c - Rakuten Inc
100万ポイント山分け!1日5回検索で1ポイントもらえる
>>
人気記事ランキング
ブログを作成
楽天市場
5027250
ホーム
|
日記
|
プロフィール
【フォローする】
【ログイン】
創業26年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!
注意したいカタカナ語 ②
初級者向け英語講義
第13回:『 注意したい外来語② 』
Hi , friends. This is Ken.
英会話で注意したいカタカナ語として、
『フリー(free)』という言葉を見てみましょう。
フリーとは、「自由な」と言う意味です。
しかし、「自由な」と言う意味だけではありません。
「スモークフリー(smoke free)」という言葉を、
見られた事ありますか? 空港などにて、
“smoke free zone”(スモーク フリー ゾーン) が設けられてます。
”Smoke” は、「喫煙・タバコの煙」を指します。ですから、
「自由にたばこを吸っていい」と言う意味に思われがちで、
実際に、そう思っている方も多い様です。しかし、実際は、全く正反対で、
「喫煙禁止区域」と言う意味です。
この場合は、“free” は、「~がない」と言う意味になります。
注意が必要です。「タバコの煙の無い」区域と言う事です。
ですから、英単語の”free” の意味ですが、「自由な」と言う意味よりも、
「~から解放された」と言う定義の方が正確でしょう。
牛乳で、”fat-free milk”(ファト フリー ミルク)とあれば、
「脂肪分の含まれていない牛乳」と言う事です。
衣服のサイズで、「フリーサイズ」がありますが、
これもいわゆる(和製英語)です。
フリーサイズは、adjustable(アジャスタブル) と言います。
「調整可能な」と言う事です。This shirt is adjustable.で、
『このシャツは、フリーサイズ』と言う事です。
通話料無料のフリーダイアルも和製英語で、
英語では、”toll-free call”(トール フリー コール)と言います。
”toll”とは、電話などの料金の意です。
さて、「フリーマーケット」が、最近は流行っておりますが、
これを”free market” と思っている方が多い様です。
何でも自由に購入出来るから、free と思っておられます。
しかし、(フリーマーケット)は、日本語で言うと「蚤の市」です。
蚤は、英語で、”flea”(フリー)と言います。ですから、
“free market” でなく、 “flea market” が正しい英語です。
カタカナでは字が同じになりますので、よく間違われます。
See you next time !!!
ジャンル別一覧
出産・子育て
ファッション
美容・コスメ
健康・ダイエット
生活・インテリア
料理・食べ物
ドリンク・お酒
ペット
趣味・ゲーム
映画・TV
音楽
読書・コミック
旅行・海外情報
園芸
スポーツ
アウトドア・釣り
車・バイク
パソコン・家電
そのほか
すべてのジャンル
人気のクチコミテーマ
皆さんの街のイベントやお祭り
岸和田だんじり祭 2024 春木地区本…
(2024-11-30 07:31:49)
日本全国のホテル
【岩手】語り部の聴ける宿 あえりあ…
(2024-11-30 08:43:03)
京都。
Cafe Amazon 百万遍店
(2024-11-30 08:41:43)
© Rakuten Group, Inc.
共有
Facebook
Twitter
Google +
LinkedIn
Email
Create
a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧
|
PC版を閲覧
人気ブログランキングへ
無料自動相互リンク
にほんブログ村 女磨き
LOHAS風なアイテム・グッズ
みんなが注目のトレンド情報とは・・・?
So-netトレンドブログ
Livedoor Blog a
Livedoor Blog b
Livedoor Blog c
JUGEMブログ
Excitブログ
Seesaaブログ
Seesaaブログ
Googleブログ
なにこれオシャレ?トレンドアイテム情報
みんなの通販市場
無料のオファーでコツコツ稼ぐ方法
無料オファーのアフィリエイトで稼げるASP
評判のトレンドアイテム情報
Hsc
人気ブログランキングへ
その他
Share by: