Eating more fruit, particularly blueberries, apples and grapes, is linked to a reduced risk of developing type-2 diabetes, suggests a study in the British Medical Journal. Blueberries cut the risk by 26% compared with 2% for three servings of any whole fruit - but fruit juice did not appear to have the same effect.(BBC News)
*****
Serving(~盛り、~杯、飲食物をよそうこと)
***** 「Touching Fire」(Nicola Griffith著)を読みました。NadiaはNational treasureでLAOM dancerだという。not an ounce of fat on her, but not frailと痩せ型でしっかりしたイメージ。Kyoto-TECと仕事をしている。LAOMとはLight Activated Orchestral Machinesと言う意味だった。レーザーを使ってロボットコンピューターで何か作っているのだろうか。Kyoto-TECから彼女へDVDと一緒にテレビが送って来た。京都とあるので興味深く読んで行った。テレビのことが細かく描かれているようだ。このテレビはHDTV(ハイビッジョンテレビ), この小説は1993年に書かれているのでハイビジョンテレビがまだまだ珍しかったからだろうか。弁護士や精神科医が出てくる。Kyoto-TEC have unofficial tendrils in every pieなどと深刻な話になってNull and void無効などと言う言葉がでてくる。What did I know about Nadia? とありあまり読み込んでない自分をも思った。芸術的な表現が良かった。この小説はネットで探してみつけた。ちょうどフィットネスでアメリカ人がウオーキングマシーンで小さめのタブレットを持ったまま2時間以上読みながら歩いていたので何を読んでいるか聞いた。タイトルを聞いてネットで検索してみつけました。