ほのぼのとしていて、そこはかとなくいいですね~。

snailと mailが、韻を踏んでいるからか、お手紙を配達するのは、いつも(ピノキオでもそうでした!)カタツムリさん。

読み込んで、がま君とかえる君の世界を、しっかり、ほんわり、伝えたいな~と、思います。ハート手書きハート





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2012年06月08日 20時03分59秒
コメント(2) | コメントを書く
[日本語絵本] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:おてがみ(06/08)  
初めまして、もりくまといいます。
snailとmailが韻を踏んでいる!なるほど~、原書で読むとそういうことに気づくんですね。
カタツムリに郵便頼むなんて、面白すぎ~と単純に思っていたのですがw (2012年06月09日 10時44分02秒)

Re[1]:おてがみ(06/08)  
もりくま4461さん
>初めまして、もりくまといいます。
→はじめまして、もりくまさん(^^)

>snailとmailが韻を踏んでいる!なるほど~、原書で読むとそういうことに気づくんですね。
→実は,今回初めて気づきました。
瞬時に届く"email"に対して、従来の郵便屋さんが届けて下さるお手紙を"snail mail"と言うことは知っていましたが・・・、今回、原作を読んでいて、
「あ、そうか!」
と。。。
英語圏の人は、こういう、脚韻をふむ言葉遊びが好きみたいです。子どもの頃から、身近なんですね~。ドクタースースが、人気あるわけです。


>カタツムリに郵便頼むなんて、面白すぎ~と単純に思っていたのですがw
-----
(2012年06月12日 07時22分41秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: