地球の歴史 テラ様とガイア様 Terra and Gaia 867
聖アントニウス 太陽意識 Saint Antonius 172
ミカエル,アポロン,ゼウス Michael,Apollon,Zeus 400
キリスト,墨子 Amor, Jesus Christ 577
新しい地球のスターシード達へ the PLANET from NEBULA 38
坂本龍馬 吉田松陰 Ryoma Sakamoto Yoshida Shoin 32
【男女の法 Law of Man and Woman】 32
心の鎖を解き放て Release the chains of your mind 74
【宇宙時代に向けての恋愛論】love for the space age 32
アレキサンダー大王 Alexander the Great 30
神になりたかった男 A Man Who Wanted to Be a God 25
アトランティスの興亡 Destiny of Atlantis 39
【地球ファミリーとして】As an Earth Family 22
全40件 (40件中 1-40件目)
1
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2385773951493705/Earth human creation⑳ - a planet like a multi-ethnic nationThe earth has distinctive features different from other planets.It has a diverse population.As a matter of fact, it has received migrants from many planets, although not on such a large scale since Pegasus. This is the unanimous policy of the Earth Nine Dimensional Spirits and of course the will of the Earth Divine Spirits.Earth is a multi-ethnic planet like no other in the universe.It is said that the United States of America is a melting pot of races, but the Earth is the 'melting pot planet of races' in the universe. You who live on Earth may not realise this.In accepting diversity, let us create an original form of love on Earth and send it out into the universe. This has been our common philosophy and goal since the planet Earth was created. It is indeed a difficult goal, but it is the Earth Consciousness and the Earth Nine Dimensional Spirits who have nurtured us to realise it.From 'Gaia Dawn: This is how the living and conscious Earth was born'
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2385773951493705/【地球人類創世】⑳~多民族国家のような惑星~地球には、他惑星とは異なる際立った特色があります。それは、多種多様な人びとがいるということです。実は、ペガサス以降もそれほど大規模ではありませんが、たくさんの惑星から移住者を受け入れているのです。これは地球九次元霊たちの一致した方針であり、もちろん地球神霊たちの意志でもあります。地球という惑星は宇宙でも他に例を見ないほどの多民族惑星なのです。アメリカ合衆国が人種のるつぼと言われていますが、宇宙の中で地球こそ「人種のるつぼ惑星」なのです。それは、地上に生きているあなた方には実感できないかもしれません。多様なものを受け入れる中で、地球オリジナルの愛の形を生み出し、それを宇宙に向かって発信しよう。それが地球という惑星ができたときからの共通理念であり、目標でもあるのです。確かに難しい目標なのですが、それを実現するために、私たちを育ててきたのが地球意識であり、地球九次元霊たちなのです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/5048767128527694/【地球人類創世】⑲~霊界の住み分け~霊界というのは、満員電車のようにひとつの場所にみんなが詰め込まれて存在しているわけではありません。宇宙の普遍の真理ですが、「波長同通の法則」というものがあります。「同じ波長のもの同士は引き合う」のです。逆に言うと、「違う波長のものはいっしょにはいられず、反発し合う」ということでもあります。簡単に言うと、ペガサスから来た活動的な人びとと、セラビムの母星の人びとは、霊界では同じ場所にはいられないのです。人の出す波長は、地上ではあまり感じないかもしれません。しかし、霊界では「波長自体がその人の存在を表す」と言っても過言ではないくらい、波長の違いがはっきり出るのです。その結果、霊界での住み分けが起こるのです。九次元霊界は人間としては最高霊域と言われています。それは、九次元霊たちの能力が最も高いというよりも、彼らの持つ愛の深さ、愛の大きさが圧倒的だということなのです。結果として、そのあたりの波長が同じ存在が集まっているのが九次元霊界なのです。誤解のないように言わせていただくと、ペガサスから来た人たちがみな、ただ動き回っていたわけではありません。身体を使って活動することを好む人びとだったことは確かです。実際、彼らを率いてきたのはふたりの九次元霊でした。現在ではゼウスとゾロアスターと呼ばれている方がたです。愛深く、地球の人類たちを導いてきていただいた方がたです。ペガサスからの移住者は二十億人と数も多く、比較的活動的な人間たちが多かったことは確かです。その結果、当初、彼らはそれまでのベーエルダやオリオンからの移住者たちとは違った霊域に存在する者が多かったということなのです。その後、一億年以上経った現在では、どこから来た人たちだからどの霊域ということは言えなくなってしまいました。地球で生活する間に、それぞれが学びながらどんどん変化してきているのです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/5048767128527694/The Creation of Humanity on Earth (⑲) - The Division of the Spirit RealmThe spirit world does not exist like a crowded train, with everyone crammed into one place. It is a universal truth of the Universe that there is a 'law of wavelength compatibility'. Things on the same wavelength attract each other. Conversely, "things on different wavelengths cannot be together, they repel each other".Simply put, active people from Pegasus and people from the Serabim home planet cannot be in the same place in the spirit world. The wavelengths that people emit may not be felt as much on earth. However, in the spirit world, the difference in wavelength is so clear that it would not be an exaggeration to say that the wavelength itself expresses the person's existence. This results in a division of residence in the spirit world.The nine-dimensional spirit world is said to be the highest spirit realm for human beings.It is not that the nine-dimensional spirits have the highest abilities, but rather that the depth of love they have and the magnitude of their love is overwhelming. As a result, the nine-dimensional spirit world is a gathering of beings who are on the same wavelength in that area.Let me say this so that there is no misunderstanding: not all the people from Pegasus were just moving around. They were certainly people who liked to be physically active.In fact, they were led by two ninth-dimensional spirits.These are the ones we now call Zeus and Zoroaster.They are the ones who have lovingly guided humanity on Earth.The Pegasus migrants were numerous, numbering two billion, and were certainly relatively active people. The result is that, initially, many of them existed in a different spiritual realm from the previous migrants from Beelda and Orion.Since then, more than 100 million years later, it is no longer possible to say which spirit realm because of where they came from. Each of us is learning and changing as we live on Earth.From 'Gaia Dawn: How the Living and Conscious Earth Was Born'
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/5027404980663909/【地球人類創世】⑱~ペガサスからの移住者たち~恐竜たちがまだ元気よく地上を動き回っていた頃でした。またまた他惑星からの大移住という話が持ち上がりました。上の方がたは、まだまだ人間の数が少ないと考えているのでした。「もっともっと人間の数を増やしたい。そして、地球全体を活性化させよう」「元気のいい人びとをたくさん地球に呼ぼうではないか」と盛り上がっていったのでした。地球九次元霊たちの間で合意すると、いつものように宇宙連合に出かけていって、手配を頼むのでした。今から一億三千万年ほど昔、ペガサス座の方向から二十億人の人びとがやってきました。今回は、宇宙船で肉体を持ってやってきたわけではありません。全員が霊体でやってきました。二十億人の人びとを受け入れて、地球霊界は一気に拡大しました。ペガサスの人びとは、それまで地球にやってきた中で最もバイタリティにあふれた者たちでした。彼らが入ってきて、地球霊界が一気ににぎやかになりました。宇宙はオームの肉体を表していますが、ペガサスという惑星はオーム宇宙の「足」に相当する役割を持っているのです。地球に生まれた彼らは、まさに「地球のパイオニア」でした。どんな場所でも恐れず、開拓しながら進むのが彼らでした。彼らのおかげで、地球人類の活動範囲が一気に広がりました。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/5027404980663909/[The Creation of Humankind on Earth] ⑱ - Migrants from PegasusIt was a time when dinosaurs were still vigorously roaming the earth. Another talk of a great migration from another planet was brought up. The higher ups thought that there were still too few humans.'We want to increase the number of humans even more. They wanted to increase the number of human beings, to revitalise the entire planet, and to invite more energetic people to the planet. When the Earth Nine Dimensional Spirits agreed, they went out to the Cosmic Union as usual and asked them to make the arrangements.About 130 million years ago, two billion people came from the direction of the constellation Pegasus. This time, they did not come in physical bodies in spaceships. They all came in spirit. The earth spirit world expanded at once to receive the two billion people.The Pegasus people were the most vital people who had ever come to Earth. When they entered, the earth spirit world became lively at once.The universe represents the physical body of Aum, and the planet Pegasus is the equivalent of the 'feet' of the Aum universe. Born on Earth, they were truly 'pioneers of the Earth'. They were not afraid of any place, and they were the ones who pioneered the way forward. Thanks to them, the scope of the Earth's human activity has expanded dramatically.From 'Gaia Dawn: This is how the living, conscious Earth was born'.
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4985246711546403/【地球人類創世】⑰~恐竜たち~私たちは、ベーエルダからウシやブタやネコのような哺乳類を持ってきました。オリオンからも、小さな動物ですがいくつか運んできました。それでも動物の種類が足りないという話が、またまた上のほうから伝えられてきました。「もっともっと増やしたい」という意向のようでした。多種類の動物たちを地球で増やすためには、それだけの遺伝子が必要になります。当時の動物たちのDNAに変化を加えながら種類を増やすのでは、大変時間がかかることは明らかでした。そこで、九次元霊たちはいつものように宇宙連合の異星人たちと協議に入りました。彼らが下した決断がまた驚くべきものでした。は虫類型異星人の母星から、巨大なは虫類たちを地球に導入するというのです。実際に巨大は虫類を宇宙船に乗せて連れてきたわけではありません。ほとんどが卵の状態か、遺伝子を冷凍して運んできたのでした。実際に地球で生まれたは虫類は、現在恐竜として知られている大きな種類でした。中には凶暴な性質のものもいて、実際に人間たちが彼らの犠牲になったこともありました。そのため、人間たちと恐竜たちの住む地域を分けることにしたのでした。今では、恐竜の時代には人間はまだ現れていないということになっていますが、そうではなかったのです。同時期に地球に存在していました。ただ、生存する場所を分けたのです。地球が暖かい時期で、彼らはどんどん増えていき、その後一億年以上も地球に住み続けることになったのでした。恐竜たちは、ある時期になると地球上から忽然と姿を消すことになります。恐竜絶滅の原因は、巨大いん石の衝突というのが最も有力のようですが、そうではありません。実際には、恐竜たちだけが抗体を持たないようなウイルスの増殖が原因だったのです。地下から吹き上がるようにウイルスが発生したのです。私たちはもちろん、恐竜以外の動物たちには抗体がありましたので、なんともありませんが、恐竜たちはどんどん倒れていったのです。どうしてそんなことが起こったのでしょう。それまでも新たな動きがあるときには、常に上からの意志が働いていましたが、今回も地球の九次元霊たちが決めたことでした。恐竜たちの役割が終わったということなのです。彼らの生命エネルギーとDNAが地球に残りました。それらをもとにして、多くの動物たちをつくることができたのです。鳥類をはじめとする多くの動物たちが、恐竜から生まれました。恐竜たちにももちろん魂が宿っていました。死んでしまった恐竜の魂たちは、どうなったと思いますか?地球霊界に恐竜たちの王国を築いたのでしょうか。いやいや、そうはなりませんでした。その後地球に生まれる予定はなかったので、もとの惑星に帰されたのでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4985246711546403/[Earth's human creation] ⑰ - Dinosaurs.We brought mammals like cows, pigs and cats from Beelda. We also brought some small animals from Orion. But again we were told from the top that there were not enough animals. The intention seemed to be to "add more and more."In order to increase the number of different kinds of animals on the planet, you need that many genes. It was clear that it would take a long time to increase the number of species while making changes to the DNA of the animals of the time. So, as usual, the 9th Dimensional Spirits went into consultation with the aliens of the Space Alliance. The decision they reached was again surprising.They decided to introduce giant reptiles from the reptilian aliens' home planet to Earth. They did not actually bring the giant reptiles on board their spaceships. Most of them were either in egg form or had been brought in frozen genetic form. The reptiles actually born on Earth were the large species now known as dinosaurs. Some of them were of a ferocious nature and humans actually fell victim to them. It was therefore decided to separate the areas where humans and dinosaurs lived.Nowadays, it is assumed that humans had not yet appeared at the time of the dinosaurs, but this was not the case. They existed on Earth at the same time. However, they separated the places where they survived. It was a period when the Earth was warmer, and they multiplied and continued to live on the Earth for the next 100 million years or more.At a certain point in time, the dinosaurs simply disappeared from the Earth. The most likely cause of the extinction of the dinosaurs seems to be the impact of a giant causal stone, but this is not the case.In fact, it was caused by the proliferation of a virus to which only the dinosaurs had antibodies. The viruses were generated in such a way that they blew up from underground. We, of course, and all the other animals except the dinosaurs, had antibodies, so we were fine, but the dinosaurs were falling rapidly.How did that happen? Up until then, whenever there was a new movement, there was always a will from above at work, but this time, too, it was a decision made by the nine-dimensional spirits of Earth.It means that the role of the dinosaurs has come to an end. Their life energy and DNA have remained on Earth. They were able to create many animals from them. Many animals, including birds, were born from dinosaurs. Dinosaurs, of course, also had souls.What do you think happened to the souls of the dinosaurs when they died?Did they establish a kingdom of dinosaurs in the earth spirit world?No, no, they did not.They were not going to be born on Earth afterwards, so they were sent back to their home planet.From Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born.
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4985236151547459/【地球人類創世】⑯~オリオンの役割~オリオンという惑星は実際に緑色をしているのですが、全宇宙に植物を供給する「植物のふるさと」の惑星でもありました。緑は芸術を表す色であり、オリオンは芸術の惑星でもあります。ある程度の文化レベルに達した惑星で、もう一段高い芸術の花を咲かせようというときにオリオンからの移住者を受け入れることは、宇宙では一般的なことだそうです。それは、あとで聞いて知りました。ですから、彼らは宇宙中の惑星から引っ張りだこなんです。ある程度その惑星にとどまり、芸術の花を咲かせたところでまた母星に帰るという、芸術の出前をしているような惑星だということも、あとから知りました。実は彼らも期限付きで地球にやってきていたのです。ですから、しばらくしたら、地球からオリオンに帰ることになっています。地球の九次元霊たちが目をつけたのは、芸術の惑星という点だけではありませんでした。「植物のふるさと」というところもポイントだったのです。植物をたくさん地球に持ってきてもらい、地球全体を緑の植物で満たすという狙いがあったのです。植物が増えることにより、産出される酸素量も増えることになります。その結果、地球の周囲をおおうオゾン層を厚くしようという深い意図があったのでした。実際オリオンの人びとが持ってきてくれた植物は、その後地球全土で増えて、オゾン層も次第に厚くなっていったのでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4985236151547459/[Earth's human creation] ⑯ - The role of Orion.The planet Orion is actually green in colour, but it was also the 'home planet of plants' that supplied the entire universe with plants.Green is the colour of art, and Orion is also the planet of art. It is common in space for planets that have reached a certain level of culture to accept migrants from Orion when they want to take their artistic bloom to a higher level. I found that out later when I heard about it. So they are pulled from planets all over the universe.I later learnt that they stay on the planet for a certain period of time, and when their art has blossomed, they return to their home planet, which is like an art delivery service. In fact, they came to Earth for a limited period of time. Therefore, after a while, they are supposed to return from Earth to Orion.It was not only the fact that it was a planet of art that caught the attention of the nine-dimensional spirits of Earth. It was also the fact that it was the 'home of plants'. The aim was to bring a lot of plants to Earth and fill the entire planet with green plants. With more plants, the amount of oxygen produced would also increase. As a result, the deep intention was to thicken the ozone layer around the Earth.In fact, the plants brought by the Orion people increased in number all over the planet, and the ozone layer gradually thickened.From "Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born".
2023年04月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4953497324721342/【地球人類創世】⑮~地上での別れ~オリオンからの移住者たちの肉体が、地球環境に適応できないことは明らかでした。それでも、地球人との間の結婚が奨励されていました。遺伝子操作ではなく、できれば普通に結婚して子どもができればいいと思われていました。実際に結婚して子どもができたカップルも何組かありました。オリオンから来た人の中には、地上で何十年も肉体を維持できた人もいました。短い人は数か月でこの世を去っていきました。彼らは肉体に対する執着というものがまったくありませんでした。魂が永遠であることを知っていましたし、そのあと地球人の肉体で生まれてきて自らの役割を果たすという覚悟もできていたからです。この世を去って霊界にやってくれば、彼らの仲間たちがすでにたくさんやってきているということを知っていました。実際、霊界のあちこちで再会を喜び合う光景がありました。私の友達となった彼も、結局一年ほどでこの世を去っていきました。私は霊界で彼と再会することを約束して、静かに彼を見送りました。一年というのは、魂の歴史の中では一瞬に過ぎません。でも、彼との思い出は、私の記憶の中に永遠に残っています。ほんとうに思い出深い一年でした。実際には、当時の私には霊的能力がまだかなりあって、霊界にいる彼とはその後も毎日テレパシーで交信することができました。ですから、今の地球人がこの世とあの世に別れてしまうという感覚とは違っていました。それでも、肉体を持って地上で出会うというのはとても貴重な時間なのです。面白いことに、地球霊界でもオリオンの人びとは羽根が生えた姿のままでした。その姿は霊界でも美しいものでした。背中に羽根のある優美な姿は、その後地球霊界の天使たちの姿になったのでした。絵画などでよく目にする羽根の生えた天使の姿は、オリオンの人びとに由来するものなのです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4953497324721342/[Creation of the human race on Earth] (15) - Farewell on Earth.It was clear that the physical bodies of the migrants from Orion would not be able to adapt to the Earth environment. Nevertheless, marriages between Earthlings were encouraged. It was thought that it would be better if they could marry and have children normally, if possible, rather than through genetic manipulation.Several couples did in fact marry and have children. Some people from Orion were able to maintain their physical bodies on earth for decades. The shorter ones left this world within a few months.They had no attachment to the body at all.They knew that the soul is eternal and they were ready to be born in an earthly body to fulfil their role afterwards. They knew that if they left this world and came to the spirit world, many of their friends had already arrived. In fact, there were scenes of joyful reunions all over the spirit world.He, who became my friend, eventually left this world after a year or so. I saw him off quietly, promising to see him again in the spirit world. A year is only a moment in the history of the soul. But the memories of him will remain in my memory forever. It was a truly memorable year.In fact, I still had a lot of spiritual ability at that time, and I was able to communicate with him in the spirit world telepathically every day afterwards. So it was different from the current feeling of earthlings being separated into this world and the other world. Still, it is a very precious time to meet on earth in the physical body.Interestingly, even in the earth spirit world, the Orion people remained in their feathered form.Their appearance was beautiful even in the spirit world.The graceful figure with feathers on its back later became the figure of the angels in the earth spirit world.The feathery angelic figures often seen in paintings and other works originate from the people of Orion.From 'Gaia Dawn: How the Living and Conscious Earth Was Born'.
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4924238697647205/【地球人類創世】⑭~両性具有体~彼とかなり親しくなった頃、こんなことを聞いていいものかどうかと思いながら、聞いてみました。「オリオンの人びとの中には、男性か女性かちょっと見かけではわからない人がいるみたいだけど」と言ったところで、彼は私の質問の意味を理解しました。「彼らは両性具有体なんだ。もともと男性か女性だったけど、男女の魂がいっしょになっているんだ」と答えてくれました。その答えは私には予想外でした。両性具有体のほとんどが芸術家だそうです。彼は説明を続けました。「魂というものはもともと男性体と女性体が一体としてつくられる。その後、男性体と女性体に分けられる。これは。オーム宇宙の普遍の真理だ。オリオンでは魂のパートナーと呼んでいるんだけど、もともといっしょにつくられ、分かれた自分の魂の片割れを探す過程を重視している。探し出した自分の魂のパートナーと一体になることにより、魂が持っている本来の力が発揮され、さまざまなものを生み出せるようになるのだ。この宇宙のあらゆる創造原理の中に男性体と女性体の合一があることは、君も知っているだろう。ただ、パートナーが誰なのかは、君たちが九次元と呼ぶレベルにならないとわからない。それまでの道のりを楽しむことも、私たちの人生の楽しみであると、オリオンでは古くから受け入れられていた。ところが、芸術家たちの中に、九次元になるまでの長い道のりが我慢できない者たちが出てきた。早く自分のパートナーと一体になって、より完成度の高い芸術作品を生み出したいという欲求を持つ者が増えてきたんだ。その結果、希望者にはその人の魂のパートナーと一体にするということが行われた。もちろんお互いに同意すれば、という条件付きだったことは言うまでもない。無理やりそんなことはできないからね。芸術家の中には希望者がけっこういて、実際に男女の一体化という処置が行われた。自分の魂のパートナーというものは、九次元にならなくても、それまでの人生で、なんらかの形で出会っていることが多いのも事実だ。自分のパートナーがわかってみると、やっぱりそうだったのか、ということが多いものさ。相手も同じように思っていて、互いに惹かれ合っている場合がほとんどだった。どちらも芸術家の場合は、比較的スムーズに合意して合体した」私は、彼の話を興味深く聞いていました。「君は自分の魂のパートナーと一体化したいとは思わなかったのかい?」という私の質問に彼は、「一度も思ったことはないね。自分のパートナーが誰なのか、簡単にわかっちゃつまらないじゃないか。九次元になったときの楽しみにとっておきたいからね。やっぱり人生は過程そのものをたのしまなくちゃ。魂は永遠だからね」と、ニコッと笑って答えるのでした。「君だって、ベーエルダにいたときには思ってみなかったような経験が、この地球でできたじゃないか。そりゃ苦労も多かったけど、それも今となってはいい思い出になってるんじゃないのかな?」と続けました。「それもそうだね」と、私も笑って答えるのでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4924238697647205/[Creation of Earth Humanity] ⑭ - Hermaphrodites.When I was getting quite close to him, I asked him if I was allowed to ask him these questions.He understood the meaning of my question when I said, 'It seems that some of the Orion people are a little hard to tell by appearances whether they are male or female.''They are bisexual. They were originally male or female, but they are male and female souls together'. This answer was unexpected to me.He said that most hermaphrodites are artists.He went on to explain.The soul is originally created as one male and one female body. It is then divided into male and female bodies. This is. . a universal truth of the Aum Universe.In Orion we call it the soul partner, and we focus on the process of searching for one half of one's soul, which was originally created together and then divided. By becoming one with one's soul partner, the soul's own power is unleashed and it is able to create many things. You know that in every creative principle in the universe there is the union of the male and female body.But you will not know who your partner is until you reach the level you call the ninth dimension. It has long been accepted in Orion that enjoying the journey to that point is one of the pleasures of our lives.However, amongst the artists, there were those who could not stand the long road to the ninth dimension. More and more of them have the desire to quickly become one with their partners and create more complete works of art.As a result, those who wished to do so were made to become one with their soul partner. Needless to say, this was on the condition that it was mutually agreed, of course. You can't force such a thing. A number of artists wished to be united with their soul partners, and the procedure was actually carried out.It is also a fact that you often meet your soul partner in some form or another in your life, even if you do not become ninth dimensional. When you find out who your soul partner is, you often find out that you have met him or her in some way in your life. In most cases, they felt the same way and were attracted to each other. In cases where both were artists, the union was relatively smooth and consensual."I listened to him with great interest.'Didn't you ever think that you would like to unite with your soul partner?' I asked,I've never thought about it. It's boring to know who your partner is so easily. I want to save it for when I reach the ninth dimension. You have to enjoy the process of life. The soul is eternal.He replied with a smile.You have experienced things on this planet that you never thought you would when you were in Beelda," he said, smiling. You had a lot of hardships, but I'm sure they are now good memories for you. He continued.I smiled and replied, "That's true too.From "Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born".
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1455233217881121/【地球人類創世】⑬~オリオンからの友達~彼らの母星はオリオン星雲の方向にありました。そのため、私たちは彼らの惑星自体を「オリオン」と呼ぶようになりました。オリオンの人たちの肉体も、やはり精妙な波動でできていました。彼らは、地球人の目にも見えるように精一杯波動を粗くしていたのですが、それでも肉体が透き通って見えるのでした。私は、彼らの母星がどのようなものか、科学者として興味を持ちました。ベーエルダとどう違うのか、知りたいとも思いました。質問しょうとしても、もちろん言葉が通じません。霊人たちと交信するときのように、心の中で彼らに呼びかけてみました。しばらくして、彼らの中のひとりが私の呼びかけに気づいたようです。こちらに向かってきました。でも、地上を歩く感じではありません。地上数センチのところをふわりと飛びながら、こちらに向かってくるような足取りです。とても知的な風貌の男性です。私の心の中の呼びかけに気づいてくれたのでした。すぐに、彼とテレパシーで話せることがわかりました。彼も科学者だったのです。オリオンは、芸術だけでなく科学も発達していることを教えてくれました。今回の大移住でも、芸術家ばかりでなく、科学者も相当数来ているとのことでした。今回のメンバーの中では、カイトロンという人が科学者たちのチーフを務めていることもそのとき知りました。ベーエルダには科学者で九次元レベルの人はたくさんいましたが、オリオンのような芸術の惑星でもそのレベルの科学者がいるというのが驚きでした。彼から聞いたオリオンの人びとの生活は、ベーエルダとは対照的でした。とても牧歌的なのです。人びとの住む家と家の間はかなり離れていて、家の近くに森があって、森の中にはシカなどの野生動物がいるそうです。そして、動物たちとはテレパシーで話ができると言っていました。とても印象的だった彼らの背中に生えている羽根について聞いてみました。「オリオンではみんな羽根を生やしているのですか?」「ほとんどが生やしていますが、中には生やしていない人もいます」「それはどうしてですか? 階級の違いとかでしょうか?」「階級制度というものは、私たちの母星ではありません。まったく自由意志によるものです。いらないと思えば生やさなくてもいいのです」「その羽根で空を飛ぶことができるのですか?」「私たちの母星ではできました。ここでは無理のようです」とう会話をテレパシーでしたのを覚えています。ベーエルダでは、飛ぼうと思えば空を飛ぶことはできました。重力に対して、それに拮抗するような力を引いてくればいいだけでしたので、実際にやろうと思えばできました。ただ、彼らのように身体自体に羽根を生やして飛ぶという発想はありませんでした。同じ科学者同士ということもあり、彼とはその後とても親しくなりました。私自身ベーエルダからやってきて、地球環境に適応できる肉体をつくるまでとても苦労したことも話しました。彼はとても興味深そうに聞いてくれました。同じ科学者として、彼には私たちの苦労がわかるのでした。出身惑星が違っても、今は同じ地球人として歩んでくれる仲間ができたことがうれしかったのです。ただ、彼らの肉体は地球人とは違っていました。彼が地球の食べ物を口にすることはありませんでした。常にオリオンから持ってきたものを食べていました。オリオンの母星でもそうらしいのですが、彼らは食べる量がとても少ないのでした。すでに地球人の肉体になっていた私からすると、「こんなもので一日のカロリーが足りるのだろうか」といつも不思議に思ったものでした。大天使ミカエル 「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1455233217881121/[The Creation of Humanity on Earth] ⑬ - Friends from OrionTheir home planet was in the direction of the Orion Nebula. Therefore, we came to call their planet itself 'Orion'. The physical bodies of Orion's people were also made of exquisite vibrations. They had coarsened the vibrations as much as possible so that they could be seen by the eyes of the earthlings, but the physical bodies still appeared crystal clear.As a scientist, I was curious to know what their home planet was like. I also wanted to know how it differed from Beelda. I tried to ask them questions, but of course they didn't understand my language. I called out to them in my mind, as I do when communicating with spirit people.After a while, one of them seemed to notice my call. It came towards us. But it didn't feel like walking on the ground. It was as if he was flying towards me, just a few centimetres above the ground. He is a very intelligent-looking man. He had recognised the call in my mind.I soon discovered that I could speak with him telepathically. He was also a scientist. Orion showed me that not only art but also science is developed. He told me that not only artists but also a considerable number of scientists had come on this great migration. I also learnt at that time that among the members of this migration, a man called Kaitron was the chief of the scientists. There were many scientists on Beelda who were at the ninth-dimensional level, but I was surprised to learn that even on a planet of art like Orion there were scientists at that level.The life of the people on Orion, as he told me, was in contrast to that on Beelda. It is very idyllic. He told me that the people live quite far from each other, that there are forests near their houses, and that there are deer and other wild animals in the forests. And they said they could talk to the animals telepathically. I asked him about the feathers on their backs, which were very impressive.'Do they all grow feathers in Orion?''Most do, but some don't.''Why is that? Is it a class thing or something?The class system is not our mother planet. It is entirely of our own free will. If we don't want it, we don't have to grow it.Can you fly with those feathers?On our home planet, they can. It seems to be impossible here.I remember having this conversation telepathically.On Beelda, it was possible to fly if you wanted to.All you had to do was to pull an antagonistic force against gravity, so you could actually do it if you wanted to. However, we did not have the idea of growing wings on our bodies and flying like they did.I became very close to him afterwards, partly because we were both scientists. I told him that I myself came from Beelda and had a very difficult time building a body that could adapt to the earth's environment. He listened to me with great interest. As a fellow scientist, he could understand our difficulties. I was happy to have a friend who now walks with me as a fellow Earthling, even though we come from different planets.However, their physical bodies were different from those of the Earth people. He never ate Earth food. He always ate what he brought from Orion. They ate very little, as it seems to be the case on Orion's home planet. From my point of view, as I was already in an Earth body, I always wondered if such food would be enough calories for the day.Archangel Michael. From 'Gaia Dawn: This is how the living, conscious Earth was born'.
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2328359253901842/【地球人類創世】⑫~緑と芸術の惑星から~いよいよそのときを迎えようとしていました。空のかなたに宇宙船の姿が点のように見えてきました。そのとき私は、ベーエルダから地球にやってきたときのことを思い出していました。「あのときもこんなふうにしてやってきた。思い返せば、あれからいろいろなことがあったなあ」と、ひとり感慨にふけっていました。最初は点でしかなかった宇宙船の姿が見る見るうちに大きくなり、その全貌がはっきりわかるようになりました。彼らの宇宙船は、私たちが乗ってきたものよりだいぶ小さいようです。私たちの母船は巨大な葉巻型でしたが、彼らのものは全体に丸くて、どことなく優美な感じがしました。優美な惑星という先入観がそのように思わせたのかもしれません。しばらく見ていましたが、宇宙船の数がもっともっと多いはずなのに、見えてきませんでした。なんと、宇宙船の数は三つしかありませんでした。どうしたことでしょう。事故にでもあったのでしょうか。それにしても少なすぎます。あとでわかったことですが、肉体を持ってやってきたのは数百人だけだったのです。残りのほとんどは霊体での移動だったのです。肉体で来た人びとは、彼ら自身の遺伝子を地球に持ってくるということと、大量の植物を受け渡すという任務があったのでした。つまり、宇宙船の中を満たしていたのはほとんど植物だったのです。宇宙船が着地する姿を見て、私たちはみな自然に拍手していました。扉が開いて降りてくる人たちの姿を見たとき、「おーっ」という歓声があがり、拍手がさらに大きなものとなりました。宇宙船から降りてくる彼らの身体は透き通って見えたのです。もっと驚いたのは、彼らの背中には羽根が生えていたのです。大きい羽根や小さい羽根、いろいろです。その色や模様もそれぞれが個性的です。男性も女性もほぼ例外なく美しく、私はボーッと見とれていました。それまで、こんなに美しい人たちを見たことがなかったのです。「芸術の惑星とはこのような人たちばかりが住んでいるところなのか。すごいなあ」と、感心したものでした。中には、ちょっと見ただけでは男性か女性か判断がつかないような人がいました。男性のようでもあり、女性のようでもある。見方によってどっちとも取れるという感じでした。彼らが宇宙船に積んで持ってきた植物というのがまた、美しいものばかりでした。その当時の地球にも、ある程度の植物はありました。しかし、彼らが持ってきたような、美しい花を咲かせる植物は地球にまだありませんでした。広葉樹から針葉樹まで、とにかく種類が豊富でした。よくもこれほど多くの種類の植物があるものだと感心しました。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2328359253901842/The Creation of Humanity on Earth ⑫ - From a Planet of Greenery and ArtThe time was finally coming.The spaceship appeared like a dot in the distance of the sky.At that moment, I was remembering the time when I came to Earth from Beelda.'This is how I came here then, too. Looking back, many things have happened since then," I thought to myself. The spacecraft, which at first was only a dot, grew larger and larger as we looked at it, and we could clearly see the whole picture.Their spacecraft seemed much smaller than the one we had been on. Our mothership was a huge cigar-shaped craft, but theirs was round all round and somehow more graceful. Perhaps it was my preconceived notion of a graceful planet that made me think so.I looked at them for a while, but I didn't see any spaceships, even though there should have been many, many more. To my surprise, there were only three spaceships. What was going on? Was there an accident? But still too few.Later we found out that only a few hundred people had come in physical form. Most of the rest travelled in spirit. Those who came in the flesh had the task of bringing their own genes to Earth and of passing on large quantities of plants. In other words, it was mostly plants that filled the spaceship.When we saw the spaceship landing, we all spontaneously applauded. When we saw the doors open and people descending, there were cheers and the applause became even louder. Their bodies looked translucent as they descended from the spaceship. What was more amazing was that they had feathers on their backs. Big feathers, small feathers, all sorts of feathers. Each one is unique in its colour and pattern. The men and women were almost without exception beautiful, and I was in a daze. I had never seen such beautiful people before.I had never seen such beautiful people before. It's amazing. Some of them were so beautiful that it was hard to tell whether they were male or female at first glance. Some looked like men, some like women. It was like it could be either way, depending on how you looked at it.The plants they brought on board the spacecraft were also very beautiful. There was a certain amount of plant life on Earth at that time. But there were no beautiful flowering plants on Earth yet, like the ones they brought with them. There was a wide variety of trees, from broad-leaved to coniferous, anyway. I was amazed that there were so many different kinds of plants.From 'Gaia Reimei: How the Living, Conscious Earth Was Born'.
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4831858393551903/【地球人類創世】⑪~次の段階へ~私たちベーエルダ人が飛来してから、数千万年というときが流れました。私自身そのほとんどの時間を、地球人類を途絶えさせないようにということだけを考えて、ただただ必死に頑張ってきました。長い氷河期も終わり、「ここまでくればもう大丈夫」と思っていた頃、上のほうから新たな動きの気配が感じられました。そう、新たな動きが起こるときは常に九次元霊界から、という決まりになっていたのです。実は、今でもその決まりは変わっていません。地上の人間が知らないだけなのです。「もうそろそろいいだろう」と言われているといううわさも耳にしました。何がもうそろそろいいのでしょう?「そろそろ地球文明に芸術の彩りを添えようではないか」、そして、「もっと多種多様な植物がたくさんあったほうがいい」という話のようでした。次に何をするかは、九次元霊たちの間では暗黙の了解ができていたようでした。「そのときをやっと迎えられる地球になった」という感慨深いものがあるようでした。「このときを迎えるために、今まで地球の基礎固めをしてきたのだ」という声も聞こえてきました。ベーエルダ以来の他惑星からの大移住があるということでした。芸術の専門家たちが緑の惑星からやってきて、地球を美しく彩るというのでした。彼らを迎えるため、みんなで力を合わせて準備することになりました。今回は十億人の大移住と聞き、私はびっくりしてしまいました。「今度はどんな人たちがやってくるのだろう」と思いながら、私たちは準備作業に入りました。どうも今回は、とても優雅で美しい人たちだということを聞いて、内心とても期待していたのでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4831858393551903/The Creation of Humanity on Earth (11) - The Next PhaseTens of millions of years have passed since the arrival of the Beeldians. I myself have spent most of that time thinking only of how to keep the Earth's human race alive, and I have worked very hard to do just that.The long ice age was over, and just when I thought, "We've come this far, we're safe now", I sensed a sign of a new movement from above. Yes, it was a rule that whenever a new movement occurred, it was always from the ninth-dimensional spirit world.In fact, that rule has not changed even now.It's just that people on earth don't know about it.I also heard rumours that people are being told that it is time to move on.What is it time for?It seems to me that it's time to add some artistic colour to our global civilisation, and that we should have a greater variety of plants. There seemed to be a tacit understanding among the ninth-dimensional spirits as to what they would do next. There seemed to be a deep sense of emotion that 'we are finally on earth to welcome that time.' Some were heard to say, "We have been laying the foundations of the Earth to prepare for this moment."It was said that there would be the first major migration from another planet since Beelda.Art experts were coming from the Green Planet to beautify the Earth.To welcome them, we all decided to work together to prepare. I was astonished to hear that this time there would be a great migration of a billion people. We started our preparation work, thinking, "What kind of people will be coming this time?" I was very excited to hear that this time they would be very graceful and beautiful people.From 'Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born'.
2023年04月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4831850803552662/[The Creation of Humanity on Earth] 10 - A Time of TrialsHumans, who had been animalistic, gradually became more gentle with each passing generation.Furthermore, they began to live by themselves in a variety of ingenious ways. We rejoiced to see this.However, just as we were feeling relieved, the time came for us to face another challenge.The period known as the 'Ice Age' has arrived.You may think that humans were not yet born during the Ice Age.But humans were already there.The coming of the Ice Age was predicted in advance. We, the Beelders, were prepared for it. We could not let the race of the Earth, which had barely been created, die out.How do you think we survived the Ice Age?We escaped underground.It wasn't really an underground city, but we lived in a fairly large underground space. When we first came from Beelda, we expanded the underground shelters we had built to escape the massive cosmic radiation. We then made it into a space where thousands of people could enter and live. We made use of the equipment in the spaceship that we had used when we emigrated from Beyerda.The most important thing was ventilation. We created a ventilation passage between it and the ground. Certain metals were cast and used for living.People who liked to fish in the sea created similar underground living spaces near the coast. They lived on seafood caught in the sea. Living inland, underground, on a diet of cereals inevitably led to a lack of protein. Animal protein was needed to balance their nutritional needs. So they travelled inland with their grain and cast metal to the coast, where they exchanged it for fish and seafood caught there. They bartered.Looking back, the Ice Age was the most difficult time for the species races to survive.From 'Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born'
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4831850803552662/【地球人類創世】⑩~試練のとき~動物的だった人間たちが、代を重ねるごとに次第に穏やかになってきました。さらに、自分たちだけでもさまざまな工夫をしながら生活するようになったのです。それを見て、私たちは喜び合ったものでした。ところが、そっと胸をなで下したのもつかの間、またまた私たちに試練のときがやってきました。「氷河期」と呼ばれている時代が到来したのです。あなた方は、氷河期にはまだ人間は生まれていなかったと思っているでしょう。でも、人間たちはすでにいたのです。氷河期がやってくることは、前もって予想されていました。私たちベーエルダ人たちは、それに対して準備を怠りませんでした。やっとでき上がった地球の種人種たちを死に絶えさせるわけにはいかなかったのです。私たちは、氷河期をどう乗り切ったと思いますか?地下に逃れたのです。地下都市と言えるほどのものではありませんでしたが、相当広い地下空間に私たちは生活していました。ベーエルダから来た当初、大量の宇宙線から逃れるためにつくってあった地下シェルターを拡張したのです。そして、数千人が入って生活できる空間にしました。ベーエルダから移住してきたときに使っていた宇宙船内の設備を活用しました。最も大切なのは換気でした。地上との間に換気通路をつくりました。ある種の金属を鋳造して生活に用いていました。海で漁をするのが好きな人びとは、海岸付近に同様の地下生活空間をつくりました。そして、海で獲れた魚介類を食べて生活していたのです。内陸部の地下で穀物ばかりの生活をしていると、どうしても蛋白質が足りなくなります。栄養のバランスを取るために動物性蛋白質が必要でした。そこで、内陸部の穀物や鋳造した金属を持って海岸まで移動し、そこで獲れた魚介類と交換したのです。物々交換をしていたのです。今振り返ると氷河期は、種人種たちを生き延びさせるために最も苦労した時期でした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4794614447276298/[Creation of the human race on Earth] (9) - To make us intelligent human beings.A short time later, the nine-dimensional spirits conferred. This time our opinions were not sought, only the content was conveyed to us later.The question was raised by the Theravim (Confucius): 'Is it good to just wait for animalistic humans to become intelligent as they are?' Seeing the free and unrestrained nature of the earth, it was the opinion of the Therabim that 'we should not leave them as they are'.We, the Beeldans, were also doing our best to inhabit their bodies for the sake of education, but it was also true that we felt that we had reached our limits. In the end, we had to call in humanity from the planet Cygnus, the home planet of the Serabim, as well.The physical bodies of the people of the planet Cygnus were still exquisite in vibrations. They were intelligent people, but not scientific intelligence, more like virtue-oriented intelligence. In fact, their planet was dedicated to order and civility. The character of the soul is also expressed in the body.It was predictable that by inserting their DNA, the animalistic humans on Earth would become a little more gentle in character. When they came to Earth, they had the appearance of being neat and orderly. Their DNA was injected through genetic engineering. As a result, they have become more human-like in appearance, as expected.However, a slight problem occurred.Some of them refused to allow the DNA of the Cygnus people to enter their bodies, and they revolted. They did not listen to us, the Beeldans, and they deserted. They could not stand the thought of their tribe disappearing. And they began to live away from us.But they could not live without our protection. They died out after a while. Their souls formed their own world in the spirit world. They are the ancestors of the yokai.I later learnt that there was a deeper meaning behind the invitation of the people of the planet Cygnus to Earth.Everything has a yin and a yang.In the present Earth civilisation, we can say that the West is the Yang civilisation and the East is the Yin civilisation.If Yang is an active outward consciousness, Yin is an inward consciousness of oneself.They were introduced to form the Yin consciousness within the Earth.They were the source people of the East.The Nine Dimensional Spirits of Earth had thought about this and brought them to Earth.From 'Gaia Dawn: How the Living and Conscious Earth was Born'.
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4794614447276298/【地球人類創世】⑨~知的人間にするために~しばらくして九次元霊たちが協議しました。今回は我々の意見は求められず、あとから内容を伝えられただけでした。「このまま動物的人間が知的になるのを待っているだけでもいいものだろうか」という問題提起がセラビム(孔子)からあったのです。地上の自由奔放な姿を見ていて、「彼らをそのまま放置しておいてはいけない」というのがセラビムの意見でした。我々ベーエルダ人も、教育のために彼らの肉体に宿って頑張っていたのですが、限界を感じていたことも事実でした。結局、セラビムの母星である白鳥座の惑星からも人類を呼び寄せることになりました。白鳥座の惑星の人びとの肉体は、やはり波動が精妙でした。知性的な人びとですが、科学的知性ではなく、どちらかというと徳を重んじるような知性でした。実際、彼らの惑星は秩序と礼節を重んじることを旨としていました。魂の性格は肉体にも表れます。彼らのDNAを入れることにより、地球の動物的人間たちが少しは穏やかな性格になるであろうことは予想できました。地球にやってきた彼らは、見るからに折り目正しいという姿形をしていました。彼らのDNAは遺伝子操作により注入されました。結果として、予想した通りの人間らしい姿になってきたのです。ただ、少し困ったことが起こりました。白鳥座の人びとのDNAが入ることを拒否した一部の者たちが、反乱を起こしたのです。私たちベーエルダ人の言うことを聞かず、彼らは脱走してしまったのです。彼らは自分たちの種族がなくなってしまうことが我慢できなかったのです。そして、私たちから離れて生活するようになったのです。しかし、私たちの保護なしに生きていくことはできませんでした。彼らは、しばらくして死に絶えてしまいました。その魂たちは、霊界に彼らだけの世界を形成したのです。彼らこそ妖怪の祖先たちなのです。あとで知ったことですが、白鳥座の惑星の人びとを地球に招いたのには、深い意味があったのです。どんなものにも陰と陽というものがあります。現在の地球文明では、西洋が陽の文明であり、東洋が陰の文明であると言えます。陽が積極的に外に向かう意識だとすれば、陰は自らの内に向かう意識です。彼らは、地球の中に陰の意識を形成するため導入されたのです。東洋の源流になる人びとだったのです。地球九次元霊たちは、そのあたりまで考えて彼らを地球に呼び寄せたのでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4794603027277440/【地球人類創世】⑧~強い人類にするために~蟹座の惑星からモーゼの母星の人びとを地球に呼び寄せることになりました。彼らは身長が四メートル以上もあり、角が二本生えていて、形相はまさに鬼そのものでした。目がふたつだけでなく、三つある者がいたり、中にはひとつしかない者もいました。ベーエルダほど科学が発達していませんが、霊能力に長けていました。宇宙船を念力で操作して、約二百万人が地球にやってきたのでした。私たちベーエルダ人が彼らの姿を初めて見たとき、腰を抜かすほどびっくりしました。肌の色は赤や青、緑とさまざまでした。中にはからす天狗のような顔立ちの者もいました。実は、天狗や鬼の祖先は彼らだったのです。天狗や鬼は想像上の存在ではなく、実際に地球に生きていたのです。現在はあのような姿で地上に生まれることはありませんが、地球霊界には今でもあの姿のまま存在しています。地球にやってきた彼らは、モーゼの予想通り、は虫類的要素の強い人間たちと混血していきました。子どもたちは、卵で生まれることはありませんでした。彼らの目はふたつで皮膚は肌色で、かなり人間らしい容貌になりました。彼らは火をおこすことができなかったので、火山まで行って火を取ってきていました。そのままでは進歩がなかったので、ベーエルダ人の魂が彼らの肉体に宿って、衣服を支給したりしながら、人間らしい生活ができるよう指導しました。一方で、彼らが自立して生活できるような指導もしました。何世代が経る中で、人間らしい姿を取りながら、過酷な地球環境下でも生き残れる肉体ができ上がってきたのでした。だいぶ人間らしい姿になったのですが、問題がなかったわけではありません。過酷な環境で生き残れるということは、動物的要素が強いといことでもあります。当時、オスがメスの取り合いをする姿があちこちで見られたのです。そのような姿を見ながら私たちは、「過度期的な状況ではしょうがない。今はこのまま様子を見るしかない」と言っていました。実際彼らの繁殖力には目を見張るものがありました。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4794603027277440/[Creation of the human race on Earth] 8 - To make a strong human raceThe people of Moses' home planet were to be called to Earth from the planet Cancer.They were more than four metres tall, had two horns and looked exactly like demons. They had not only two eyes, but some had three, and some only one. They were not as scientifically advanced as the Beelda, but they were highly skilled in psychic abilities. About two million of them came to Earth by telekinetically controlling spaceships.When we, the Beeldans, first saw them, we were astonished to the point of being cowed. Their skin colour varied from red to blue to green. Some of them looked like ravenous tengu. In fact, they were the ancestors of tengu and ogres. Tengu and ogres were not imaginary beings, but actually lived on Earth. Today they are not born on earth in that form, but they still exist in that form in the earth spirit world.When they came to earth, they interbred with humans with a strong reptilian element, as Moses had predicted. The children were not born as eggs. They had two eyes and skin-coloured skin, giving them a very human appearance. They could not make fire, so they went to the volcano to get fire.Since there was no progress as it was, the spirit of the Beyerdas took up residence in their bodies and provided them with clothing and guidance so that they could live human lives. On the other hand, we also taught them how to live independently. Over the course of generations, they developed a body that could survive in the harsh global environment while taking on a human-like appearance.Although they became much more human-like, it was not without its problems.Being able to survive in harsh environments also means that the animal element is strong.At that time, we saw males fighting over females all over the place. We saw this and thought: 'It can't be helped in an extreme situation. We said, "We'll just have to wait and see. In fact, their fertility was remarkable.From 'Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born'.
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4780697768667966/【地球人類創世】⑦~地球で続けられた研究~地球九次元霊界でも、月が飛び出たためにあいたオゾン層の穴が、これほどの結果をもたらすことは予想していなかったようです。この結果を見て、当時の九次元霊界では、四人の霊人たちがどんな話し合いをしたのでしょう。もともとベーエルダ人の肉体は、地球の物質波動とは合わないことはわかっていました。彼らの肉体は現在の私たちとは違っていました。逆に言えば、私たちの今の地球人の肉体で、ベーエルダからやってきた当時の高度な宇宙船に乗って、ワープ航法をしようとしてもそれは無理なのです。今の地球人の肉体物質の粒子では粗すぎるのです。ベーエルダ人の精妙な波動の肉体を、地球環境に合うように調整はしたのですが、当時の過酷な環境下で人口を増やすことは無理だったのです。もっと強い肉体にしなければ、地球で生き残れないことは明らかでした。当時、九次元霊と宇宙連合の異星人たち、そしてベーエルダの指導霊とが、地球霊界で頻繁に協議を重ねました。宇宙連合に属する異星人の多くは人間と似た形のヒューマノイド型でしたが、中にはは虫類型をした人たちもいました。彼らの身体、とりわけ皮膚は私たちのものより厚くて強力でした。そこでまず、は虫類型の異星人とベーエルダ人の遺伝子をかけ合せることにしました。その結果、確かに強靭な肉体になりました。しかし、見た目がどう見てもは虫類で、何よりも彼らは卵で生まれました。その肉体には、は虫類型異星人の魂が入り、性質もは虫類的でした。その結果を見て、またまた九次元霊たちが話し合いました。「あまりは虫類的になっても困る」という意見が大半を占めました。ベーエルダ人とは虫類型異星人とのかけ合せは、DNA操作で行いました。当時の過酷な地球環境で生き残ることを優先した場合、人間的要素はとりあえず犠牲にせざるを得ないということでした。私自身この分野の専門家でしたので、このプロジェクトに参加していました。なんとかは虫類の性質を前面に出さないように、相当苦労して試行錯誤を重ねましたが、結果として、は虫類的要素が強くないと生き残れないことが判明したのでした。少なくとも卵で生まれるのではなく、哺乳類としてもっと人間らしい姿にするにはどうするか。実際の現場でプロジェクトに携わる者として、我々の意見も求められました。「今のは虫類的要素の強い人間と、ベーエルダ人とを何度かかけ合せることにより、次第に人間的要素を前面に出していくことはできないものだろうか?」という質問が出ました。それに対しては、「ベーエルダ人の性質を少しずつ増やしていくと、どこかの時点で生き残れなくなります」と答えざるを得ませんでした。現場で数多くの試行錯誤を行った結果、「ベーエルダ人とは虫類とのかけ合せで、生き残れるギリギリの限界にまでは虫類の遺伝子を減らしたのが、現在の姿なのです。人間的要素をもっと出すためには、ベーエルダ人よりも強靭な肉体を持つ遺伝子を入れるしかありません」と言わざるを得ませんでした。その内容を九次元霊たちに伝えてもらうことになりました。それに対して九次元霊たちが下した決断は、モーゼの母星の人間を地球に連れて来て、は虫類的要素の強い人間たちと混血させるということでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4780697768667966/[The Creation of Humanity on Earth] (7) - Research continued on Earth.It seems that even the Earth Nine Dimensional Spirit Realm did not anticipate that the hole in the ozone layer created by the ejection of the moon would have such consequences. What kind of discussions did the four spirit people have with these results in the nine-dimensional spirit world at that time?Originally, we knew that the physical bodies of the Beelders did not match the material vibrations of the Earth. Their physical bodies were different from ours today. Conversely, it would be impossible for us to try to do warp navigation in our present earthly bodies in the advanced spaceships of that time that came from Beelda. The particles of the physical matter of today's Earthlings are too coarse. The Beyerdas' exquisite wave bodies were adjusted to suit the Earth's environment, but it was impossible to increase the population in the harsh environment of that time.It was clear that they would not be able to survive on Earth unless they had stronger bodies. At that time, frequent consultations were held in the Earth spirit world between the ninth-dimensional spirits, the aliens of the Cosmic Union and the guiding spirits of Beyerda. Most of the aliens belonging to the Space Coalition were humanoid in shape, similar to humans, but some of them were reptilian. Their bodies, especially their skin, were thicker and stronger than ours.So first we decided to crossbreed the genes of the reptilian aliens with those of the Beyerdas. The result was indeed a stronger body. However, they were reptilian in appearance and, above all, they were born in eggs.Their bodies were filled with the souls of reptilian aliens and their nature was also reptilian. Seeing the result, the nine-dimensional spirits discussed it again. The majority of them agreed that they did not want to be too reptilian.The Beyerdasians were crossed with reptilian aliens by DNA manipulation. The priority was to survive in the harsh global environment of the time, which meant that the human element had to be sacrificed for the time being. I was part of this project because I myself was an expert in this field. It took a lot of hard work and a lot of trial and error to manage to keep the reptilian nature out of the foreground, but as a result, it turned out that the reptilian element had to be strong in order to survive.How to make them more human-like as mammals, at least instead of being born as eggs? As people involved in the project in the field, we were also asked for our opinion.'Couldn't we gradually bring the human element to the forefront by multiplying the current reptilian element of humans with the Beyerdasians several times?' The question was asked. To this I had to reply: 'If you gradually increase the nature of the Beyerdasians, at some point they will not survive.After numerous trials and errors in the field,'We have reduced the number of reptilian genes to the limit of what we can survive by combining the Beyerdas with reptiles. The only way to bring out more of the human element is to put in genes that make us stronger than the Beelders."I had to say.We had to ask the nine-dimensional spirits to tell us what they were going to do.In response, the decision taken by the nine-dimensional spirits was to bring the humans from Moses' home planet to Earth and interbreed them with humans with a strong reptilian element.From 'Gaia Dawn: How the Living and Conscious Earth Was Born'.
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4749866098417800/【地球人類創世】⑥~最初の難問~最初からすべてがうまくいったわけではありません。むしろ、難問が次から次にやってくる感じでした。それらを一つひとつクリアしていくことにも充実感を覚えたものでした。しかし、どうしても乗り越えられない難問が持ち上がりました。それは、地球に来てから生まれた子どもたちがうまく育たないのです。子どもは免疫力が弱いので、最初は、細菌やウイルスの感染が原因と考えました。そこで、隔離して治療するための病院を建設し、無菌状態で子どもたちを育てることにしました。しかし、治療のかいもなく、どんどん死んでしまうのでした。しばらくして、感染が原因でないことが判明しました。成長する過程で、子どもたちの細胞は細胞分裂をくり返しながら増えていきます。そのときに遺伝子に突然変異が高率に起こっていることが明らかになったのです。その結果、白血病や小児がんのような病気が高率で発生していたのです。それらの病気の原因は宇宙線でした。当時の地球は、現在のような厚いオゾン層でおおわれていませんでした。さらに、月が飛び出したために、オゾン層に大きな穴があいていたのです。そこから有害な宇宙線が地表に降り注いでいたのです。それらのことは、私たちがベーエルダから地球に来るときにはわかっていました。しかし、生まれる子どもたちに、これほどの影響を与えることは予想していませんでした。オゾン層の修復はそう簡単にはできません。当時のベーエルダ人の寿命は二百歳から三百歳くらいでしたが、地球に来てから亡くなる人たちも出てきました。人口がどんどん減ってきました。このままではベーエルダ人たちの子孫が途絶えてしまいかねません。各専門家チームの代表が緊急招集され、どうやって事態を打開するか話し合いました。さまざまな意見が出ました。誰もが納得したのは、地下シェルターをつくって、避難することでした。しかし、たくさんの人を収納する地下シェルターがそう簡単にできるわけではありません。とりあえず数千人を収容する地下シェルターを大急ぎでつくりました。専門家たちがそこにとどまり、調査研究を続けることになったのです。多くの女性や子供たちはどこに避難したと思いますか?他の惑星に避難したのです。それはエル・ランティの決断で決まりました。エル・ランティ自身が、女性や子どもたちを含む多くの人びとを引き連れて、他の惑星に向かったのでした。その惑星は私たちと同じ銀河系内にあり、とても地球に似ていました。またまた大量移住することになりましたが、今回はそれほど遠くありません。地球に残る専門家チームと避難した惑星とで、連絡を取り合いながら作業を進めることになりました。エル・ランティたちは、その惑星で子どもたちを育てました。地球に戻ってきたのは二百年後のことでした。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4749866098417800/The Creation of the Earth's Humanity (6) - The first difficulty...Not everything went well from the beginning. Rather, it was like a series of difficult problems came one after another. I felt a sense of fulfilment in clearing them one by one.However, there was one difficulty that we just couldn't overcome. That is, the children born after arriving on Earth did not grow up well. Children have a weak immune system, so at first we thought it was caused by bacterial or viral infections. So a hospital was built to isolate and treat them, and the children were brought up in sterile conditions.However, without treatment, more and more children died. After a while, it was discovered that the infection was not the cause. During the process of growth, the children's cells multiply by repeated cell division. It became clear that a high rate of mutations occurred in the genes during this process. As a result, diseases such as leukaemia and childhood cancer were occurring at high rates.The cause of those diseases was cosmic rays.At that time, the Earth was not covered by a thick ozone layer as it is today. Moreover, the ejection of the moon had created a large hole in the ozone layer. From there, harmful cosmic rays were pouring onto the earth's surface. These things were known when we came to Earth from Beelda. But we did not anticipate that they would have such an impact on the children who would be born.The ozone layer cannot be restored so easily. The life expectancy of the Beyerdas at that time was around 200 to 300 years, but some of them have died since they came to Earth. The population has been decreasing rapidly. If this situation continues, the descendants of the Beyerdas may cease to exist. Representatives of the various expert teams were urgently convened to discuss how the situation could be resolved. Various opinions were expressed. Everyone agreed that underground shelters should be built and evacuated.However, it is not so easy to build an underground shelter to hold a large number of people. For the time being, underground shelters were built in a big hurry to accommodate several thousand people. Experts were to stay there and continue their research.Where do you think most of the women and children were evacuated to?They were evacuated to other planets. It was El Ranti's decision to do so. El Ranti himself took many people, including women and children, to another planet. That planet was in the same galaxy as ours and was very Earth-like.We had to mass migrate again, but this time not so far away. We had to keep in touch with the teams of experts who remained on Earth and with the evacuated planet. El Ranti and his team raised their children on the planet. They returned to Earth two hundred years later.From 'Gaia Dawn: This is how a living, conscious Earth was born'.
2023年04月09日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1411580388913071/[Earth Humanity Creation] 5 - For future civilisations.We have done a lot of preparation for the future civilisation of the Earth. One of these was the planting of ferns by the lakeside. We brought a type of fern plant from Beelda that grows into a large tree, not just the kind that spreads its leaves on the ground. Many of these were planted by the lakeside.The large ferns naturally fall over and are buried at the bottom of the lake. The fallen ferns accumulate. Sediment is deposited on top of it. After a long time, the plant layer is buried deep underground. The plant layer, which is hot from the heat underground, undergoes a pyrolysis reaction. The result is coal.The ferns we planted, thinking that they might be used in a future global civilisation, have now become coal and are being used by this civilisation. Coal may have supported the Industrial Revolution. It is a fact that the Industrial Revolution was the catalyst for the great leaps forward in science. We are deeply moved by the idea that 'those ferns were useful in this civilisation.' You may find it hard to believe: 'I wonder if they really planted those ferns with that in mind. But what is clear is that coal was used for the first time in this civilisation.You've probably heard of civilisations called Mu or Atlantis in the past. Those are not imaginary names of continents or civilisations, they were real, but those civilisations did not use coal. They used a much different type of energy. Anyway, those from Beelda are happy that the ferns from that time were useful in this civilisation.Archangel Michael. From 'Gaia Dawn: This is how the living and conscious Earth was born'
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1411580388913071/【地球人類創世】⑤~将来の文明のために~私たちは、将来の地球文明に備えて、たくさんの仕込みをしました。そのひとつが、湖畔にシダ植物を植えたことです。地面に葉を広げているようなものばかりではなく、大木に育つタイプのシダ植物をベーエルダから持ってきていました。それをたくさん湖畔に植えたのです。大きくなったシダは自然に倒れ、湖底に埋もれます。倒れたシダが堆積します。その上に土砂が堆積します。長いときを経て植物層は地中深く埋没することになります。地下の熱で高温になった植物層は熱分解反応を起こすのです。その結果、石炭になるのです。「将来の地球文明の中で使われることもあるだろう」と、私たちが植えたシダたちが、石炭となって今回の文明で利用されることになったのです。石炭が産業革命を支えたのではないでしょうか。産業革命を契機として科学が飛躍的進歩を遂げたことは事実です。「あのシダたちが今回の文明で役に立ったのだ」と、私たちには感慨深いものがあります。あなた方は「ほんとうにそんなことを考えてシダを植えたのかなあ」と信じられないかもしれません。ただ、はっきりしているのは、今回の文明で初めて石炭が使われたということです。過去にムーやアトランティスという文明があったことを聞いたことがあるでしょう? 想像上の大陸や文明の名前ではなく、それらは実際にあったのですが、それらの文明では石炭は使われていないのです。もっと違ったタイプのエネルギーを彼らは使っていました。とにかく、ベーエルダから来た者たちは、あのときのシダが今回の文明で役に立ったということに喜びを感じています。大天使ミカエル 「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1400968369974273/【地球人類創世】④~未開の惑星への大移住~約六千万人が大船団を組んでの移住でした。準備にも相当長い時間がかかりました。何を積み込むかということが大きな問題でした。誰も実際に行ったことがなかったので、どんな惑星なのかまったく見当もつきません。結局、考えられるあらゆる場合を想定し、積み込むものを決めるしかありませんでした。何よりも私たちの肉体を存続させることが最優先課題でしたから、未知の細菌やウイルスへの対抗手段は、専門家たちが議論に議論を重ねた上で、十分準備しました。宇宙船の建造にも多くの日数が費やされました。長さ約一キロメートル、幅約五百メートルという大きさの母船が約五千でき上がりました。その中には大中小の宇宙船が入ります。母船内部には土を入れて、人工の沼もつくりました。ブタやウシのような家畜やたくさんの植物も積み込みました。ベーエルダのブタやウシは現在の地球のものと比べて二倍から三倍の大きさがありました。ネコも持っていくことにしました。やっと準備が完了していよいよ出発となったとき、不安がまったくなかったと言えばウソになります。しかし、未知の惑星での新たな生活に対する夢と期待のほうが大きかったことは確かです。私たちは、今の地球の年数で十年という長旅を続けることになりました。もちろん、現在の地球のロケットのように化石燃料を用いて航行したわけではありません。各母船にはそれぞれ船長がいて、船長たちの「精神感応力」で宇宙空間に偏在するエネルギーを引いてきて、宇宙船の推進エネルギーとしていたのです。宇宙空間は何もない真空の世界と思われているかもしれません。実際には宇宙空間は一様ではなく、大宇宙のエネルギーを引くことができる場所が決まっていました。そのようなエネルギーステーションでエネルギー補給をし、ワープ航法を使いながら航行してきたのです。それでも、十年もかかってしまったのでした。十年の間にはさまざまな不安や不満が出てきました。宇宙船内で病気になる者もいました。ホームシックで帰りたくなってしまった人びともいました。実際、ベーエルダに引き返してしまった者たちもいました。旅を続けられたのは、私たちみんながエル・ランティに対する信頼を共有していたからかもしれません。「エル・ランティのことを信じようではないか。きっとその惑星はあるはずだ」と言いながら励まし合っていたのです。それでも、正直言って宇宙船内の生活には飽き飽きしていました。ベーエルダではみんな自由にいろいろいなところに行って、好きなことをして暮らしていたので、宇宙船内に閉じ込められる生活に、息が詰まりそうになったのでした。十年の長旅の果て、その惑星が窓の外に見えたときのことは、けっして忘れることはできません。青い惑星が太陽の光を浴びて輝きながら回っていました。私たちはその美しさに目を見張りました。母船内から一斉に歓声があがりました。涙を浮かべて抱き合う光景が、母船内のあちこちで見られました。それが、その後長い間私たちを生かしてくれた、地球という惑星との最初の出会いだったのです。私たちが降り立ったのは、現在の地図で言うと、アフリカのナイル川流域でした。当時は緑が豊かな場所でした。最初に地質を調べ、どのような植物が育つか検討しました。実際に植物を植え、種をまき、地球に合うように育てていったのでした。もちろん人体に有害な物質がないかどうかも入念にチェックしました。大変手間のかかる作業でしたが、やりがいのある仕事でした。ベーエルダでは、植物の種をまいて、肥料を与えて育てて収穫するという作業はしていませんでした。それらの作業はほとんど機械化されていたからです。すべてが初めての作業で、みんなワクワクしながらやっていました。大天使ミカエル 「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/1400968369974273/The Creation of Humanity on Earth (4) - The Great Migration to an Untamed Planet.It was a migration of about 60 million people in a large fleet. It took a very long time to prepare. The big question was what to load. No one had actually been there before, so we had no idea what kind of planet it would be. In the end, we had to assume every conceivable case and decide what to load. Above all, our top priority was to ensure the survival of our bodies, so we were well prepared for unknown bacteria and viruses, after much debate and discussion amongst the experts.Many days were also spent on the construction of the spacecraft. Some 5,000 motherships were built, each measuring about one kilometre long and 500 metres wide. They contain large, medium and small spaceships. Inside the mothership, soil was filled in and an artificial swamp was also created. Livestock such as pigs and cows and many plants were also loaded. The pigs and cows in Beyerda were two to three times the size of those on Earth today. We also decided to take a cat with us.When the preparations were finally complete and we were finally ready to go, I would be lying if I said I was not at all anxious. But I would certainly say that my dreams and expectations for a new life on an unknown planet were greater.We were to continue our journey for ten long years, which is the number of years on Earth today.Of course, we did not navigate on fossil fuels like the rockets of today's Earth. Each mothership had its own captain, and the captains used their "psychic stress" to draw energy ubiquitous in space to propel their spacecraft.You may think that outer space is an empty vacuum. In fact, space is not uniform, and there were certain places where energy from the universe at large could be drawn. It was at such energy stations that we refuelled and used warp navigation to navigate. Even so, it took ten years.During the ten years, there were many concerns and complaints. Some people fell ill on board the spacecraft. Some became homesick and wanted to go home. In fact, some turned back to Beyerda. Perhaps the reason we were able to continue our journey was that we all shared the same faith in El Ranti. 'Let us believe in El Ranti. There must be a planet out there,' and we encouraged each other.Still, to be honest, we were tired of life in the spaceship. In Beyerda, everyone was free to go to wherever they wanted and do whatever they wanted, so the thought of being trapped inside a spaceship was almost stifling.I will never forget the moment when, after ten long years of travel, I saw the planet out of the window. The blue planet was spinning, shining in the sunlight. We were awestruck by its beauty. There was a simultaneous cheer from inside the mothership. Tears and hugs could be seen all over the mothership. That was our first encounter with the planet Earth, which kept us alive for many years afterwards.We landed in the Nile River basin in Africa, on today's map. It was a lush green place at the time. We first studied the geology and examined what plants would grow there. They actually planted the plants, sowed the seeds and grew them to suit the earth. Of course, they also carefully checked for any substances that could be harmful to the human body. It was very labour-intensive work, but very rewarding. At Beelda, we didn't sow, fertilise, grow and harvest the plants. This was because most of those tasks were mechanised. Everything was new to us and we were all excited to do it.Archangel Michael. From 'Gaia Dawn: This is how the living, conscious Earth was born'
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2240684972669271/【地球人類創世】③~霊界から地上へ~ベーエルダでも当然霊界はあります。地上の人に霊界を説明するのはとても難しいのですが、霊界にはたくさんの霊域があります。それぞれの霊域で、存在する霊人たちの存在様式が違っています。わかりやすく言うと、地上の人間と同じような姿をしている人もいれば、そうでない人もいるということです。霊体が持つエネルギーの大きさも個性もみな違うのです。エル・ランティはとても巨大なエネルギー体でした。地上の人にわかりやすく言うと、巨大な雲が渦巻き状にゴーッという感じで存在しているのです。もうひとりの人間の中に入るような大きさではないのです。でも、同じくらい大きなエネルギーを持つ霊人は、ベーエルダにはたくさんいました。もちろんみんな指導者クラスです。現在の地球では、一定間隔で地上に生まれてくることになっています。人によって地上に生まれてくる間隔が、二百年から三百年だったり千年だったりいろいろですが、ほとんどの人が一定間隔で地上に生まれているはずです。ところがベーエルダでは、各人の意思で生まれるかどうか決めていました。何らかの目的がある場合に限って、地上に生まれてきていました。単に地上が霊界より好きだということで、地上に生まれる人もいました。霊界にずっといたいという人は、そのまま何万年も生まれない人もいました。未開の惑星に行く話は、実は私が霊界にいるときに聞いたものでした。私は最初、その惑星には霊体で行くものと思っていました。霊体での移動は、そんなに難しいことではありません。ところが、よく聞いてみると、肉体を持っていくというのでした。正直「ちょっと大変だなあ」と思いました。「どうも私たちがその惑星の最初の人間になるらしい」とのこと。それを聞いて「ほんとうに何もないところで、ゼロから始めるということなんだ」と、改めて実感がわいてきました。現代の地球で、文明国から無人島に行って生活するという場合より、ずっと思い切りがいる決断だったのです。未開の惑星行の希望者は、肉体を持っていかなくてはいけないので、一斉に地上に生まれることになりました。私は、すでに地上に肉体を持っていた知り合いのカップルに、生んでくれるようにお願いしました。生まれる前に、生んでくれるようお願いすること自体、別に特別のことではありませんでした。ごくごく一般的なことだったのです。もちろん、現在の地球では一般的ではありません。でも将来、地球もそのようになることが予定されています。生まれる前に親子となることに合意できていれば、人工中絶のようなことは当然なくなります。私は無事に生まれ、成人するまで育ててもらい、未開の惑星行のメンバーになることができたのです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/2240684972669271/The Creation of Humanity on Earth (3) - From the spirit world to the earthThere is naturally a spirit world in Beelda. It is very difficult to explain the spirit world to people on earth, but there are many spirit realms. In each spirit realm, the mode of existence of the spirit people present is different. To put it plainly, some people look like people on earth, while others do not. All spirits are different in terms of the amount of energy they have and their individuality.El Ranti was a very huge energy body. To put it in a way that is easy for people on the ground to understand, there is a huge cloud that is like a swirling gob of energy. It is not big enough to fit inside another human being. But there were many spirit people in Beelda who had equally big energy. Of course, they are all in the leadership class.On Earth today, people are supposed to be born on Earth at regular intervals. The interval between births on earth varies from 200 to 300 years to 1,000 years, depending on the person, but most people are supposed to be born on earth at regular intervals. In Beelda, however, each person decided whether or not to be born at will. They were born on earth only if they had some purpose. Some people were born on earth simply because they preferred the earth to the spirit world. Some people were not born for tens of thousands of years if they wanted to stay in the spirit world forever.The story of going to an undiscovered planet was actually something I heard when I was in the spirit world.At first I thought I was going to that planet in a spirit body. It is not that difficult to travel in a spirit body. However, when I asked him about it, he said that I would have to take my physical body with me. To be honest, I thought, "That's a bit difficult". Apparently we will be the first people on that planet." When I heard that, I realised once again that we are really starting from zero, from a place where there is nothing. It was a much more drastic decision than if we were to go and live on a deserted island from a civilised country on modern-day Earth.Those who wanted to go to an uninhabited planet had to take their physical bodies with them, so they were all born on earth at the same time. I asked a couple of people I knew who already had a physical body on earth to give birth to me. It was nothing special to ask to be born before being born. It was a very common thing. Of course, it is not common on Earth today. But it is planned that in the future the Earth will be like that. If we can agree on the parent-child relationship before birth, then of course there will be no such thing as abortion. I was born safe, raised to adulthood and able to become a member of the Undiscovered Planet Row.From 'Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born'
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4696770577060686/【地球人類創世】②~ベーエルダでの意見対立~ベーエルダは科学の惑星でしたが、科学者だけいたわけではありません。宗教もありましたし、宗教の指導者もいました。しかし、宗教はあまり人気がありませんでした。やはり、科学の指導者数が最も多く、人気があったことは確かです。当時、「科学の発展だけがすべてじゃない。信仰も大切である。信仰あってこその科学の発展である。信仰と科学は両立させるべきものである」と主張していた科学の指導者がいました。それがエル・ランティだったのです。彼はベーエルダの中でも有名な指導者でしたが、彼の主張は他の指導者たちの賛同は得られませんでした。「科学と信仰を両立させることなど無理に決まっている。まったく違うものをどうやって両立させるというのだ?我々の惑星は、科学技術面で宇宙の発展に寄与すればいいのだ」というのが、他の指導者たちの意見でした。ベーエルダには、今の地球のような「神」という概念はありませんでした。しかし、「宇宙に偏在する愛のエネルギー」はみんな知っていました。実際に彼らはそのエネルギーを利用して生活していたわけですから、それは当然のことでした。でも、「それとこれは別でしょう」と言って、ほとんどの科学者たちは、信仰と科学とは別物ととらえていました。ベーエルダの中にも、エル・ランティの意見に同調する者たちもいました。どちらかというと、私もそのひとりでした。私自身科学者で、科学の発展に携わっていましたが、心の中に何か満たされないものを感じていました。「このまま科学の発展に尽くしていれば、それでいいのだろうか」という疑問が日に日に大きくなっていたことも確かでした。その頃でした。「エル・ランティが仲間を引き連れて、ベーエルダを出ていくらしい」という情報を耳にしたのです。それが具体的にどういう内容なのか、興味がありました。その後、エル・ランティ自身から、「私の意見に賛同する者たちは、未開の惑星に行って、理想実現のために新たなチャレンジをしようではないか」という話があったのでした。私の中に、「ベーエルダの中にこのままいても、なんとなく満たされない日々が続くのなら、行ってみるのもいいかな」と言う気持ちが強くなってきました。何よりも私は、エル・ランティという方の人柄にひかれていました。「あの人についていきたい」と思っていたことは確かです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4696770577060686/The Creation of Humanity on Earth (2) - Conflicts of opinion on BeeldaBeelda was a scientific planet, but there were not only scientists. There was also religion and religious leaders. However, religion was not very popular. It is still true that science had the largest number of leaders and was the most popular.At that time, people said: 'Scientific development is not everything. Faith is also important. It is only with faith that science can be developed. There was a science leader who insisted that faith and science should go hand in hand. That was El Ranti.He was a well-known leader among the Beyerdas, but his arguments did not find favour with the other leaders. 'Of course it is impossible to reconcile science and faith. How can you reconcile two completely different things? Our planet only needs to contribute to the development of the universe in terms of science and technology', were the opinions of the other leaders.Beelda did not have the same concept of 'God' as the Earth does today. However, they all knew about the 'energy of love that is ubiquitous in the universe'. In fact, they lived off that energy, so it was only natural. But most scientists saw faith and science as separate, saying, "Well, that's different from this, isn't it?"Some in Beyerda also agreed with El Ranti's opinion. If anything, I was one of them. I was a scientist myself, involved in the development of science, but I felt something unfulfilled in my heart. I was sure that the question of whether it would be enough if I just continued to work on the development of science was growing by the day.It was around that time. I heard that El Ranti was leaving Beyerda with his friends. I was curious to know what exactly that would entail. Later, I was told by El Ranti himself that 'those of you who agree with me, let's go to an uncharted planet and take on a new challenge to realise our ideals'.There was a growing feeling in me that if I was going to stay in Beyerda and be somewhat unfulfilled for the rest of my days, I might as well go there. Above all, I was attracted by the personality of El Ranti. I was certain that I wanted to follow that man."From "Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born".Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4658041347600276/【地球人類創世】①~科学の惑星ベーエルダ~私は今から約三億六千五百万年前、ベーエルダという大マゼラン星雲の惑星からエル・ランティとともに地球にやってきました。「エル・ランティ」と言っても皆さんご存じないですね。地球の今の文明では「ヤハウェ」と呼ばれている方です。この章では、地球人類がどのようにできてきたのかというお話をさせていただきます。皆さんは、人類は進化の過程で生まれたと思っているかもしれません。実はそうではありません。地球人類誕生までには、想像を絶する長い苦労の歴史があったのです。その前に、私たちの母星であるベーエルダのことを、少し話しさせてください。オーム宇宙の中でもベーエルダはとても古い惑星です。科学技術がとても発達していました。特に交通機関が発達していました。乗り物は、今の地球のような化石燃料で足るものではなく、宇宙エネルギーを利用していました。宇宙エネルギーは、排気ガスを大気中に出さないので、とてもクリーンなエネルギーです。宇宙エネルギーをどのように利用するかということも、地球がもうひとつ上の段階に進んだら、広く知られるようになるでしょう。宇宙全体から見たら、化石燃料を動力源のしている惑星のほうが少ないことは事実です。私たちの肉体は、今のあなた方と同じ物質ではできていませんでした。物質自体の持つ波動がもっと精妙でした。今の地球のあなた方の肉体は、地球の長い歴史から見ても、とても波動の粗い物質でできていると言えます。当時のベーエルダの科学レベルはとても高く、行き着くところまで行ったという感じでした。人びとの労働時間はとても短く、趣味に費やす時間の方がずっと長かったのです。それぞれの趣味に応じて、住むところもいろいろでした。空中庭園のように地上よりずっと高いところに家を建てて住む人もいました。海の中で魚が泳ぐのをながめながら暮らす人もいました。面白いことにベーエルダの海は淡水でした。地球人にとって、海の水は塩分を含むのが当然でしょう。しかし、淡水の海の惑星もあるのです。海底に家をつくって住んでいた人は、海水から酸素を分離する装置をつくって生活していました。今の地球人が当時の私たちの生活を見たら、「もうこれ以上科学技術を発達させるのは無理でしょう」と言いたくなるような状況だったのです。「ガイア黎明 生きて意識ある地球はこうして生まれた」より
2023年04月08日
コメント(0)
https://www.facebook.com/tenjou.aitohikari/photos/a.503889579682161/4658041347600276/The Creation of Humanity on Earth (1) - Beelda, the Planet of ScienceI came to Earth with El Ranti from a planet in the Large Magellanic Cloud called Beyerda about 365 million years ago. I don't think you all know what 'El Ranti' means. He is known as 'Yahweh' in Earth's current civilisation. In this chapter, I will tell you the story of how the Earth's human race was formed.You may think that humanity came about through an evolutionary process. Actually, this is not the case. There was an unimaginably long history of hardship before the birth of the global human race. Before I do that, let me tell you a little about our home planet, Beelda.Beyerda is a very old planet in the Ohmian Universe. It was very advanced in science and technology. In particular, it had a very developed transport system. The vehicles were not powered by fossil fuels like on Earth today, but by space energy. Space energy is very clean energy because it does not emit exhaust gases into the atmosphere. How we use space energy will also become widely known when the Earth moves to another higher stage. It is a fact that from the perspective of the universe as a whole, there are fewer planets powered by fossil fuels.Our physical bodies were not made of the same matter as yours are now. The vibrations of the matter itself were more exquisite. Your physical bodies on Earth today are made of a very coarse vibrational substance, even from the perspective of Earth's long history.The level of science in Beelda at that time was very high and it was like they had gone as far as they could go. People worked very short hours and spent much more time on their hobbies. Depending on their hobbies, they lived in different places. Some people built their houses much higher than the ground, like gardens in the air. Others lived in the sea, watching the fish swim by.Interestingly, the Beelda sea was freshwater. To earthlings, it would be natural that the water in the oceans would be salty. However, there are planets with freshwater oceans. People who built houses and lived on the seabed lived by making devices to separate oxygen from seawater. If people on Earth today were to look at our life back then, they would want to say, "It would be impossible to develop science and technology any further".(From "Gaia Dawn: How the Living, Conscious Earth Was Born")Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
2023年04月08日
コメント(0)
全40件 (40件中 1-40件目)
1